background image

110

Conexiones y ensamblaje

Videocolposcopio de Welch Allyn

12. Apriete bien el perno con la llave inglesa Allen suministrada. Asegúrese de no perforar 

ninguno de los cables eléctricos entre el poste vertical y el brazo del colposcopio. 

13. Antes de utilizar el videocolposcopio, consulte el apartado “Instalación del 

videocolposcopio” de este manual.

Instalación del videocolposcopio

1.

Conecte el cable de alimentación al enchufe correspondiente de la fuente de 
alimentación situada en el soporte del videocolposcopio. 

2.

Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en un tomacorriente de 
110-120 voltios CA con la conexión adecuada a tierra (220-240 voltios, 50 ciclos, 
internacional). 

3.

Conecte el cable S-vídeo a la salida S-vídeo del lateral de la fuente de alimentación 
situada en el soporte del videocolposcopio.

4.

Conecte el otro extremo del cable S-vídeo en el conector S-vídeo (Y/C) línea A situado 
en la parte trasera del monitor.

5.

Enchufe el monitor en un tomacorriente de 110-120 voltios CA con la conexión 
adecuada a tierra (220-240 voltios, 50 ciclos, internacional).

Salida RS232

Salida S-vídeo

Cable de alimentación

 

Содержание 88000A

Страница 1: ...scoop Colposcópio Vídeo Videokolposkop REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006 Directions for Use 1 Mode d emploi 45 Instrucciones de uso 89 Gebrauchsanleitung 133 Istruzioni per l uso 177 Bruksanvisning 221 Gebruikshandleiding 265 Instruções de utilização 309 Brugsanvisning 353 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Video Colposcope Directions for Use REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 4: ...blished in this manual Welch Allyn is a registered trademark of Welch Allyn For information about any Welch Allyn product call Welch Allyn Technical Support Manual Part Number 880332 Ver C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 USA www welchallyn com Printed in USA USA 1 800 535 6663 1 315 685 4560 Australia 61 2 9638 3000 Canada 1 800 561 8797 China 86 21 6327 9631 European...

Страница 5: ...ing Video Colposcope with Optional VCR Video Printer 18 Assembly 19 General Precautions 19 Video Colposcope 19 Vertical Stand Assembly 20 Swing Arm Stand Assembly 20 Setting Up Video Colposcope 22 4 Operation 23 Power Switch 23 Lamp Ignition 23 Focus and Zoom Controls 23 Mag Index Control 24 Green Filter Control 24 Polarization Filter Control 24 Illumination Beam Director 24 Vertical Height Adjust...

Страница 6: ...ing 27 Camera Lens 27 Illumination Beam Director Lens 28 Replacing Lamp 28 Replacing Fuses 30 Troubleshooting 31 6 Specifications 33 Video Colposcope 33 Video Monitor 34 Agency Approvals 35 Guidance and Manufacturer s Declaration 36 Emissions and Immunity Information 36 7 Service 41 Technical Assistance 41 Service Manual Spare Parts 41 Warranty 43 ...

Страница 7: ...uspicious lesions of the lower female genital tract Also used for corresponding biopsy and treatment when indicated Symbols On Power Connects to the low voltage supply Off Power Disconnects from the low voltage supply Attention Consult user s manual for additional information Warning A warning statement in this manual identifies a condition or practice which if not corrected or discontinued immedi...

Страница 8: ...rument damage may occur and or operator patient safety may be compromised WARNING All signal input and output I O connectors are intended for connection to only peripheral devices example monitor video printer VCR PC DV Converter that are in compliance with IEC 60601 1 General Requirements for Safety Medical Electrical Equipment or other IEC standards for example IEC 60950 Information Technology E...

Страница 9: ...ed to any environmental conditions like extreme temperature or humidity direct sunlight dust etc Caution All service to the Video Colposcope must be performed by Welch Allyn or by an authorized repair center Caution There are no user servicable parts other than the lamp and fuses in this unit or in its accessories Any attempt to disassemble and or repair this unit will result in voiding of the war...

Страница 10: ...8 Introduction Welch Allyn Video Colposcope ...

Страница 11: ...Colposcope 88000A 89000A Video Colposcope and vertical stand with vertical stand hardware kit Allen wrench Allen bolt Mounting washer Spacer Video Colposcope and swing arm stand with swing arm hardware kit Allen wrench Bolt ...

Страница 12: ...are for reference only 88600 S Video Cable 761076 0 Power Cord Optional Accessories 09800 U Replacement Lamp 88500 RS 232 Interface Cable 488307 9 Replacement Fuse 2 required 88010 Cervical Model 88040 Dust Cover for Vertical Stand 89040 Dust Cover for Swing Arm ...

Страница 13: ...light for the examination 88030 Vertical Stand with Base Only 89030 Swing Arm Stand with Base Only Monitor For specifications see Video Monitor on page 34 Contact Welch Allyn for details VCR Printer Contact Welch Allyn for details Image Capture System Contact Welch Allyn for details Note Only accessories and components indicated in this manual are to be used with the Welch Allyn Video Colposcope s...

Страница 14: ...tion slots Allow air to enter and leave unit cooling internal components Green filter button Pressing turns the electronic green filter on or off Fine Focus control button Pressing or adjusts the focus Zoom control button Pressing or increases or decreases magnification accordingly Fine Focus control button Pressing or adjusts the focus Polarization filter control Adjusts the proportion of glare r...

Страница 15: ...t cooling internal components Power switch Power control for the Video Colposcope Bottom View Lamp access door Removes for lamp replacement Note If door is not properly closed interlock power switches will not activate and the lamp will not start Mounting piece Allows the Video Colposcope to attach to the stand On the swing arm model the mounting piece is located at the top of the colposcope On th...

Страница 16: ...utput Outputs S Video RS232 interface cable connector Couples with RS 232 interface cable Height adjustment ring Allows vertical movement and locking of stand at desired height vertical height adjustment 36 46 91 4 cm to 116 8 cm Swing Arm Stand Swing arm rolling base stand Allows overhead positioning of the instrument with 5 caster weighted base including two locking casters vertical height 29 5 ...

Страница 17: ...C 60950 Information Technology Equipment Safety as appropriate to the nature of the peripheral device Connecting additional peripherals to the Video Colposcope may increase the risk associated with chassis or patient leakage currents To maintain operator and patient safety the User should consider the system leakage current requirements of IEC 60601 1 1 Medical Electrical Equipment Safety Requirem...

Страница 18: ... equipotential plug to bring the various parts of a system to the same potential RS 232C Connector To connect the Video Colposcope to control the printer NTSC PAL TV Selector Set this selector according to the TV system of the input signal If you change this setting turn the printer power off and then back on again Selector position When NTSC NTSC system video equipment is connected PAL PAL system...

Страница 19: ...EC 60601 1 General Requirements for Safety Medical Electrical Equipment or other IEC standards for example IEC 60950 Information Technology Equipment Safety as appropriate to the nature of the peripheral device Connecting additional peripherals to the Video Colposcope may increase the risk associated with chassis or patient leakage currents To maintain operator and patient safety the User should c...

Страница 20: ...N IN IN IN IN IN IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS232 Interface Cable S Video Cable to Printer S Video In S Video Cable Out to Monitor Line A S Video Y C In Back Panel of Monitor Back Panel of Printer WARNING If peripheral devices example monitor video printer VCR other do not comply with IEC 60601 1 1 they must be kept out of th...

Страница 21: ...lch Allyn Review the Nomenclature Preparation for Use Operation and Maintenance sections to become familiar with the equipment Note Opening of the Video Colposcope housing by an unauthorized repair facility will void the product warranty WARNING If peripheral devices example monitor video printer VCR other do not comply with IEC 60601 1 1 they must be kept out of the patient area 6 feet minimum fr...

Страница 22: ...locking casters 4 Place pole into the base aligning the pin on the flange with the pin hole in the base Place bolt spacer and washer oriented as shown into the pole Tighten securely with the enclosed Allen wrench The assembly may need to be tilted Allen Wrench Hex Bolt Spacer Washer Align pin with hole Before using the Video Colposcope refer to Setting Up Video Colposcope section of this manual Sw...

Страница 23: ...Wrench Align pin with hole 5 Locate the packaged bolt 6 Place the bolt through the bottom of the pole The assembly may need to be tilted 7 Tighten securely with the enclosed Allen wrench 8 Remove the bolt from the arm of the colposcope assembly and insert it through the hole near the top of the pole 9 Position the pole and the arm of the remaining colposcope assembly in close proximity 10 Connect ...

Страница 24: ...e power cord receptacle in the power supply located on the Video Colposcope stand 2 Plug the other end of the power cord into a properly grounded 110 120 volt AC outlet 220 240 volt 50 cycle for international 3 Connect the S Video cable to the S Video output on the side of the power supply located on the Video Colposcope stand 4 Connect the other end of the S Video cable into the Line A connector ...

Страница 25: ... the Video Colposcope by moving the stand for vertical stand or the arm for the swing arm stand until the picture is in focus Press the on one of the zoom controls until maximum magnification is obtained and readjust the position of the stand or the swing arm until the picture is in focus Fine focus in either direction is provided by the focus controls once coarse focus has been achieved After coa...

Страница 26: ...he filter can be disengaged by returning the Polarization Filter control to the full right hand position Illumination Beam Director The illumination beam director can be rotated up to 45 clockwise or counterclockwise to better illuminate the examination area To rotate the director grasp the flat sides and twist in either direction as desired The illumination beam director moves with some resistanc...

Страница 27: ...To change the up down tilt angle loosen the knob located on the tilt axis The video colposcope can then be tilted as necessary To change the horizontal angle loosen the knob located on the support shaft The drag of either knob can be set by loosening or tightening as necessary Remote Video Functions The handle of the video colposcope contains three buttons that control three video functions These ...

Страница 28: ...26 Operation Welch Allyn Video Colposcope ...

Страница 29: ...housing can be wiped down with a cloth dampened slightly with a mild solution of disinfectant Be careful not to allow the plug prongs to get wet Also be careful not to allow the camera lens or lamp lens to get wet Lens Cleaning Camera Lens Clean the camera lens with isopropyl alcohol or any commercial lens cleaner Note References to brand names are not endorsements of their efficacy as disinfectin...

Страница 30: ...he video colposcope from the handle 3 Place the unit on a suitable work surface Slide the lamp access door away from the housing as shown until the door is completely removed 4 Unplug the lamp from the electrical connector Caution DO NOT clean illumination beam director lens with alcohol DO NOT touch the camera or illumination lenses except as described in Maintenance section of this manual WARNIN...

Страница 31: ... cotton swab moistened with alcohol Do not leave any lint on the lamp 7 Holding the retainer spring as in Step 5 slide the new lamp into the lamp housing so that the lamp s alignment pin engages the alignment slot in the lamp holder Make sure lamp is properly seated and snaps into place 8 Plug the electrical connector onto the new lamp 9 Slide the lamp access door securely back into place reversin...

Страница 32: ...s attached to the pole of the video colposcope stand 1 To replace a blown fuse remove the fuse holder by pressing the tab and pulling the holder out of the power supply Tab 2 Pull out and remove the blown fuse from the fuse holder 3 Replace with new fuses T1 00L 250V 1A Time lag Low Breaking Capacity Welch Allyn Part 488307 9 4 Reinsert the fuse holder by pressing until it snaps into place ...

Страница 33: ... wall outlet known to work No image on monitor Monitor other peripheral devices Cable connections Monitor input selection Make sure power is on for all devices Make sure all video cables are connected properly Make sure correct input selection is made on the front panel Lamp will not light Lamp housing Lamp Lamp access door Make sure lamp assembly is installed properly Replace lamp Make sure lamp ...

Страница 34: ...32 Maintenance Welch Allyn Video Colposcope ...

Страница 35: ... cm x 8 6 cm Weight Colposcope Vertical Stand Swing arm stand 3 1 lbs 1 4 kg 25 lbs 11 3 kg 80 lbs 36 3 kg Video Colposcope Specifications Focal length Magnification relative to a 14 monitor Field of view Depth of field 300 mm 12 4 5x 30x typ 66 mm 14 mm 112 mm 5 mm Operating environment Ambient temperature Relative humidity Atmospheric pressure 50 F 10 C to 104 F 40 C 95 max 70kPa to 110kPa Illum...

Страница 36: ...7 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Patents pending Item Specification Technical Data Item Specification Technical Data Color Video Monitor minimum specifications Resolution Video Interface User Controls Display Aspect Ratio 640 x 480 pixels or greater S video input Color brightness contrast 4 3 Color Video Monitor regulatory compl...

Страница 37: ...C 60601 1 2 The CE mark on this product indicates it has been tested to and conforms with the provisions noted in the 93 42 EEC Medical Device Directive Authorized EC Representative European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath Republic of Ireland Tel 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 EC REP ...

Страница 38: ...ronment Guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The REF 880 and 890 Series Video Colposcope uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The REF 880 and 890 Series Video Colposcope is suitable for use in all establishments including domestic establishmen...

Страница 39: ...ical commercial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 95 dip in 0 5 cycle 60 dip in 5 cycles 30 dip for 25 cycles 95 dip in 5 second...

Страница 40: ...ed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and r...

Страница 41: ...Distance According to Frequency of Transmitter m Rated Max Output Power of Transmitter W 150 kHz to 80 MHz d 1 17 80 MHz to 800 MHz d 1 17 800 MHz to 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d i...

Страница 42: ...40 Specifications Welch Allyn Video Colposcope ...

Страница 43: ...ted on the housing of the colposcope near the fan Remove the colposcope from the handle to locate these numbers Before returning a product for repair you must obtain authorization from Welch Allyn Service personnel will give you a Service Notification number Please note this number on the outside of your shipping box Returns without a Service Notification number will not be accepted for delivery S...

