Descente d’urgence effectuée manuellement
(uniquement par un personnel autorisé)
Elévateur principal (fig. 34)
1) Ouvrir manuellement les 4 électrovannes « A »
2) Ouvrir manuellement l’électrovanne de descente « B »
3) Lorsque la descente est terminée, refermer toutes les électrovannes
Levage auxiliaire (fig. 35)
1) Relever le cliquet de sécurité enclenché sur la crémaillère
2) Ouvrir manuellement les 2 électrovannes « C »
3) Ouvrir manuellement l’électrovanne de descente « B »
4) Lorsque la descente est terminée, refermer toutes les électrovannes
Manuelle Notfallabsenkung
(nur durch dazu befugtes Personal)
Haupthebebühne (Abb. 34)
1) Öffnen Sie die 4 Magnetventile “A” von Hand.
2) Öffnen Sie das Absenk-Magnetventil “B” von Hand.
3) Schließen Sie nach der Absenkung wieder alle Magnetventile.
Hilfsplattform (Abb. 35)
1) Heben Sie die Sicherheitssperrklinke aus der Zahnstange.
2) Öffnen Sie die beiden Magnetventile “C” von Hand.
3) Öffnen Sie das Absenk-Magnetventil “B” von Hand.
4) Schließen Sie nach der Absenkung wieder alle Magnetventile.
Bajada manual
de
emergencia
(
sólo para personal autorizado
)
Elevador principal (fig.34)
1) Abrir manualmente las 4 electroválvulas “A”
2) Abrir manualmente la electroválvula de bajada “B”
3) Terminada la bajada volver a cerrar todas las electroválvulas
Torreta (fig.35)
1) Levantar el arpón de seguridad de la cremallera
2) Abrir manualmente las 2 electroválvulas “C”
3) Abrir manualmente la electroválvula de bajada “B”
4) Terminada la bajada volver a cerrar todas las electroválvulas
60
Содержание SATURNUS 36R
Страница 2: ......
Страница 65: ......
Страница 69: ...PIATTI OSCILLANTI E PIATTI ROTANTI...
Страница 70: ...QUADRO DI COMANDO CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Страница 71: ...CENTRALINA OLEODINAMICA OLEODYNAMIC CONTROL UNIT HYDRAULIKEINHEIT CENTRALE HYDRAULIQUE CENTRALITA HIDRAULICA...