Fig.36 Abb.36
Fig.37 Abb.37
Fig.38 Abb.38
6.Far passare i cavi usati per collegare gli elettromagneti al tubo-
lare del basamento.
7.Reggere entrambe le colonne (mantenere il carrello bloccato
allo stesso livello) e, quindi, fissare i bulloni sulla base.
8.Installare i dispositivi di sicurezza.
9.Regolare entrambi i cavi e mantenere il carrello equilibrato.
10.Avvitare il giunto del tubo ad alta pressione e fissarlo sulla base.
IMPIANTO IDRAULICO
1.Fissare supporto centralina alla colonna motore e installare la
centralina su tale supporto(fig.37).
2.Connettere l'unità idraulica al circuito tramite un tubo flessibile
(fig.38).
3.Serrare molto bene tutti i raccordi, anche quelli già montati dal co-
struttore.
4.Riempire il serbatoio dell'unità idraulica con 8 litri di olio idrauli-
co ISO 32 come IP HYDRUS OIL 32, SHELL TELLUS OIL T32 o
simile (vedere capitolo 2, Specifiche tecniche).
5.Rimuovere il tappo d'introduzione dell'olio e sostituirlo con il
tappo di drenaggio fornito.
6. Cross the wires which are using to connect the electromagnet
on the sub-column from the hole on both bases.
7. Hold up both columns (keep the carriage lock and in the same
level), and then fix the bolts on the base.
8. Install the safety devices.
9. Adjust both cables and keep the carriage in balance.
10. Screw the joint of the high-pressure hose and fix it on the base.
HYDRAULIC PLANT
1. Install the pump on the hock board according to Fig.37 and fix
it on the bottom of main column.
2. Connect the hydraulic unit to the circuit crossing with a flexible pipe
(Fig.38).
3. Tight all the fittings very well, even the one already mounted by the
manufacturer.
4. Full the hydraulic unit tank with 8 liters of hydraulic oil ISO 32
as IP HYDRUS OIL 32, SHELL TELLUS OIL T32 or similar (See
Ch.2, Technical specifications).
5. Remove the oil filling cap and substitute it with the given drain cap.
.
36