Страница 44: ...42 Service Welch Allyn Video Colposcope ...

Страница 45: ...he purchaser s responsibility to return Video Colposcope to Welch Allyn or an authorized distributor agent or service representative This warranty does not include the lamp breakage or failure due to tampering misuse neglect accidents modification or shipping This warranty is also void if the instrument is not used in accordance with manufacturer s recommendations or if repaired by other than Welc...

Страница 46: ...44 Warranty Welch Allyn Video Colposcope ...

Страница 47: ...Colposcope vidéo Mode d emploi RÉF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 48: ... inclus dans ce manuel Welch Allyn est une marque déposée de Welch Allyn Pour plus d informations sur les produits Welch Allyn contacter l Assistance technique Welch Allyn Référence du manuel 880332 Vér C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 États Unis www welchallyn com Imprimé aux États Unis Etats Unis 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Afrique du Sud 27 11 777 7555 Allemagne...

Страница 49: ...ope vidéo avec un magnétoscope une imprimante vidéo optionnels 62 Montage 63 Précautions générales 63 Colposcope vidéo 63 Montage du support vertical 64 Montage du bras pivotant 64 Configuration du Colposcope vidéo 66 4 Fonctionnement 67 Commutateur de mise sous tension 67 Allumage de la lampe 67 Commandes de focalisation et du zoom Focus et Zoom 67 Commande de l indice de grossissement Mag Index ...

Страница 50: ...u colposcope vidéo 71 Nettoyage des lentilles 71 Lentille de la caméra 71 Lentille du directeur du faisceau d illumination 72 Remplacement de la lampe 72 Remplacement des fusibles 74 Dépannage 75 6 Caractéristiques 77 Colposcope vidéo 77 Moniteur vidéo 78 Approbations agence 79 Assistance et déclaration du fabricant 80 Informations relatives aux émissions et à l immunité 80 7 Entretien 85 Assistan...

Страница 51: ... dans le cadre de biopsies et de traitements jugés nécessaires Symboles Sous tension Alimentation branchement à l alimentation basse tension Hors tension Alimentation débranchement de l alimentation basse tension Précaution Consulter le manuel d utilisation pour des informations supplémentaires Avertissement Les avertissements de ce manuel identifient les conditions ou pratiques qui si elles ne so...

Страница 52: ...lisateur du Colposcope vidéo respectera les conditions de fonctionnement indiquées dans ce manuel Sinon des dommages à l instrument peuvent en résulter et ou la sécurité de la patiente de l opérateur risque d être compromise AVERTISSEMENT Tous les connecteurs d entrée et de sortie E S du signal sont conçus pour être connectés uniquement à des périphériques par exemple moniteur imprimante vidéo mag...

Страница 53: ...pure d abrasion ou d éraflure Attention Ne jamais ranger ou utiliser le Colposcope vidéo dans des lieux où il risquerait de se mouiller ou d être exposé à des conditions environnementales comme des températures ou une humidité extrêmes la lumière directe du soleil la poussière etc Attention Toutes réparations du Colposcope vidéo doivent être confiées à Welch Allyn ou à un centre de réparation agré...

Страница 54: ...52 Introduction Welch Allyn Colposcope vidéo ...

Страница 55: ...nts Colposcope vidéo 88000A 89000A Colposcope vidéo et support vertical avec visserie Clé Allen Boulon Allen Rondelle de montage Entretoise Colposcope vidéo et support à bras pivotant avec visserie Clé Allen Boulon ...

Страница 56: ... qu à titre de référence 88600 Câble S vidéo 761076 0 Cordon d alimentation Accessoires en option 09800 U Lampe de rechange 88500 Câble d interface RS 232 488307 9 Fusible de rechange 2 nécessaires 88010 Modèle cervical 88040 Housse pour support vertical 89040 Housse pour bras pivotant ...

Страница 57: ...tical avec socle uniquement 89030 Support à bras pivotant avec socle uniquement Moniteur Pour plus de détails voir Moniteur vidéo page 78 Pour plus de renseignements contacter Welch Allyn Magnétoscope Imprimante Pour plus de renseignements contacter Welch Allyn Système de capture des images Pour plus de renseignements contacter Welch Allyn Remarque Seuls les accessoires et les composants indiqués ...

Страница 58: ...nité pour refroidir les composants internes Bouton du filtre vert Green filter Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le filtre vert électronique Bouton de contrôle de la focalisation fine Fine Focus Appuyer sur ou règle la focalisation Bouton de contrôle du zoom Zoom Appuyer sur ou pour augmenter ou diminuer le grossissement Bouton de contrôle de la focalisation fine Fine Focus Appuyer ...

Страница 59: ...mposants internes Commutateur marche arrêt Contrôle l alimentation du Colposcope vidéo Vue de dessous Porte d accès à la lampe S enlève pour permettre le remplacement de la lampe Remarque si la porte n est pas bien fermée les commutateurs d alimentation de verrouillage ne s activent pas et la lampe ne s allume pas Pièce de montage Permet la fixation du Colposcope vidéo sur la potence Sur le modèle...

Страница 60: ...20 240 volts 50 cycles Sortie S vidéo Sort S Video Connecteur du câble d interface RS232 Se relie au câble d interface RS 232 Bague de réglage de la hauteur Permet le déplacement vertical et le verrouillage du support à la hauteur désirée Réglage de la hauteur verticale de 91 4 cm à 116 8 cm Bras pivotant Bras pivotant à base roulante Permet le positionnement supérieur de l instrument grâce à sa b...

Страница 61: ...ation Sécurité en fonction de la nature du périphérique La connexion d autres périphériques au Colposcope vidéo peut augmenter le risque associé au châssis ou aux courants de fuite de la patiente Pour assurer la sécurité de l utilisateur et de la patiente l utilisateur doit prendre en considération les règles relatives au courant de fuite du système de la norme IEC 60601 1 1 Appareils électromédic...

Страница 62: ... prise équipotentielle afin d amener les différentes parties d un système à un même potentiel Connecteur RS 232C Pour connecter le colposcope vidéo pour contrôler l imprimante Sélecteur NTSC PAL TV Régler ce sélecteur en fonction du système TV du signal d entrée En cas de modification de ce paramètre mettre l imprimante hors tension puis à nouveau sous tension Position du sélecteur Quand NTSC Du m...

Страница 63: ... IEC 60601 1 Règles générales de sécurité appareils électromédicaux ou autres normes IEC par exemple IEC 60950 matériels de traitement de l information Sécurité en fonction de la nature du périphérique La connexion d autres périphériques au Colposcope vidéo peut augmenter le risque associé au châssis ou aux courants de fuite de la patiente Pour assurer la sécurité de l utilisateur et de la patient...

Страница 64: ... OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO Câble d interface RS232 Câble S Vidéo vers l entrée S Vidéo In de l imprimante Câble S Vidéo en sortie vers l entrée Line A S Vidéo Y C In du moniteur Panneau arrière du moniteur Panneau arrière de l imprimante AVERTISSEMENT Si des périphériques par exemple moniteur imprimante vidéo magnétoscope autres ne sont pas conformes à IEC...

Страница 65: ...uent en avertir Welch Allyn Relire les sections Nomenclature Préparation à l emploi Fonctionnement et Entretien afin de se familiariser avec l équipement Remarque En cas d ouverture du boîtier du Colposcope vidéo par un centre de service non agréé la garantie sera annulée AVERTISSEMENT Si des périphériques par exemple moniteur imprimante vidéo magnétoscope autres ne sont pas conformes à IEC 60601 ...

Страница 66: ...otence dans le socle en alignant l ergot de la bride sur l orifice du socle Installer le boulon l entretoise et la rondelle en les orientant comme indiqué dans la potence Bien visser avec la clé Allen fournie Basculer éventuellement l ensemble Clé Allen Boulon hexagonal Entretoise Rondelle Aligner l ergot sur l orifice Avant d utiliser le Colposcope vidéo consulter la section Configuration du colp...

Страница 67: ...gner l ergot sur l orifice 5 Localiser le boulon emballé 6 Placer le boulon via le dessous de la potence Basculer éventuellement l ensemble 7 Bien visser avec la clé Allen fournie 8 Enlever le boulon du bras de l ensemble colposcope et l insérer dans le trou ménagé à proximité du haut de la potence 9 Placer à proximité l un de l autre la potence et le bras de l ensemble colposcope restant 10 Conne...

Страница 68: ...alimentation électrique située sur le support du Colposcope vidéo 2 Brancher l autre extrémité du cordon d alimentation dans une prise 110 120 volts c a correctement reliée à la terre pays internationaux 220 240 volts 50 cycles 3 Relier le câble S Vidéo à la sortie S Vidéo sur le côté de l alimentation électrique située sur le support du Colposcope vidéo 4 Connecter l autre extrémité du câble S Vi...

Страница 69: ...o en déplaçant le support pour un support vertical ou le bras pour le support à bras pivotant jusqu à la focalisation de l image Appuyer sur le sur une des commandes de zoom jusqu à obtenir le grossissement maximum puis rerégler la position du support ou de l arbre pivotant jusqu à la focalisation de l image Dans tous les sens une focalisation fine est fournie par les commandes de focalisation une...

Страница 70: ... complètement vers la droite la commande du filtre polarisant Directeur du faisceau d illumination Pour mieux éclairer la zone d examen il est possible de tourner le directeur du faisceau d illumination jusqu à 45 vers la droite ou vers la gauche Pour ce faire saisir les côtés plats et déplacer dans l une ou l autre direction comme désiré Le directeur du faisceau d illumination se déplace avec un ...

Страница 71: ...s ainsi que vers la gauche et vers la droite Pour modifier l angle d inclinaison haut bas desserrer la molette située sur l axe d inclinaison Le colposcope vidéo peut être incliné si nécessaire Pour modifier l angle horizontal desserrer la molette située sur l axe de soutien Le glissement d une des molettes peut être défini en desserrant ou resserrant au besoin Fonctions vidéos à distance La poign...

Страница 72: ...70 Fonctionnement Welch Allyn Colposcope vidéo ...

Страница 73: ... l aide d une solution désinfectante douce sur le boîtier du colposcope vidéo Attention à ne pas mouiller les broches de la prise Prendre également soin de ne pas mouiller les lentilles de la lampe et de la caméra Nettoyage des lentilles Lentille de la caméra Nettoyer la lentille de la caméra avec de l alcool isopropylique ou tout autre nettoyant pour lentilles vendu dans le commerce Remarque Tout...

Страница 74: ...e montre et dévisser puis retirer le colposcope vidéo de la poignée 3 Placer l unité sur une surface de travail adaptée Enlever du boîtier la porte d accès à la lampe en la faisant glisser comme indiqué jusqu à ce que la porte soit entièrement retirée Attention NE PAS nettoyer la lentille du directeur du faisceau d illumination avec de l alcool NE PAS toucher la lentille de la caméra ni la lentill...

Страница 75: ...marques de doigts à l aide d un coton tige propre humidifié avec de l alcool Ne pas laisser de peluche sur la lampe 7 Tenir le ressort de retenue comme à l étape 5 faire glisser la nouvelle lampe dans le boîtier de la lampe afin que la broche d alignement de la lampe enclenche la fente d alignement dans le support de la lampe S assurer que la lampe est bien installée et s enclenche en place 8 Bran...

Страница 76: ...alimentation sur le côté du boîtier d alimentation Ce boîtier est relié à la potence du support du colposcope vidéo 1 Pour remplacer un fusible grillé retirer le porte fusibles en appuyant sur la languette puis en tirant le support pour l extraire de l alimentation Onglet 2 Retirer le fusible du porte fusibles 3 Remplacer par de nouveaux fusibles no T1 00L 250V 1A temporisé faible pouvoir de coupu...

Страница 77: ...teur autres périphériques Branchements des câbles Choix d une entrée de moniteur S assurer que l alimentation est activée pour tous les appareils S assurer que tous les câbles vidéo sont convenablement branchés S assurer que l entrée choisie sur le panneau avant est la bonne La lampe ne s allumera pas Boîtier de la lampe Lampe Porte d accès à la lampe S assurer que l ensemble de la lampe est corre...

Страница 78: ...76 Entretien Welch Allyn Colposcope vidéo ...

Страница 79: ... 36 0 à 46 0 Bas 74 9 cm haut 125 7 cm 29 5 à 49 5 38 1 cm 15 0 21 0 cm x 14 6 cm x 8 6 cm 8 25 x 5 75 x 3 37 Poids Colposcope Support vertical Support à bras pivotant 1 4 kg 3 1 livres 11 3 kg 25 livres 36 3 kg 80 livres Caractéristiques du colposcope vidéo Distance focale Grossissement se rapportant à un moniteur de 14 pouces Champ de visualisation Profondeur du champ 300 mm 12 4 5x 30x typ 66 m...

Страница 80: ...sification Équipement électromédical Équipement classe I FDA Brevets Ce produit est couvert par les brevets suivants 5 083 059 5 117 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Brevets en instance Élément Caractéristiques Données techniques Élément Caractéristiques Données techniques Moniteur vidéo couleur caractéristiques minimales Résoluti...

Страница 81: ... produit indique que les résultats des tests auxquels il a été soumis sont conformes aux dispositions enregistrées dans la Directive 93 42 CEE concernant les instruments médicaux Représentant européen agréé European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath République d Irlande Tél 353 46 90 67700 Télécopieur 353 46 90 67756 REP CE ...

Страница 82: ...taires Émissions radiofréquence CISPR 11 Groupe 1 Le Colposcope vidéo RÉF séries 880 et 890 utilise l énergie radiofréquence uniquement pour son fonctionnement interne Par conséquent ses émissions RF sont très faibles et peu susceptibles de causer des interférences avec les matériels électroniques proches Émissions radiofréquence CISPR 11 Classe B Le Colposcope vidéo RÉF séries 880 et 890 est util...

Страница 83: ...commercial type Surtension IEC 61000 4 5 Mode différentiel 1 kV Mode commun 2 kV Mode différentiel 1 kV Mode commun 2 kV La qualité de l alimentation secteur doit être celle d un environnement hospitalier ou commercial type Baisses de tension interruptions dues à un court circuit et variations de tension sur les lignes d entrée d alimentation électrique IEC 61000 4 11 baisse de 95 en 0 5 cycle bai...

Страница 84: ...t être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquence b Une interférence peut se produire à proximité du matériel marqué par le symbole suivant Remarque 1 à 80 MHz et 800 MHz la plage de fréquence la plus élevée s applique Remarque 2 il est possible que ces directives ne s appliquent pas à toutes les situations La propagation électromagnétique est affectée par l absorption et l...

Страница 85: ...nt à la fréquence de l émetteur m Puissance de sortie nominale maximum de l émetteur W 150 kHz à 80 MHz d 1 17 80 MHz à 800 MHz d 1 17 800 MHz à 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 Pour les émetteurs réglés sur une puissance de sortie maximum non répertoriée ci dessus la distance de séparat...

Страница 86: ...84 Caractéristiques Welch Allyn Colposcope vidéo ...

Страница 87: ...pe près du ventilateur Retirer le colposcope de la poignée pour localiser ces numéros Avant de retourner un produit pour réparation obtenir une autorisation auprès de Welch Allyn Le personnel d entretien vous remettra un numéro de notification d entretien S assurer de noter ce numéro sur la partie extérieure de la boîte d expédition Les retours sans numéro de notification d entretien ne seront pas...

Страница 88: ...86 Entretien Welch Allyn Colposcope vidéo ...

Страница 89: ...lyn ou à l un de ses distributeurs agents ou services après vente agréés Cette garantie ne couvre pas le bris ou la panne de la lampe résultant de falsifications de mauvais usages de négligences d accidents d altérations ou du transport Cette garantie est également nulle et non avenue si l instrument n est pas utilisé conformément aux recommandations du fabricant ou s il est réparé par un agent au...

Страница 90: ...88 Garantie Welch Allyn Colposcope vidéo ...

Страница 91: ...Videocolposcopio Instrucciones de uso REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 92: ...al Welch Allyn es una marca comercial registrada de Welch Allyn Para información sobre algún producto de Welch Allyn llame al Servicio Técnico de Welch Allyn Nº parte manual 880332 Ver C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 EE UU www welchallyn com Impreso en EE UU EE UU 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Australia 61 2 9638 3000 Alemania 49 7477 9271 70 China 86 21 6327 9631 C...

Страница 93: ... de vídeo VCR opcional 106 Ensamblaje 107 Precauciones generales 107 Videocolposcopio 107 Ensamblaje del soporte vertical 108 Instalación del soporte con brazo giratorio 108 Instalación del videocolposcopio 110 4 Funcionamiento 111 Interruptor general 111 Encendido de la lámpara 111 Controles del zoom y de enfoque 111 Control del índice de Mag Ampliación 112 Control del filtro verde 112 Control de...

Страница 94: ...ámara 115 Lente del elemento director del haz de iluminación 116 Sustitución de la lámpara 116 Sustitución de los fusibles 118 Resolución de problemas 119 6 Especificaciones 121 Videocolposcopio 121 Monitor de vídeo 122 Aprobaciones de agencias 123 Guía y declaración del fabricante 124 Emisiones e información de inmunidad 124 7 Servicio técnico 129 Asistencia técnica 129 Manual del servicio técnic...

Страница 95: ...iento cuando así está indicado Símbolos On encendido Energía Se conecta a la red de suministro eléctrico de bajo voltaje Off Energía Se desconecta de la red de suministro eléctrico de bajo voltaje Atención Consulte el manual del usuario para obtener más información Advertencia Una declaración de advertencia en este manual identifica una condición o práctica que si no se corrige o suspende inmediat...

Страница 96: ...l usuario del videocolposcopio debe seguir las condiciones de uso de este manual De lo contrario el instrumento podría dañarse y o la seguridad del paciente y del usuario podría verse comprometida ADVERTENCIA Todos los conectores de entrada y salida I O de la señal están diseñados para conectarlos solamente a dispositivos periféricos por ejemplo monitor videoimpresora VCR PC convertidor de DV que ...

Страница 97: ...recaución El videocolposcopio nunca debe almacenarse ni operarse en zonas donde pudiera mojarse o estar expuesto a condiciones ambientales extremas de temperatura o humedad luz solar directa polvo etc Precaución Todas las tareas de servicio técnico del videocolposcopio deben ser realizadas por Welch Allyn o por un centro de reparaciones autorizado Precaución El usuario no puede realizar tareas de ...

Страница 98: ...96 Introducción Videocolposcopio de Welch Allyn ...

Страница 99: ... soporte vertical con kit de accesorios para instalación correspondiente Llave inglesa Allen Perno Allen Arandela de instalación Espaciador Videocolposcopio y soporte con brazo giratorio con kit de accesorios para instalación correspondiente Llave inglesa Allen Perno ...

Страница 100: ...ia 88600 Cable S vídeo 761076 0 Cable de alimentación Accesorios opcionales 09800 U Lámpara de repuesto 88500 Cable de interfaz RS 232 488307 9 Fusible de repuesto se necesitan 2 88010 Modelo cervical 88040 Funda anti polvo para el soporte vertical 89040 Funda anti polvo para modelo con brazo giratorio ...

Страница 101: ...el examen 88030 Soporte vertical con base solamente 89030 Soporte del brazo giratorio con base solamente Monitor Para especificaciones vea Monitor de vídeo en la página 122 Para detalles comuníquese con Welch Allyn VCR impresora Para detalles comuníquese con Welch Allyn Sistema de captura de imágenes Para detalles comuníquese con Welch Allyn Nota Solamente deben utilizarse los accesorios y compone...

Страница 102: ...y salga de la unidad enfriando los componentes internos Botón del filtro verde Al pulsar este botón se enciende o apaga el filtro verde electrónico Botón de control fino del enfoque Al pulsar o se ajusta el objetivo Botón de control del zoom Al pulsar o aumenta o disminuye el nivel de ampliación Botón de control fino del enfoque Al pulsar o se ajusta el objetivo Control del filtro de polarización ...

Страница 103: ...s Interruptor general Controla la entrada de energía al videocolposcopio Vista desde abajo Puerta de acceso a la lámpara Se extrae para cambiar la lámpara Nota Si la puerta no está bien cerrada el interruptor de interbloqueo no se activará y la lámpara no se encenderá Pieza de instalación Permite acoplar el videocolposcopio en el soporte En el modelo con brazo giratorio la pieza de instalación est...

Страница 104: ... S vídeo Salida de S vídeo Conector del cable de interfaz RS232 Se conecta al cable de interfaz RS 232 Anillo de ajuste de la altura Permite el movimiento vertical y bloquea el soporte a la altura deseada Ajuste vertical de la altura de 91 4 cm a 116 8 cm 36 pulg a 46 pulg Soporte con brazo giratorio Soporte del brazo giratorio con base rodante Permite colocar la parte superior del instrumento con...

Страница 105: ... según corresponda a la naturaleza del dispositivo periférico La conexión de dispositivos periféricos adicionales al videocolposcopio podría aumentar el riesgo asociado con corrientes de pérdida al paciente o masa Para mantener la seguridad del paciente y del usuario este último debe considerar los requisitos de corriente de fuga del sistema según IEC 60601 1 1 equipo médico eléctrico requisitos d...

Страница 106: ...fe equipotencial a fin de tener diferentes partes de un sistema al mismo potencial Conector RS 232C Para conectar el videocolposcopio para controlar la impresora Selector NTSC PAL TV Ajuste este selector según el sistema TV de la señal de entrada Si cambia este ajuste apague la impresora y después enciéndela de nuevo Posición del selector Cuando NTSC El equipo de vídeo sistema NTSC está conectado ...

Страница 107: ...es de seguridad equipo eléctrico médico u otras normas IEC por ejemplo IEC 60950 equipo de tecnología de la información seguridad según corresponda a la naturaleza del dispositivo periférico La conexión de dispositivos periféricos adicionales al videocolposcopio podría aumentar el riesgo asociado con corrientes de pérdida al paciente o masa Para mantener la seguridad del paciente y del usuario est...

Страница 108: ...N OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO Cable de interfaz RS232 Cable S vídeo para entrada S vídeo de impresora Salida de cable S vídeo para entrada S vídeo Y C línea A del monitor Panel trasero del monitor Panel trasero de la impresora ADVERTENCIA Si los dispositivos periféricos ejemplo monitor videoimpresora VCR otros no cumplen con la norma IEC ...

Страница 109: ... Welch Allyn Revise los apartados de Nomenclatura Preparación para uso Funcionamiento y Mantenimiento para familiarizarse con el equipo Nota La apertura de la carcasa del videocolposcopio por parte de un centro de reparaciones no autorizado anulará la garantía ADVERTENCIA Si los dispositivos periféricos ejemplo monitor videoimpresora VCR otros no cumplen con la norma IEC 60601 1 1 deben mantenerse...

Страница 110: ... alineando el pasador del borde con el orificio para el pasador en la base Instale el perno el espaciador la arandela orientados como se muestra en el poste Apriete bien con la llave inglesa Allen suministrada Puede que se necesario inclinar el conjunto Llave inglesa Allen Perno hexagonal Espaciador Arandela Alinear pasador con orificio Antes de utilizar el videocolposcopio consulte el apartado In...

Страница 111: ...inglesa Allen Alinear pasador con orificio 5 Localice el perno suministrado 6 Instálelo a través de la parte inferior del poste Puede que se necesario inclinar el conjunto 7 Apriete bien con la llave inglesa Allen suministrada 8 Extraiga el perno del brazo del colposcopio e insértelo a través del orificio próximo a la parte superior del poste 9 Coloque el poste y el brazo del colposcopio muy cerca...

Страница 112: ...imentación situada en el soporte del videocolposcopio 2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en un tomacorriente de 110 120 voltios CA con la conexión adecuada a tierra 220 240 voltios 50 ciclos internacional 3 Conecte el cable S vídeo a la salida S vídeo del lateral de la fuente de alimentación situada en el soporte del videocolposcopio 4 Conecte el otro extremo del cable S vídeo en ...

Страница 113: ... Ajuste el videocolposcopio moviendo el soporte en el caso del soporte vertical o el brazo en el soporte del brazo giratorio hasta que la imagen esté enfocada Pulse en uno de los controles del zoom hasta obtener la máxima ampliación y reajuste la posición del soporte o del brazo giratorio hasta que la imagen esté enfocada Puede conseguirse un mayor enfoque en cualquier dirección con los controles ...

Страница 114: ...arse girando el control del filtro de polarización completamente a la derecha Elemento director del haz de iluminación El elemento director del haz de iluminación puede rotarse hasta 45º a la derecha o la izquierda para iluminar mejor la zona de exploración Para girar el elemento director agarre los laterales planos y gírelos en cualquier dirección según se desee El elemento director del haz de il...

Страница 115: ...ulo de inclinación hacia arriba hacia abajo afloje el mando situado en el eje de inclinación El videocolposcopio puede inclinarse después según sea necesario Para cambiar el ángulo horizontal afloje el mando situado en el eje de soporte La resistencia de cualquier mando puede ajustarse aflojándolo o apretándolo según sea necesario Funciones remotas de vídeo El asa del videocolposcopio incluye tres...

Страница 116: ...114 Funcionamiento Videocolposcopio de Welch Allyn ...

Страница 117: ...e limpiarse con un paño ligeramente humedecido en una solución suave de desinfectante Tenga cuidado para no mojar las clavijas del enchufe También tenga cuidado para no mojar la lente de la cámara ni de la lámpara Limpieza de la lente Lente de la cámara Limpie la lente de la cámara con alcohol isopropílico o cualquier limpiador comercial de lentes Nota Las referencias a marcas comerciales no avala...

Страница 118: ...y retire del asa el videocolposcopio 3 Coloque la unidad en un superficie de trabajo adecuada Retire de la carcasa la puerta de acceso a la lámpara tal como se muestra hasta que haya extraído completamente la puerta Precaución NO limpie la lente del elemento director del haz de iluminación con alcohol NO toque las lentes de iluminación ni la cámara excepto según lo descrito en el apartado Mantenim...

Страница 119: ...o humedecido con alcohol No deje ningún hilacho en la lámpara 7 Sujetando el resorte del retén como en el Paso 5 deslice la nueva lámpara en el compartimiento correspondiente de manera que el pasador de alineamiento de la lámpara encaje en la ranura de alineamiento del portalámpara Asegúrese de que la lámpara está bien asentada y encaja en su lugar 8 Enchufe el conector eléctrico en la nueva lámpa...

Страница 120: ...ada al poste del soporte del videocolposcopio 1 Para cambiar un fusible fundido retire el portafusibles presionando la lengüeta y extráigalo de la fuente de alimentación Lengüeta 2 Extraiga el fusible fundido del portafusibles 3 Sustitúyalo por fusibles nuevos REF T1 00L 250V tiempo de retraso 1A baja capacidad de desconexión Welch Allyn REF 488307 9 4 Vuelva a insertar el portafusibles presionand...

Страница 121: ... en el monitor Monitor otros dispositivos periféricos Conexiones de los cables Selección de la entrada del monitor Asegúrese de que todos los dispositivos están encendidos Asegúrese de que todos los cables de vídeo estén bien conectados Asegúrese de que se selecciona la entrada correcta en el panel frontal La lámpara no se enciende Compartimiento de la lámpara Lámpara Puerta de acceso a la lámpara...

Страница 122: ...120 Mantenimiento Videocolposcopio de Welch Allyn ...

Страница 123: ...to 116 8 cm 36 0 pulg a 46 0 pulg Bajo 74 9 cm alto 125 7 cm 29 5 pulg a 46 5 pulg 38 1 cm 15 0 pulg 21 0 cm x 14 6 cm x 8 6 cm 8 25 pulg x 5 75 pulg x 3 37 pulg Peso Colposcopio Soporte vertical Soporte con brazo giratorio 1 4 kg 3 1 lbs 11 3 kg 25 lbs 36 3 kg 80 lbs Especificaciones del videocolposcopio Distancia focal Ampliación en relación con un monitor de 14 pulg Campo de visión Profundidad ...

Страница 124: ...lasificación Equipo médico eléctrico Equipo clase I de la FDA Patentes Este producto está cubierto por las siguientes patentes 5 083 059 5 117 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Patentes pendientes Elemento Especificación Datos técnicos Elemento Especificación Datos técnicos Monitor de vídeo a color especificaciones mínimas Resoluci...

Страница 125: ...C 60601 1 2 La marca CE en este producto indica que se ha puesto a prueba y se ajusta a las disposiciones indicadas en la Directiva de Dispositivos Médicos 93 42 CEE Representante autorizado europeo European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath República de Irlanda Teléf 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 REP CE ...

Страница 126: ...Grupo 1 El videocolposcopio REF Series 880 y 890 utiliza energía de radiofrecuencia solamente para su funcionamiento interno Por lo tanto sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en equipos electrónicos cercanos Emisiones de RF CISPR 11 Clase B El videocolposcopio REF Series 880 y 890 está diseñado para utilizarlo en todas las instalaciones incluyendo instalacio...

Страница 127: ...un entorno típico comercial u hospitalario Sobrevoltaje momentáneo IEC 61000 4 5 1 kV modo diferencial 2 kV modo común 1 kV modo diferencial 2 kV modo común La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno típico comercial u hospitalario Caídas de voltaje las interrupciones cortas y variaciones de voltaje en la línea de entrada de suministro eléctrico IEC 61000 4 11 95 caída en 0 5 ciclos ...

Страница 128: ...RF fijos determinada por un estudio electromagnético del sitio a debe ser inferior al nivel permitido en cada intervalo de frecuencia b Puede haber interferencias en las proximidades de equipos marcados con el siguiente símbolo Nota 1 A 80 MHz y 800 MHz aplica el margen más alto de frecuencia Nota 2 Estas directrices no aplican en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectad...

Страница 129: ...nes Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor m Frecuencia máxima del transmisor W 150 kHz a 80 MHz d 1 17 80 MHz a 800 MHz d 1 17 800 MHz a 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 Para transmisores con una potencia máxima no indicada en la lista anterior la distancia de...

Страница 130: ...128 Especificaciones Videocolposcopio de Welch Allyn ...

Страница 131: ...arcasa del colposcopio cerca del ventilador Retire el colposcopio del asa para localizar estos números Antes de devolver un producto para su reparación debe obtener primero una autorización de Welch Allyn El personal del servicio técnico le dará un número de notificación de servicio técnico Tenga en cuenta que este número está en la parte externa de su caja de envío No se aceptará el envío de devo...

Страница 132: ...130 Servicio técnico Videocolposcopio de Welch Allyn ...

Страница 133: ...ador tiene la responsabilidad de devolver el videocolposcopio a Welch Allyn o a un distribuidor agente o representante autorizado del servicio técnico Esta garantía no incluye la lámpara la rotura o el fallo por manipulación uso inadecuado negligencia accidentes modificación o envío Esta garantía también será nula si el aparato no se utiliza de acuerdo a las recomendaciones del fabricante o si no ...

Страница 134: ...132 Garantía Videocolposcopio de Welch Allyn ...

Страница 135: ...Videokolposkop Gebrauchsanleitung REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 136: ...t wurde Welch Allyn ist ein eingetragenes Warenzeichen von Welch Allyn Informationen über Produkte von Welch Allyn erhalten Sie vom technischen Kundendienst von Welch Allyn Handbuch Bestellnummer 880332 Ausgabe C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls New York 13153 USA www welchallyn com Gedruckt in den USA USA 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Australien 61 2 9638 3000 Deutschland 49 7...

Страница 137: ...erbindung des Monitors mit dem Videokolposkop 150 Anschluss des Videokolposkop an einen optionalen Videorecorder Videodrucker 150 Zusammenbau 151 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 151 Videokolposkop 151 Zusammenbau des vertikalen Ständers 152 Schwenkarmständer 152 Einstellungen des Videokolposkop 154 4 Bedienung 155 Netzschalter 155 Einschalten der Lampe 155 Fokus und Zoom Tasten 155 Vergrößerungsmaßs...

Страница 138: ... des Videokolposkops 159 Linsenreinigung 159 Kameraobjektiv 159 Linse für den Beleuchtungsumlenkspiegel 160 Austausch der Lampe 160 Austausch von Sicherungen 162 Fehlersuche 163 6 Technische Daten 165 Videokolposkop 165 Videomonitor 166 Amtliche Zulassungen 167 Herstellererklärung und Herstellerrichtlinie 168 Informationen zu Störstrahlungen und Störfestigkeit 168 7 Service 173 Technischer Service...

Страница 139: ...t wird außerdem zur Biopsie und bei Indikation zur Behandlung eingesetzt Symbole Ein Netzschalter Zuschaltung der Netzspannung Aus Netzschalter Unterbrechung der Netzspannung Achtung Weitere Informationen finden Sie in der Bedienanleitung Vorsicht Vorsichtshinweise in diesem Handbuch kennzeichnen einen Zustand oder eine Verfahrensweise die wenn sie nicht korrigiert oder sofort eingestellt wird zu ...

Страница 140: ...bsbedingungen einhalten die in diesem Handbuch angegeben sind Anderenfalls kann es zur Beschädigung des Instruments und oder zur Gefährdung des Bedieners bzw der Patienten kommen VORSICHT Alle Eingangs und Ausgangsanschlüsse sind ausschließlich für den Anschluss von Peripheriegeräten vorgesehen Beispiel Monitor Videodrucker Videorecorder PC DV Konverter die die Forderungen des Standards IEC 60601 ...

Страница 141: ...Scheuerstellen oder Einkerbungen kontrollieren Achtung Das Videokolposkop darf nicht in Bereichen gelagert oder betrieben werden in denen es Feuchtigkeit oder Umwelteinflüssen wie extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung Staub usw ausgesetzt ist Achtung Alle Reparaturarbeiten an dem Videokolposkop müssen von Welch Allyn oder einer Vertragswerkstatt ausgeführ...

Страница 142: ...140 Einführung Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 143: ...op und der vertikale Ständer mit den Befestigungselementen für den vertikalen Ständer Inbusschlüssel Inbusschraube Unterlegscheibe Distanzstück Videokolposkop und der Schwenkarmständer mit Befestigungselementen für den Schwenkarmständer Inbusschlüssel Schraube ...

Страница 144: ...88600 Kabel für S Video 761076 0 Netzkabel Optionales Zubehör 09800 U Ersatzlampe 88500 Serielles Schnittstellenkabel RS 232 488307 9 Ersatzsicherung 2 Stück erforderlich 88010 Zervikale Ausführung 88040 Staubschutzabdeckung für vertikalen Ständer 89040 Staubschutzabdeckung für Schwenkarm ...

Страница 145: ...d das Sichtfeld 88030 Vertikaler Ständer nur mit Fuß 89030 Schwenkarmständer nur mit Fuß Monitor Technische Daten finden Sie in Videomonitor auf Seite 166 Weitere Informationen erhalten Sie bei Welch Allyn Videorecorder Drucker Weitere Informationen erhalten Sie bei Welch Allyn Bilderfassungssystem Weitere Informationen erhalten Sie bei Welch Allyn Hinweis Zusammen mit dem Videokolposkopsystem von...

Страница 146: ...ten Grünfiltertaste Eine Betätigung dieser Taste schaltet den elektronischen Grünfilter ein oder aus Taste für die feine Scharfeinstellung Die Scharfeinstellung wird durch Betätigung von oder angepasst Zoom Taste Durch Drücken der Taste oder wird die Vergrößerung entsprechend geändert Taste für die feine Scharfeinstellung Die Scharfeinstellung wird durch Betätigung von oder angepasst Polarisations...

Страница 147: ... Kühlung der internen Komponenten Netzschalter Stromkontrolle für Videokolposkop Ansicht von unten Lampenzugangsklappe Zum Austausch der Lampe entfernen Hinweis Wenn die Klappe nicht richtig geschlossen ist wird der Sicherheitsschalter nicht aktiviert und die Lampe lässt sich nicht einschalten Montagestück Zum Anbau des Videokolposkop am Ständer Bei der Schwenkarmausführung befindet sich das Monta...

Страница 148: ...Video Anschluss für das serielle Schnittstellenkabel RS232 Für das Schnittstellenkabel RS 232 Höheneinstellring Zur vertikalen Verstellung und Verriegelung des Ständers in der gewünschten Höhe Die vertikale Höhe lässt sich zwischen 914 und 1168 mm 36 bis 46 Zoll einstellen Schwenkarmständer Fuß mit Rollen für den Schwenkarm Zur Überkopfpositionierung des Instruments mit dem Fuß mit 5 Laufrollen vo...

Страница 149: ...andards IEC 60950 Sicherheit von IT Geräten entsprechend der Art des Peripheriegeräts erfüllen Der Anschluss weiterer Peripheriegeräte an das Videokolposkop kann dazu führen dass höhere Geräte oder Patientenleckströme auftreten Im Interesse der Sicherheit des Patienten und des Betreibers muss der Anwender die aktuellen Vorschriften des Standards IEC 60601 1 1 zu Systemleckströmen medizinische elek...

Страница 150: ...usgleich zwischen den verschiedenen Teilen eines Systems durchführt Wahlschalter NTSC PAL Fernsehnorm Den Wahlschalter entsprechend der Fernsehnorm des Eingangssignals einstellen Bei Änderung dieser Einstellung den Drucker ausschalten und dann wieder einschalten Stellung des Wahlschalters Auswahl NTSC Videogerät nach NTSC Norm PAL Videogerät mit PAL Fernsehnorm Anschluss für Fernbedienung 1 Zum An...

Страница 151: ...s Standards IEC 60950 Sicherheit von IT Geräten entsprechend der Art des Peripheriegeräts erfüllen Der Anschluss weiterer Peripheriegeräte an das Videokolposkop kann dazu führen dass höhere Geräte oder Patientenleckströme auftreten Im Interesse der Sicherheit des Patienten und des Betreibers muss der Anwender die aktuellen Vorschriften des Standards IEC 60601 1 1 zu Systemleckströmen medizinische ...

Страница 152: ... INPUT OUTPUT S VIDEO S VIDEO VIDEO VIDEO LINE A PARALLEL REMOTE RGB COMPONENT LINE B AC IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO Schnittstellenkabel RS232 S Videokabel zum Druckeranschluss S Video Eingang S Videokabel vom Monitoranschluss A S Video Y C Eingang Rückseite des Monitors Rückseite des Druckers VORSICHT Erfüll...

Страница 153: ...e Fachwortverzeichnis Vorbereitung auf den Einsatz Bedienung und Wartung durcharbeiten um mit dem Gerät vertraut zu werden Hinweis Wird das Gehäuse des Videokolposkops durch Unbefugte für Reparaturversuche geöffnet erlischt die Produktgarantie VORSICHT Erfüllen Peripheriegeräte beispielsweise Monitor Videodrucker Videorecorder oder andere Geräte nicht die Forderung des Standards IEC 60601 1 1 müss...

Страница 154: ...en dabei den Bolzen an dem Flansch auf die entsprechende Bohrung im Fuß ausrichten Schraube Distanzstück und Unterlegscheibe wie in der Abbildung in den Ständer einsetzen Mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel sorgfältig festziehen die Baugruppe muss gegebenenfalls gekippt werden Inbusschlüssel Sechskantschraube Distanzstück Unterlegscheibe Den Bolzen auf die Bohrung ausrichten Vor Verwendung des V...

Страница 155: ...f die Bohrung ausrichten 5 Die mitgelieferte Schraube suchen 6 Die Schraube durch die Unterseite des Ständers eindrehen Die Baugruppe muss gegebenenfalls gekippt werden 7 Mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel sorgfältig festziehen 8 Die Schraube vom Arm der Kolposkopbaugruppe abbauen und durch die Bohrung an der Oberseite des Ständers eindrehen 9 Den Ständer und den Arm der Kolposkopbaugruppe so a...

Страница 156: ...gung am Videokolposkop Ständer einführen 2 Das andere Ende des Netzkabels mit einer funktionsfähigen Schutzkontaktsteckdose 220 bis 240 Volt 50 Hertz bzw in den USA 110 bis 120 Volt verbinden 3 Das S Videokabel mit dem S Video Ausgang an der Seite der Stromversorgung am Videokolposkop Ständer verbinden 4 Das andere Ende des S Videokabels mit dem Verbinder für den Anschluss A für S Video Y C an der...

Страница 157: ...g des Ständers bei dem vertikalen Ständer oder des Armes bei dem Ständer mit Schwenkarm anpassen bis das Bild scharf ist Mit der Plustaste der Zoom Tasten die maximale Vergrößerung einstellen und die Position des Ständers bzw des Schwenkarms erneut anpassen bis das Bild scharf ist Eine Feinscharfeinstellung in beliebiger Richtung erfolgt mit den Fokustasten sobald eine grobe Scharfeinstellung gewä...

Страница 158: ...ilter wird deaktiviert wenn der Drehknopf für den Polarisationsfilter ganz nach rechts gedreht wird Beleuchtungsumlenkspiegel Der Beleuchtungsumlenkspiegel kann bis zu 45 Grad nach links oder rechts gedreht werden um den Untersuchungsbereich besser auszuleuchten Zum Drehen der Führung die flachen Seiten erfassen und in die gewünschte Richtung drücken Der Beleuchtungsumlenkspiegel bewegt sich mit e...

Страница 159: ...ten zu ändern den Drehknopf an der Kippachse lockern Das Videokolposkop kann dann nach Wunsch gekippt werden Um den horizontalen Winkel zu ändern den Drehknopf an der Stützvorrichtung lockern Der Widerstand jedes Drehknopfs lässt sich durch Festziehen oder Lockern ändern Bedienfunktionen für Video Der Griff des Videokolposkops besitzt drei Tasten für drei Videofunktionen Diese Funktionen für einen...

Страница 160: ...158 Bedienung Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 161: ... Tuch abgewischt werden das mit einer milden Desinfektionslösung angefeuchtet wurde Die Kontakte des Steckers dürfen nicht feucht werden Außerdem darf die Linse der Lampe und des Kameraobjektivs nicht feucht werden Linsenreinigung Kameraobjektiv Das Kameraobjektiv kann mit Isopropanol oder einem handelsüblichen Glasreiniger gereinigt werden Hinweis Bezugnahmen auf Handelsbezeichnungen bedeuten nic...

Страница 162: ...ffs nach links herausdrehen und das Videokolposkop vom Griff trennen 3 Das Gerät auf einer geeigneten Arbeitsfläche ablegen Die Zugangsklappe für die Lampe wie in der Abbildung vom Gehäuse schieben bis die Klappe ganz entfernt ist 4 Die Lampe aus der Fassung nehmen Achtung NICHT mit Alkohol reinigen NUR wie in dem Abschnitt Wartung in dieser Bedienanleitung beschrieben berühren VORSICHT Die Lampe ...

Страница 163: ...mit Alkohol getränkt wurde Auf der Lampe dürfen sich keine Fusseln befinden 7 Die Haltefeder wie in Schritt 5 dargestellt halten die neue Lampe in die Lampenfassung einsetzen so dass der Justierstift der Lampe in den Schlitz der Lampenfassung eingreift Die Lampe muss richtig sitzen und hörbar einrasten 8 Den Stecker wieder an der neuen Lampe anschließen 9 Die Lampenklappe wieder zurückschieben dab...

Страница 164: ...änder angebaut 1 Zum Austausch einer durchgebrannten Sicherung die Sicherungsfassung herausnehmen Dazu die Nase eindrücken und die Sicherungsfassung aus der Stromversorgung herausziehen Nase 2 Die durchgebrannte Sicherung aus der Sicherungsfassung herausziehen 3 Neue träge Sicherungen T1 00L 250 V 1A mit niedrigem Ausschaltvermögen einsetzen Welch Allyn Bestell Nr 488307 9 4 Die Sicherungsfassung ...

Страница 165: ... Netzkabel mit einer Steckdose verbinden deren Funktionsfähigkeit bekannt ist Kein Bild auf dem Monitor Monitor sonstige Peripheriegeräte Kabelanschlüsse Monitoreingangsauswahl Die Netzschalter aller Geräte müssen eingeschaltet sein Alle Videokabel müssen ordnungsgemäß angeschlossen sein An der Vorderseite muss der richtige Eingang ausgewählt sein Die Lampe leuchtet nicht Lampengehäuse Lampe Lampe...

Страница 166: ...164 Wartung Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 167: ...ll bis 46 0 Zoll Niedrig 74 9 cm hoch 125 7 cm 29 5 Zoll bis 49 5 Zoll 381 mm 15 0 Zoll 21 0 cm x 14 6 cm x 8 6 cm 8 25 x 5 75 x 3 37 Zoll Gewicht Kolposkop Vertikaler Ständer Schwenkarmständer 1 4 kg 3 1 lb 11 3 kg 25 lb 36 3 kg 80 lb Technische Daten Videokolposkop Brennweite Vergrößerung entsprechend 14 Monitor Sichtfeld Tiefe des Sichtfeldes 300 mm 12 Zoll 4 5x 30x typ 66 mm 14 mm 112 mm 5 mm ...

Страница 168: ...lassifizierung Elektrisches medizinisches Gerät Von der FDA als Gerät der Klasse I zugelassen Patente Dieses Produkt wird durch folgende Patente geschützt 5 083 059 5 117 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Patente angemeldet Teil Spezifikation Technische Daten Teil Spezifikation Technische Daten Farbvideomonitor technische Mindestda...

Страница 169: ... 60601 1 2 Das CE Kennzeichen bestätigt dass dieses Produkt gemäß den Vorschriften der EU Richtlinie für Medizingeräte 93 42 EEC geprüft wurde und damit übereinstimmt Autorisierter EU Vertreter European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath Republik Irland Tel 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 EC REP ...

Страница 170: ...fung Einhaltung von Vorschriften Elektromagnetische Umgebungsbedingungen Richtlinien HF Strahlung CISPR 11 Gruppe 1 Das Videokolposkop Serie REF 880 und 890 verwendet HF Energie nur für interne Zwecke Die HF Strahlung ist daher sehr niedrig und dürfte kaum Störungen in benachbarten elektronischen Geräten verursachen HF Strahlung CISPR 11 Klasse B Das Videokolposkop Serie REF 880 und 890 eignet sic...

Страница 171: ...hen Spannungsstoß IEC 61000 4 5 1 kV im Gegentakt 2 kV im Gleichtakt 1 kV im Gegentakt 2 kV im Gleichtakt Die Netzspannungsqualität sollte einer üblichen Büro oder Klinikumgebung entsprechen Spannungszusammenbrüche kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen der Netzleitung IEC 61000 4 11 Spannungszusammenbruch auf 95 in einem halben Zyklus Spannungszusammenbruch auf 60 in fünf Zyklen Spannung...

Страница 172: ...rtvermessung ermittelt werdena und sollte unter den Grenzwerten für jeden Frequenzbereich liegenb Störungen können in der Nähe von Geräten und Anlagen auftreten die mit folgendem Symbol gekennzeichnet sind Hinweis 1 Bei den Frequenzen 80 und 800 MHz gilt jeweils der höhere Frequenzbereich Hinweis 2 Diese Richtlinien gelten nicht für alle Situationen Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird ...

Страница 173: ...bstand in Abhängigkeit von der Sendefrequenz in Metern Maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt 150 kHz bis 80 MHz d 1 17 80 MHz bis 800 MHz d 1 17 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 Für Sender mit einer Nennausgangsleistung die hier nicht erwähnt ist kann der empfohle...

Страница 174: ...172 Technische Daten Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 175: ...er Die Bestell und Seriennummern befinden sich am Gehäuse des Kolposkops in der Nähe des Gebläses Das Kolposkop vom Griff trennen um diese Nummern zu lesen Sie müssen die Genehmigung von Welch Allyn einholen bevor Sie ein Produkt zur Reparatur einschicken Das Kundendienstpersonal teilt Ihnen eine Kundendienst bearbeitungsnummer mit Schreiben Sie diese Nummer auf die Außenseite Ihres Versandkartons...

Страница 176: ...174 Service Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 177: ...elch Allyn oder einen Vertragshändler Vertreter oder Servicevertreter zurückzusenden Diese Garantie schließt weder Beschädigungen noch ein Versagen aufgrund von unbefugten Eingriffen falscher Nutzung Nachlässigkeit Unfällen Modifikationen oder Transportschäden ein Die Garantievereinbarung wird ebenfalls ungültig wenn das Gerät nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers benutzt oder durch andere ...

Страница 178: ...176 Gewährleistung Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 179: ...Videocolposcopio Istruzioni per l uso REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 180: ...pubblicate nel presente manuale Welch Allyn è un marchio registrato di Welch Allyn Per informazioni relative ai prodotti Welch Allyn contattare l assistenza tecnica Welch Allyn Numero art manuale 880332 Ver C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 USA www welchallyn com Stampato negli Stati Uniti USA 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Australia 61 2 9638 3000 America Latina 1 305...

Страница 181: ...eocolposcopio con VCR Stampante video opzionale 194 Assemblaggio 195 Precauzioni generali 195 Videocolposcopio 195 Assemblaggio dello stativo verticale 196 Assemblaggio dello stativo con braccio mobile a compasso 196 Impostazione del videocolposcopio 198 4 Funzionamento 199 Interruttore di alimentazione 199 Accensione della lampada 199 Controlli di messa a fuoco e zoom 199 Comando indice di ingran...

Страница 182: ...ia delle lenti 203 Lente dell obiettivo 203 Lente del dispositivo di regolazione dell angolo del raggio di illuminazione 204 Sostituzione della lampada 204 Sostituzione dei fusibili 206 Identificazione e risoluzione dei problemi 207 6 Specifiche 209 Videocolposcopio 209 Monitor video 210 Approvazioni normative 211 Guida e dichiarazione del produttore 212 Informazioni relative alle emissioni e all ...

Страница 183: ... relative biopsie e trattamenti quando indicato Simboli On Acceso alimentazione collega l apparecchio all alimentazione a bassa tensione Off Spento alimentazione scollega l apparecchio dall alimentazione a bassa tensione Attenzione consultare il Manuale d uso per ulteriori informazioni Attenzione un messaggio di Avvertenza in questo manuale identifica una condizione o pratica che se non corretta o...

Страница 184: ...ioni operative indicate in questo manuale In caso contrario potrebbero verificarsi danni allo strumento e o potrebbe essere compromessa la sicurezza del paziente e o dell operatore AVVERTENZA Tutti i connettori per i segnali in ingresso e in uscita I O sono destinati esclusivamente al collegamento di periferiche ad es monitor stampante video VCR PC convertitore DV conformi alla normativa IEC 60601...

Страница 185: ...ne Il videocolposcopio non deve mai essere conservato né utilizzato in aree in cui potrebbe bagnarsi o essere esposto a condizioni ambientali quali temperature estreme o umidità luce solare diretta polvere ecc Attenzione Tutti gli interventi di riparazione del videocolposcopio devono essere eseguiti da Welch Allyn o presso un centro autorizzato Attenzione All interno dell unità o nei suoi accessor...

Страница 186: ...184 Introduzione Videocolposcopio Welch Allyn ...

Страница 187: ...9000A Videocolposcopio e stativo verticale con relativo kit di montaggio Chiave allen Bullone allen Rondella di montaggio Distanziatore Videocolposcopio e stativo con braccio mobile a compasso con relativo kit di montaggio Chiave allen Bullone ...

Страница 188: ...Video 761076 0 Cavo di alimentazione Accessori opzionali 09800 U Lampada di ricambio 88500 Cavo interfaccia RS 232 488307 9 Fusibile di ricambio 2 necessari 88010 Modello per visualizzazione cervicale 88040 Fodera antipolvere per stativo verticale 89040 Fodera antipolvere per stativo con braccio mobile a compasso ...

Страница 189: ...luminazione Fornisce luce per l esecuzione dell esame 88030 Stativo verticale con sola base 89030 Stativo con braccio mobile a compasso con sola base Monitor Per le specifiche vedere Monitor video a pagina 210 Per maggiori dettagli contattare Welch Allyn VCR Stampante Per maggiori dettagli contattare Welch Allyn Sistema di cattura delle immagini Per maggiori dettagli contattare Welch Allyn Nota Co...

Страница 190: ...eddando così i componenti interni Tasto del filtro verde Premendolo si aziona o si interrompe il funzionamento del filtro verde Green Filter elettronico Pulsante di controllo della messa a fuoco Premendo o si regola il la messa a fuoco Tasto di controllo dello zoom Zoom Premendo o l ingrandimento rispettivamente aumenta o diminuisce Pulsante di controllo della messa a fuoco Premendo o si regola la...

Страница 191: ...componenti interni Interruttore di alimentazione Comanda l accensione del videocolposcopio Vista dal basso Sportello di accesso alla lampada Da rimuovere per la sostituzione della lampada Nota se lo sportello non è ben chiuso gli interruttori di accensione di sicurezza non si attivano e la lampada non si accende Elemento di montaggio Consente di collegare il videocolposcopio allo stativo Sul model...

Страница 192: ...ettore cavo interfaccia RS232 Si abbina al cavo di interfaccia RS 232 Anello di regolazione dell altezza Permettere di muovere verticalmente lo stativo e di bloccarlo all altezza desiderata regolazione dell altezza da 91 4 cm a 116 8 cm 36 46 Stativo con braccio mobile a compasso Stativo con braccio mobile a compasso con base su ruote Permette di posizionare la parte sospesa dello strumento dotato...

Страница 193: ...one in base alla natura del dispositivo Il collegamento di ulteriori periferiche al videocolposcopio può aumentare il rischio associato a corrente di dispersione sull involucro o sul paziente Per preservare la propria sicurezza e quella del paziente l operatore deve tenere in considerazione i requisiti relativi alla corrente di dispersione indicati nella normativa IEC 60601 1 1 Apparecchi elettrom...

Страница 194: ...esa equipotenziale al fine di portare le varie parti del sistema allo stesso potenziale Connettore RS 232C Per collegare il videocolposcopio e controllare la stampante Selettore NTSC PAL TV Impostare il selettore in base al sistema TV del segnale di entrata Se si modifica l impostazione spegnere e riaccendere la stampante Posizione selettore Quando NTSC È collegata un apparecchiatura video con sis...

Страница 195: ...la sicurezza Apparecchi elettromedicali o altre normative IEC ad es IEC 60950 Sicurezza delle apparecchiature per la tecnologia dell informazione in base alla natura del dispositivo Il collegamento di ulteriori periferiche al videocolposcopio può aumentare il rischio associato a corrente di dispersione sull involucro o sul paziente Per preservare la propria sicurezza e quella del paziente l operat...

Страница 196: ...UT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO Cavo interfaccia RS232 Cavo S Video diretto alla S Video In della stampante Cavo S Video Out diretto alla Linea A S Video Y C In del monitor Pannello posteriore del monitor Pannello posteriore della stampante AVVERTENZA Se le periferiche ad esempio monitor stampante video VCR o altro non sono conformi alla normativa IEC...

Страница 197: ...i risultano mancanti informare Welch Allyn Per acquisire familiarità con l attrezzatura leggere le sezioni Nomenclatura Preparazione per l uso Funzionamento e Manutenzione Nota L apertura dell alloggiamento del videocolposcopio per effettuare riparazioni in un centro non autorizzato rende nulla la garanzia AVVERTENZA Se le periferiche ad esempio monitor stampante video VCR o altro non sono conform...

Страница 198: ... sulla flangia con il corrispondente foro sulla base Inserire bullone distanziatore e rondella sull asta orientandoli come mostrato nella figura Stringere saldamente con la chiave allen fornita potrebbe essere necessario inclinare l unità Chiave allen Bullone esagonale Distanziatore Rondella Allineare il perno con il foro Prima di usare il videocolposcopio fare riferimento alla sezione Impostazion...

Страница 199: ...Bullone esagonale Chiave allen Allineare il perno con il foro 5 Prendere il bullone dall imballaggio 6 Infilarlo alla base dell asta Potrebbe essere necessario inclinare l unità 7 Stringere saldamente con la chiave allen fornita 8 Togliere il bullone dal braccio del colposcopio e inserirlo nel foro prossimo all estremità dell asta 9 Avvicinare l asta e il braccio del colposcopio 10 Collegare i due...

Страница 200: ...re il cavo di alimentazione alla presa posta sull asta del videocolposcopio 2 Inserire l altra estremità del cavo in una presa da 110 120 volt c a con messa a terra 220 240 volt 50 cicli internazionale 3 Collegare il cavo S Video all uscita S Video sul lato dell alimentatore posto sull asta del videocolposcopio 4 Collegare l altra estremità del cavo S Video al connettore S Video Y C della Linea A ...

Страница 201: ... stativo nel caso di stativo verticale o il braccio nel caso di stativo con braccio mobile finché l immagine risulta a fuoco Premere il su uno dei comandi dello zoom fino ad ottenere il massimo ingrandimento e regolare nuovamente la posizione dello stativo o del braccio mobile finché l immagine è a fuoco La perfetta messa fuoco è garantita in entrambe le direzioni dai controlli di messa a fuoco un...

Страница 202: ...zzazione può essere ruotato per ridurre il bagliore dell immagine come desiderato Il filtro raggiunge la sua ottimizzazione bagliore minimo quando il comando è completamente ruotato sulla sinistra Il filtro può essere liberato riportando il comando nella sua posizione originaria spostato completamente a destra Nota Premendo il pulsante scansione sul monitor o attivando la relativa opzione dal menu...

Страница 203: ... desiderata poi stringere nuovamente l anello ruotandolo in senso orario Regolazione dell altezza del braccio mobile solo per il modello di videocolposcopio con braccio mobile a compasso Regolare l altezza dello stativo con braccio mobile allentando la manopola di regolazione posta sul braccio dello stativo È così possibile muovere il braccio nella posizione desiderata Dopo aver spostato il bracci...

Страница 204: ... Funzionamento a pagina 199 del manuale Premendo il pulsante Fissa F la nuova immagine viene memorizzata e viene poi visualizzata sul monitor o sul PC Premendo il pulsate copia C l immagine visualizzata sul monitor viene stampata salvata Se si sta visualizzando un video in presa diretta viene stampata salvata l immagine visibile nel momento in cui è stato premuto il pulsante Premendo il pulsante v...

Страница 205: ...ulito con un panno leggermente imbevuto in una blanda soluzione disinfettante Fare attenzione a non bagnare le punte della spina Fare attenzione inoltre a non bagnare le lenti dell obiettivo o della lampada Pulizia delle lenti Lente dell obiettivo Pulire la lente dell obiettivo con alcool isopropilico o con un altro detergente commerciale per lenti Nota I riferimenti a nomi commerciali non costitu...

Страница 206: ...nso antiorario svitare e rimuovere il videocolposcopio dall impugnatura 3 Sistemare l unità su una superficie di lavoro adeguata Far scorrere lo sportello di accesso alla lampada come indicato nella figura per rimuoverlo completamente dall alloggiamento Attenzione NON pulire la lente del dispositivo di regolazione dell angolo del raggio di illuminazione con alcool NON toccare la lente dell obietti...

Страница 207: ...liminare eventuali grassi o impronte con un tampone di cotone pulito inumidito con alcool Non lasciare residui sulla lampada 7 Tenendo la molla come nella Fase 5 far scorrere la nuova lampada nell alloggiamento in modo che i perni di allineamento si inseriscano nei relativi fori presenti sul supporto assicurarsi che la lampada sia collocata correttamente ed entri in posizione con uno scatto 8 Atta...

Страница 208: ...o dell alloggiamento del caricatore L alloggiamento è attaccato all asta dello stativo del videocolposcopio 1 Per sostituire un fusibile bruciato estrarre il portafusibili premendo la linguetta e tirando verso l esterno dell alimentatore Tab 2 Estrarre e rimuovere il fusibile bruciato dal portafusibili 3 Sostituire con fusibili nuovi n T1 00L 250V 1A a ritardo bassa capacità di rottura Welch Allyn...

Страница 209: ...ne in una presa a parete efficiente Nessuna immagine sul monitor Monitor altre periferiche Connessioni del cavo Selezione ingresso monitor Assicurarsi che tutti i dispositivi siano accesi Assicurarsi che tutti i cavi video siano collegati in modo corretto Assicurarsi di aver selezionato l ingresso corretto dal pannello frontale La lampada non si accende Alloggiamento della lampada Lampada Sportell...

Страница 210: ...208 Manutenzione Videocolposcopio Welch Allyn ...

Страница 211: ... x 3 37 Peso Colposcopio Stativo verticale Stativo con braccio mobile a compasso 1 4 kg 3 1 lb 11 3 kg 25 lb 36 3 kg 80 lb Specifiche videocolposcopio Distanza focale Ingrandimento relativo ad un monitor di 14 Campo visivo Profondità del campo 300 mm 12 4 5x 30x di norma 66 mm 14 mm 112 mm 5 mm Ambiente operativo Temperatura ambiente Umidità relativa Pressione atmosferica da 10 C a 40 C 50 F a 104...

Страница 212: ... 5 083 059 5 117 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Altri brevetti in corso di domanda o di concessione Articolo Specifiche Dati tecnici Articolo Specifiche Dati tecnici Monitor video a colori specifiche minime Risoluzione Interfaccia video Controlli utente Rapporto aspetto visualizzazione 640 x 480 pixel o superiore Ingresso S Vide...

Страница 213: ...l contrassegno CE su questo prodotto indica che è stato testato ed è conforme alle indicazioni citate nella Direttiva sui dispositivi medici 93 42 CEE Rappresentante autorizzato per l Europa European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath Republic of Ireland Telefono 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 RAP EC ...

Страница 214: ... elettromagnetico Guida Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 Il videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 utilizza energia RF solo per il proprio funzionamento interno Pertanto le emissioni RF sono molto basse e non dovrebbero causare interferenze con apparecchiature elettroniche vicine Emissioni RF CISPR 11 Classe B Il videocolposcopio RIF Serie 880 e 890 è adatto per l uso in edifici di ogni tipo compresi ...

Страница 215: ...ommerciale o ospedaliero Sovratensione istantanea IEC 61000 4 5 1 kV in modalità differenziale 2 kV in modalità comune 1 kV in modalità differenziale 2 kV in modalità comune La rete di alimentazione dovrebbe essere della qualità tipica di un ambiente commerciale o ospedaliero Cali di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di alimentazione in entrata IEC 61000 4 11 calo de...

Страница 216: ...vrebbero essere inferiori al livello di conformità in ogni intervallo di frequenza b Può verificarsi interferenza in prossimità di apparecchiature marcate con il seguente simbolo Nota 1 a 80 MHz e 800 MHz si applica l intervallo di frequenza più elevato Nota 2 queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e dal ...

Страница 217: ...titore m Max potenza di uscita nominale del trasmettitore W da 150 kHz a 80 MHz d 1 17 da 80 MHz a 800 MHz d 1 17 da 800 MHz a 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 Per i trasmettitori con una potenza massima di uscita non presente tra quelle elencate la distanza di separazione consigliata d ...

Страница 218: ...216 Specifiche Videocolposcopio Welch Allyn ...

Страница 219: ...loggiamento del colposcopio accanto alla ventola Estrarre il colposcopio dall impugnatura per individuarli Prima di restituire un prodotto per la riparazione è necessario essere autorizzati da Welch Allyn Il personale dell Assistenza fornirà un numero di notifica assistenza Riportare questo numero all esterno dell imballaggio di spedizione Le restituzioni sprovviste di numero di notifica assistenz...

Страница 220: ...218 Assistenza Videocolposcopio Welch Allyn ...

Страница 221: ... Welch Allyn o al suo distributore agente o rappresentante autorizzato sarà responsabilità del cliente La presente garanzia non copre la lampada né rotture o guasti derivanti da manomissioni uso improprio negligenza incidenti modifiche o danni di trasporto La garanzia non è valida nel caso in cui lo strumento non venga utilizzato secondo le istruzioni del produttore o nel caso in cui venisse ripar...

Страница 222: ...220 Garanzia Videocolposcopio Welch Allyn ...

Страница 223: ...Videokolposkop Bruksanvisning REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 224: ...nna användarhandbok Welch Allyn är ett registrerat varumärke som tillhör Welch Allyn Ring Welch Allyn Technical Support om du vill ha mer information om Welch Allyn produkter Användarhandbok Art nr 880332 Ver C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 USA www welchallyn com Tryckt i USA USA 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Australien 61 2 9638 3000 Europeiskt Call Center 353 46 9...

Страница 225: ... Ansluta Videokolposkop med valfri VCR videoskrivare 238 Montering 239 Allmänna försiktighetsåtgärder 239 Videokolposkop 239 Montering av det vertikala stativet 240 Montering av stativ med svängarm 240 Installera Videokolpskopet 242 4 Användning 243 Strömknapp 243 Starta lampan 243 Inställning av fokus och zoomning 243 Kontrollera förstoringsindex 244 Grönfilterkontroll 244 Kontroll av polariserin...

Страница 226: ...skopet 247 Rengöring av objektivet 247 Kameraobjektiv 247 Ljusriktningsobjektiv 248 Ersätta lampan 248 Ersätta säkringar 249 Felsökning 251 6 Specifikationer 253 Videokolposkop 253 Bildskärm 254 Godkännanden från myndigheter 255 Riktlinjer och tillverkarens deklaration 256 Emission och störningskänslighet 256 7 Service 261 Teknisk hjälp 261 Servicehandbok Reservdelar 261 Garanti 263 ...

Страница 227: ... nedre kvinnliga könsorgansystemet Används även när så indikeras för motsvarande biopsi och behandling Symboler På Ström Ansluter till svagströmsnätverk Av Ström Kopplar ifrån svagströmsnätet Notera Se användarhandboken för ytterligare information Varning Ett varningsmeddelande i denna användarhandbok identifierar ett tillstånd eller förfarande som kan leda till att patienten blir skadad sjuk elle...

Страница 228: ...änd VARNING Användaren av detta Videokolposkop måste följa driftförhållandena i denna användarhandbok I annat fall kan instrumentet skadas och eller operatören patienten utsättas för fara VARNING Alla anslutningar för signalingång och utgång I O är endast avsedda för anslutning till kringutrustning exempel bildskärm videoskrivare VCR persondator DV omvandlare som uppfyller kraven i IEC 60601 1 Ele...

Страница 229: ...eller märken Viktigt Detta Videokolposkop får aldrig förvaras eller användas i utrymmen där det kan vätas eller utsättas för miljöfaktorer såsom extrema temperaturer eller fuktighet direkt solljus damm osv Viktigt All service på detta Videokolposkop måste utföras av Welch Allyn eller ett auktoriserat servicecenter Viktigt Det finns inga delar i enheten eller tillbehören som användaren själv kan ut...

Страница 230: ...228 Inledning Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 231: ...poskop 88000A 89000A Videokolposkop och vertikalt stativ med tillhörande monteringssats Insexnyckel Insexbult Underläggsbricka Avståndsbricka Videokolposkop och stativ med svängarm med tillhörande monteringssats Insexnyckel Bult ...

Страница 232: ...endast avsedda som referens 88600 S videokabel 761076 0 Nätsladd Extra tillbehör 09800 U Ersättningslampa 88500 RS 232 Gränssnittskabel 488307 9 Reservsäkringar 2 krävs 88010 Cervixmodell 88040 Dammskydd för vertikalt stativ 89040 Dammskydd för stativ med svängarm ...

Страница 233: ...ed enbart bas 89030 Stativ med svängarm med enbart bas Bildskärm Specifikationer finns under Bildskärm på sidan 254 Kontakta Welch Allyn för ytterligare information VCR Skrivare Kontakta Welch Allyn för ytterligare information Bildfångstsystem Kontakta Welch Allyn för ytterligare information Anteckning Welch Allyn Videokolposkop system får endast användas med de tillbehör och komponenter som indik...

Страница 234: ...in och ut ur enheten för att kyla de inre komponenterna Knapp för grönfilter Tryck på denna knapp för att aktivera eller inaktivera det elektroniska grönfiltret Knapp för finjustering av fokus Tryck på eller för att justera fokus Zoomknapp Tryck på eller för att öka eller minska förstoringen Knapp för finjustering av fokus Tryck på eller för att justera fokus Kontroll av polariseringsfilter Juster...

Страница 235: ...ut ur enheten för att kyla de inre komponenterna Strömknapp Effektkontroll av Videokolposkop Undersida Lamplucka Avlägsnas för lampbyte Obs Om luckan inte är ordentligt stängd aktiveras inte de sammankopplade strömbrytarna och lampan tänds inte Fästanordning Medger att fästa Videokolskopet på stativet På svängarmsmodellen finns fästanordningen på kolposkopets ovansida På modellen med vertikalt sta...

Страница 236: ... videoutgång Utdata för s video Anslutning för RS232 gränssnittskabel Kopplas med RS 232 gränssnittskabel Höjdjusteringsring Medger att stativet flyttas i höjdled och låses på önskad höjd höjdjustering 91 4 cm till 116 8 cm Stativ för svängarm Hjulbas för stativet med svängarm Medger justering av instrumentets höjdläge med hjälp av en tung bas med 5 hjulsatser inklusive två låsbara hjulsatser höjd...

Страница 237: ...rustning för informationsbehandling Säkerhet som är tillämplig på kringutrustningen ifråga Anslutning av extra kringutrustning till detta Videokolposkop kan öka riskerna associerade med läckström från hölje eller patient Upprätthåll operatörens och patientens säkerhet genom att beakta kraven på läckström i elektriska system som finns i IEC 60601 1 1 Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Säkerhe...

Страница 238: ...Anslutning Anslutningsbar utrustning S VIDEO Utrustning med en s video Y C separerad ingångsanslutning VIDEO Utrustning med en ingångsanslutning för kompositvideosignal VS IN Ansluter skrivaren till ett vägguttag med den medföljande kabeln Ekvipotentiell jordanslutning Ansluts till ekvipotentialkontakten för att olika delar i ett system ska erhålla samma spänning RS 232C anslutning Ansluter videok...

Страница 239: ... Elektromagnetisk utrustning Säkerhet Del 1 Allmänna fordringar eller andra IEC normer till exempel IEC 60950 Utrustning för informationsbehandling Säkerhet som avser kringutrustningen ifråga Anslutning av extra kringutrustning till detta Videokolposkop kan öka riskerna associerade med läckström från hölje eller patient Upprätthåll operatörens och patientens säkerhet genom att beakta kraven på läc...

Страница 240: ... IN IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS232 gränssnittskabel S videokabel till skrivarens s video In S videokabel Ut till Bildskärmsledning för S video Y C In Bildskärmens bakpanel Skrivarens bakpanel VARNING Om kringutrustning exempel bildskärm videoskrivare VCR andra enheter inte uppfyller kraven i IEC 60601 1 1 måste de placeras ...

Страница 241: ...ten om nomenklatur förberedelser användning och underhåll för att göra dig förtrogen med utrustningen Anteckning Om höljet till detta Videokolposkop öppnas av ett icke auktoriserat servicecenter upphör produktgarantin att gälla VARNING Om kringutrustning exempel bildskärm videoskrivare VCR andra enheter inte uppfyller kraven i IEC 60601 1 1 måste de placeras utanför patientområdet minst 1 8 m från...

Страница 242: ... och rikta in stiftet på kragen med stifthålet på basen Placera bult avståndsbricka och underläggsbricka i stången i den riktning som visas på bilden Fäst ordentligt med insexnyckeln som medföljer Det kan hända att man måste luta på monteringen Insexnyckel Sexkantsbult Avståndsbricka Underläggsbricka Rikta in stift mot hål Läs avsnittet Installera videokolposkopet innan detta Videokolposkop tas i ...

Страница 243: ...in stift mot hål 5 Leta rätt på den förpackade bulten 6 Placera bulten i botten på stången Det kan hända att man måste luta på monteringen 7 Fäst ordentligt med insexnyckeln som medföljer 8 Avlägsna bulten från armen på kolposkopmonteringen och för in den genom hålet i närheten av stångens topp 9 Placera stången och armen på den kvarstående kolposkopmonteringen inom räckhåll 10 Anslut de två stålk...

Страница 244: ...taget på nätaggregatet som finns på stången för Videokolposkop 2 Anslut den andra änden av nätsladden till ett ordentligt jordat 110 120 volt vs eluttag 220 240 volt 50 Hz internationellt 3 Anslut s videokabeln till s videouttaget som är placerad på nätaggregatets sida på stativet för Videokolposkop 4 Anslut den andra änden på s videokabeln till Linje A anslutningen för s video Y C på bildskärmens...

Страница 245: ...t Justera Videokolposkopet genom att flytta stativet för vertikala stativ eller armen för stativet med svängarm tills bilden är i fokus Tryck på på en av zoomknapparna tills maximal förstoring uppnåtts och justera stativets eller svängarmens läge tills bilden är i fokus Finfokusering i endera riktningen erhålls med hjälp av fokusknapparna när grovfok useringen är klar När grovfokuseringen uppnått ...

Страница 246: ...änster Filtret kan avaktiveras genom att vrida polariseringsfiltrets knapp hela vägen till högerläget Ljusriktare Ljusriktaren kan roteras upp till 45 medurs eller moturs för att öka belysningen på undersökningsområdet Rotera riktaren genom att fatta tag i de flata sidorna och vrida åt endera hållet Ljusriktaren rör sig med ett visst motstånd Detta gör att det kan hållas säkert på plats i lämplig ...

Страница 247: ...ossa på knappen som finns på lutningsaxeln Videokolposkopet kan sedan lutas efter behov Ändra den horisontella vinkeln genom att lossa på knappen som finns på bäraxeln Trögheten på knapparna kan ställas in genom att dra åt eller lossa dem efter behov Funktioner för fjärrvideo Kolposkopets handtag har tre knappar som kontrollerar tre videofunktioner Dessa funktioner som tillhandahålls med en fjärrv...

Страница 248: ...246 Användning Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 249: ...esinfektionslösning Var försiktig så att inte stiften på elkontakten blir våta Var också försiktig så att inte kameraobjektivet eller lampobjektivet blir våta Rengöring av objektivet Kameraobjektiv Rengör kameraobjektivet med isopropylalkohol eller något annat kommersiellt objektivrengöringsmedel Anteckning Hänvisning till varumärken innebär inte att det är en bekräftelse av deras effektivitet som...

Страница 250: ...get 3 Placera enheten på ett lämpligt arbetsunderlag Dra loss lampluckan från höljet enligt bilden tills luckan har avlägsnats helt 4 Dra ur lampan från den elektriska anslutningen Viktigt Rengör INTE ljusriktningsobjektivet med alkohol Vidrör INTE kameraobjektivet eller ljusriktningsobjektivet förutom enligt beskrivningen i avsnittet Underhåll i denna användarhandbok VARNING Lampan arbetar vid en...

Страница 251: ... plats i inriktningshålet på lamphållaren Se till att lampan sitter ordentligt fast och att den snäpper på plats 8 Koppla fast den elektriska anslutningen på den nya lampan 9 Sätt tillbaka lampluckan så att den sitter säkert fast och upprepa proceduren som beskrivs i Steg 3 ovan i omvänd ordning 10 Placera tillbaka videokolposkopet på handtaget och se till att strömkontakten sitter i sitt läge 11 ...

Страница 252: ...Dra loss och avlägsna den trasiga säkringen från säkringshållaren 3 Ersätt med nya säkringar nr T1 00L 250V 1A Trögverkande Lågbrytande Welch Allyn artikelnr 488307 9 4 Sätt tillbaka säkringshållaren genom att trycka på den tills den snäpper på plats ...

Страница 253: ...Anslut nätsladden till ett vägguttag som du vet fungerar Ingen bild på bildskärmen Bildskärm övriga kringutrustning Kabelanslutningar Val av indata för bildskärmen Se till att alla enheter är påslagna Se till att alla videokablar är korrekt anslutna Se till att rätt indata valts på frampanelen Lampan tänds inte Lamphus Lampa Lamplucka Se till att lampmonteringen är korrekt installerad Ersätt lampa...

Страница 254: ...252 Underhåll Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 255: ... x 5 75 tum x 3 37 tum Vikt Kolposkop Vertikalt stativ Stativ för svängarm 1 4 kg 3 1 pund 11 3 kg 25 pund 36 3 kg 80 pund Videokolposkopets specifikationer Fokuslängd Förstoring avseende en 14 tum bildskärm Synfält Djupskärpa 300 mm 12 tum 4 5x 30x typ 66 mm 14 mm 112 mm 5 mm Driftmiljö Omgivande temperatur Relativ luftfuktighet Atmosfäriskt tryck 10 C 50 F till 40 C 104 F 95 max 70 kPa till 110 ...

Страница 256: ...8 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Sökta patent Artikel Specifikation Tekniska specifikationer Artikel Specifikation Tekniska specifikationer Färgvideoskärm minsta specifikationer Upplösning Videogränssnitt Användarkontroller Bildförhållande 640 x 480 pixel eller mer S videoindata Färg ljusstyrka kontrast 4 3 Färgvideoskärm uppfyller myndig...

Страница 257: ...1 EN IEC 60601 1 2 CE märkningen på denna produkt anger att den har testats och befunnits uppfylla bestämmelserna enligt 93 42 EEC Direktiv för medicinska enheter Auktoriserat EC ombud European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath Republic of Ireland Tel 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 EC REP ...

Страница 258: ...gnetisk miljö Riktlinjer Radiofrekvent emission CISPR 11 Grupp 1 Detta REF Serie 880 och 890 Videokolposkop använder endast RF energi för interna funktioner RF emissionen är därför mycket låg och det är osannolikt att den orsakar störningar på närbelägen elektronisk utrustning RF emission CISPR 11 Klass B Denna REF Serie 880 och 890 Videokolposkop lämpar sig för användning på alla driftställen ink...

Страница 259: ...kommersiella miljöer eller sjukhusmiljöer Strömrusning IEC 61000 4 5 1 kV differentiellt läge 2 kV gemensamt läge 1 kV differentiellt läge 2 kV gemensamt läge Elnätet skall uppfylla kraven för kommersiella miljöer eller sjukhusmiljöer Kortvariga spänningssänkningar korta avbrott och spänningsvariationer på elnätets ingångsledningar IEC 61000 4 11 95 sänkning i 0 5 period 60 sänkning i 5 perioder 3...

Страница 260: ...tyrkor från fasta RF sändare enligt en elektromagnetisk platsundersökning skall a vara mindre än gränsvärdet i varje frekvensområde b Störningar kan inträffa i närheten av utrustning som är märkta med följande symboler Obs 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet Obs 2 Det kan hända att dessa riktlinjer inte gäller i alla situationer Elektromagnetisk spridning påverkas av absorpti...

Страница 261: ...n på kommunikationsutrustningen Separationsavstånd enligt sändarens frekvens m Beräknad max uteffekt på sändaren W 150 kHz till 80 MHz d 1 17 80 MHz till 800 GHz d 1 17 800 MHz till 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 Det rekommenderade separationsavståndet d i meter m för sändare som inte ...

Страница 262: ...260 Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 263: ...mer finns på kolposkopets hölje i närheten av fläkten Avlägsna kolposkopet från handtaget när du ska leta reda på dessa nummer Innan en produkt returneras för reparation måste du skaffa tillstånd från Welch Allyn Serviceteknikerna kommer att ge dig ett servicenummer Anteckna detta nummer på utsidan av transportkartongen Artiklar som returneras utan servicenummer kommer inte att tas emot Servicehan...

Страница 264: ...262 Service Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 265: ... att returnera detta Videokolposkop till Welch Allyn eller en auktoriserad distributör agent eller servicerepresentant Denna garanti inkluderar inte lampan sprickor eller funktionsavbrott som orsakats av otillåtliga ändringar felaktig användning underlåtenhet olyckor modifieringar eller frakt Denna garanti upphör också att gällat om instrumentet inte används enligt tillverkarens rekommendationer e...

Страница 266: ...264 Garanti Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 267: ...Videocolposcoop Gebruikshandleiding REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 268: ...roduct zoals aangegeven in deze handleiding Welch Allyn is een geregistreerd handelsmerk van Welch Allyn Voor meer informatie over Welch Allyn producten kunt u contact opnemen met Welch Allyn Technical Support Handleiding onderdeelnummer 880332 Ver C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 USA www welchallyn com Gedrukt in USA USA 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Australië 61 2 ...

Страница 269: ...nitor 281 Videocolposcoop aansluiten met optionele videorecorder videoprinter 282 Montage 283 Algemene voorzorgsmaatregelen 283 Videocolposcoop 283 Verticaal statief 284 Statief met zwenkarm 284 Videocolposcoop instellen 286 4 Bediening 287 Aan uit schakelaar 287 Ontsteking lamp 287 Instelknoppen voor focus en zoom 287 Instelling vergrotingsindex 288 Regeling groenfilter 288 Regeling polarisatiefi...

Страница 270: ...oop 291 Lens reinigen 292 Cameralens 292 Belichtingslens 292 Lamp vervangen 292 Zekeringen vervangen 294 Storingen verhelpen 295 6 Specificaties 297 Videocolposcoop 297 Videomonitor 298 Goedkeuring instanties 299 Leidraad en verklaring van de fabrikant 300 Informatie betreffende emissies en immuniteit 300 7 Service 305 Technische ondersteuning 305 Servicehandleiding reserveonderdelen 305 Garantie ...

Страница 271: ...or eventuele desbetreffende biopsie en behandeling Symbolen Aan Stroom aansluiting op laagspanningsvoeding Uit Stroom aansluiting op laagspanningsvoeding verbroken Let op Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie Waarschuwing Een waarschuwingsbericht in deze handleiding wijst op een toestand of handeling die wanneer deze niet onmiddellijk wordt gecorrigeerd of stopgezet kan leiden to...

Страница 272: ...t WAARSCHUWING Gebruikers van de Videocolposcoop moeten de bedrijfsomstandigheden die in deze handleiding worden vermeld in acht nemen Gebeurt dit niet dan kan dit leiden tot beschadiging van de instrumenten en of een onveilige situatie voor de bediener patiënt WAARSCHUWING De connectoren voor ingaande en uitgaande signalen I O mogen uitsluitend worden aangesloten op randapparaten bijvoorbeeld mon...

Страница 273: ...n worden of die zou kunnen worden blootgesteld aan omgevingsomstandigheden als extreme temperaturen of vochtigheid direct zonlicht stof enzovoort Aandachtspunt Onderhoudswerkzaamheden aan de Videocolposcoop mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Welch Allyn of door een geautoriseerd servicecenter Aandachtspunt Afgezien van de lamp en de zekeringen bevatten deze apparatuur en de desbetreffende ac...

Страница 274: ...272 Inleiding Welch Allyn Videocolposcoop ...

Страница 275: ...ocolposcoop 88000A 89000A Videocolposcoop en verticaal statief met hardwareset voor statief Inbussleutel Inbusbout Montagering Afstandsstuk Videocolposcoop en zwenkarm statief met hardwareset voor zwenkarm Inbussleutel Bout ...

Страница 276: ...itsluitend ter referentie 88600 S videokabel 761076 0 Netsnoer Optionele accessoires 09800 U Vervangingslamp 88500 RS 232 interfacekabel 488307 9 Vervangingszekering 2 stuks vereist 88010 Cervicaal model 88040 Stofhoes voor verticaal statief 89040 Stofhoes voor zwenkarm ...

Страница 277: ... met voetstuk 89030 Zwenkarm met voetstuk Monitor Zie voor specificaties Videomonitor op pagina 298 Neem voor nadere details contact op met Welch Allyn Videorecorder printer Neem voor nadere details contact op met Welch Allyn Beeldregistratiesysteem Neem voor nadere details contact op met Welch Allyn Opmerking In combinatie met de Welch Allyn Videocolposcoop mogen uitsluitend accessoires en onderd...

Страница 278: ...gevoerd waardoor de interne componenten worden gekoeld Knop groenfilter Door hierop te drukken kan de gebruiker het elektronische groenfilter in of uitschakelen Instelknop fijne focus Door op of te drukken kan de gebruiker de focus aanpassen Zoomknop Door op of te drukken kan de vergroting toenemen of afnemen Instelknop fijne focus Door op of te drukken kan de gebruiker de focus aanpassen Regeling...

Страница 279: ...eld Aan uit schakelaar Regelt de stroomtoevoer naar de Videocolposcoop Onderaanzicht Klepje voor toegang tot de lamp Kan worden verwijderd om lamp te vervangen Opmerking Als het klepje niet goed gesloten is worden de vergrendelingsschakelaars niet gedeactiveerd en zal de lamp niet worden ingeschakeld Bevestigingsvoorziening Hiermee kan de Videocolposcoop op het statief worden bevestigd Bij het mod...

Страница 280: ...aal Uitgang S video Uitgang voor S video Kabelconnector RS232 interface Kan worden aangesloten op RS232 interfacekabel Hoogte instelring Hiermee is verticale beweging en vergrendeling van het statief op de gewenste hoogte mogelijk verticaal instelbereik 91 4 cm 116 8 cm 37 47 Statief met zwenkarm Zwenkarm statief met verrijdbaar voetstuk Hiermee kan de het instrument met voetstuk voorzien van vijf...

Страница 281: ...atietechniek afhankelijk van de aard het desbetreffende randapparaat Het aansluiten van extra randapparaten op de Videocolposcoop kan het risico van lekstromen via het frame of de patiënt vergroten Ten behoeve van de veiligheid van bediener en patiënt dient de gebruiker de eisen ten aanzien van lekstroom van IEC 60601 1 1 Medische elektrische apparatuur eisen ten aanzien van de veiligheid van medi...

Страница 282: ... potentiaal te verkrijgen RS 232C connector Voor het aansluiten van de videocolposcoop om de printer aan te sturen Keuzeschakelaar NTSC PAL TV Met deze keuzeschakelaar kan het tv systeem van het desbetreffende ingangssignaal worden ingesteld Als deze instelling wordt gewijzigd moet de printer eerst worden uitgeschakeld en vervolgens weer worden ingeschakeld Stand keuzeschakelaar Als NTSC videoappa...

Страница 283: ... Algemene eisen voor productveiligheid Medische elektrische apparatuur of andere IEC normen bijvoorbeeld IEC 60950 Veiligheid van apparatuur voor informatietechniek afhankelijk van de aard het desbetreffende randapparaat Het aansluiten van extra randapparaten op de Videocolposcoop kan het risico van lekstromen via het frame of de patiënt vergroten Ten behoeve van de veiligheid van bediener en pati...

Страница 284: ...IN OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS232 interfacekabel S videokabel naar S video ingang van printer Uitgaande S videokabel naar Line A S Video Y C In van monitor Achterpaneel van monitor Achterpaneel van printer WAARSCHUWING Als randapparaten bijvoorbeeld monitor videoprinter videorecorder enzovoort niet voldoen aan IEC 60601 1 1 moeten deze...

Страница 285: ...ervan op de hoogte te worden gebracht Raadpleeg de gedeelten Naamlijst Voorbereidingen voor gebruik Bediening en Onderhoud om de apparatuur beter te leren kennen Opmerking Wanneer de behuizing van de Videocolposcoop door een ongeautoriseerde reparatiedienst wordt geopend zal de garantie van het product komen te vervallen WAARSCHUWING Als randapparaten bijvoorbeeld monitor videoprinter videorecorde...

Страница 286: ... Plaats het statief in het voetstuk lijn de pen op de flens uit met het pengat in het voetstuk Plaats bout afstandsstuk en ring zoals afgebeeld in het statief Draai de onderdelen stevig vast met de meegeleverde inbussleutel Mogelijk moet het geheel worden gekanteld Inbussleutel Inbusbout Afstandsstuk Ring Lijn pen uit met gat Raadpleeg vóór het gebruik van de Videocolposcoop het gedeelte Videocolp...

Страница 287: ... Lijn pen uit met gat 5 Zoek de verpakte bout 6 Breng de bout aan de onderzijde van het statief aan Mogelijk moet het geheel worden gekanteld 7 Draai de onderdelen stevig vast met de meegeleverde inbussleutel 8 Verwijder de bout uit de arm van de colposcoop en plaats deze in het gat aan de bovenzijde van het statief 9 Breng het statief en de arm van de resterende colposcoop constructie dicht tegen...

Страница 288: ...het netsnoer aan op het stopcontact in de voeding op het statief van de Videocolposcoop 2 Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een goed geaard 110 120 VAC stopcontact 220 240 V 50 Hz internationaal 3 Sluit de S video kabel aan op de S video uitgang aan de zijkant van de voeding op het statief van de Videocolposcoop 4 Steek het andere uiteinde van de S video kabel in de Line A S Video Y C ...

Страница 289: ...op af door het verticale statief of de arm bij statief met zwenkarm te bewegen totdat een scherp beeld wordt verkregen Druk op op een van de zoomknoppen totdat de maximale vergroting wordt verkregen en stel de positie van het statief of de zwenkarm opnieuw af totdat het beeld scherp is Gebruik voor het verfijnen van de focus in beide richtingen de focus instelknoppen nadat de grove focus is verkre...

Страница 290: ...tiefilter De bedieningsknop voor het polarisatiefilter kan worden verdraaid om desgewenst schittering in het beeld te verminderen Het filter is volledig ingeschakeld minimale schittering wanneer de bedieningsknop volledig naar links is gedraaid Het filter kan worden uitgeschakeld door de bedieningsknop voor het polarisatiefilter volledig naar rechts te draaien Opmerking Als u de scanknop op de mon...

Страница 291: ...draaien Positionering van de videocolposcoop De videocolposcoop kan omhoog en omlaag en naar links en naar rechts worden gekanteld Als u de kantelhoek omhoog omlaag wilt wijzigen draait u de knop op de kantelas los De videocolposcoop kan dan in de gewenste stand worden gekanteld Als u de horizontale hoek wilt wijzigen draait u de knop op de steunas los De weerstand van beide knoppen kan worden ing...

Страница 292: ...290 Bediening Welch Allyn Videocolposcoop ...

Страница 293: ...n afgeveegd met een doek die licht is bevochtigd met een milde oplossing op basis van ontsmettingsmiddel Zorg dat de polen van de stekker niet nat worden Zorg er ook voor dat de cameralens en de belichtingslens niet nat worden Opmerking De vermelding van merknamen is geen bevestiging van de werkzaamheid van deze middelen als ontsmettende oplossingen Onderzoek heeft echter aangetoond dat ze geschik...

Страница 294: ...andgreep linksom en schroef de videocolposcoop los van de handgreep 3 Plaats het apparaat op een geschikt werkoppervlak Schuif het klepje voor toegang tot de lamp zoals getoond uit de behuizing totdat het klepje volledig is verwijderd Aandachtspunt Reinig de belichtingslens NIET met alcohol Raak de camera en de belichtingslens NIET aan behalve in het geval beschreven in het gedeelte over onderhoud...

Страница 295: ...igd schoon wattenstaafje Laat geen pluizen op de lamp achter 7 Houd de borgveer zoals in Stap 5 schuif de nieuwe lamp in de behuizing zodat de centreerpen van de lamp in de uitsparing in de lamphouder valt Zorg ervoor dat de lamp correct is aangebracht en op zijn plaats vastklikt 8 Steek de elektrische connector op de nieuwe lamp 9 Schuif het klepje voor toegang tot de lamp weer terug en voer hier...

Страница 296: ...p 1 Als u een doorgebrande zekering wilt vervangen verwijdert u de zekeringhouder door het lipje in te drukken en de houder uit de voeding te trekken Lipje 2 Verwijder de doorgebrande zekering uit de zekeringhouder 3 Vervang deze door een nieuwe zekering nr T1 00L 250V 1A met vertragingstijd laag uitschakelvermogen Welch Allyn onderdeelnr 488307 9 4 Breng de zekeringhouder weer aan door erop te dr...

Страница 297: ...derdeelnr 488307 9 Steek het netsnoer in een wandcontactdoos waarvan u weet dat deze werkt Geen beeld op monitor Monitor andere randapparaten Kabelaansluitingen Ingangsselectie monitor Controleer of alle apparaten zijn ingeschakeld Controleer of alle videokabels correct zijn aangesloten Controleer of de juiste ingang op het frontpaneel is geselecteerd Lamp brandt niet Lampbehuizing Lamp Klepje voo...

Страница 298: ...296 Onderhoud Welch Allyn Videocolposcoop ...

Страница 299: ...4 6 cm x 8 6 cm 8 25 x 5 75 x 3 37 Gewicht Colposcoop Verticaal statief Zwenkarmstatief 1 4 kg 3 1 lbs 11 3 kg 25 lbs 36 3 kg 80 lbs Specificaties videocolposcoop Brandpuntsafstand Vergroting bij 14 monitor Gezichtsveld Velddiepte 300 mm 12 4 5x 30x typ 66 mm 14 mm 112 mm 5 mm Werkingsomgeving Omgevingstemperatuur Relatieve vochtigheid Atmosferische druk 10 C 50 F 40 C 104 F 95 max 70 kPa 110 kPa ...

Страница 300: ...olgende patenten 5 083 059 5 117 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Patenten aangevraagd Onderdeel Specificaties Technische gegevens Onderdeel Specificaties Technische gegevens Kleurenvideomonitor minimale specificaties Resolutie Video interface Bedieningselementen Beeldverhouding display 640 x 480 pixels of groter Ingang S video Kl...

Страница 301: ...1 1 EN IEC 60601 1 2 De CE markering op dit product betekent dat het is getest volgens en voldoet aan de richtlijn 93 42 EEG voor medische apparatuur Geautoriseerde EG vertegenwoordiger European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath Republic of Ireland Tel 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 EC REP ...

Страница 302: ...ad RF emissies CISPR 11 Groep 1 De REF 880 en 890 serie Videocolposcoop maakt uitsluitend gebruik van RF energie voor zijn interne werking Daarom zijn de RF emissies voor dit apparaat zeer laag en zullen deze in de buurt opgestelde elektronische apparatuur zeer waarschijnlijk niet verstoren RF emissies CISPR 11 Klasse B De REF 880 en 890 serie Videocolposcoop is geschikt voor gebruik in alle omgev...

Страница 303: ...ng of ziekenhuisomgeving Overspanning IEC 61000 4 5 1 kV differentiële modus 2 kV algemene modus 1 kV differentiële modus 2 kV algemene modus De kwaliteit van de netvoeding dient overeen te komen met die van een typische commerciële omgeving of ziekenhuisomgeving Spanningsdalingen korte onderbrekingen en spanningsvariaties op voedingsingangskabels IEC 61000 4 11 95 daling in 0 5 cyclus 60 daling i...

Страница 304: ...a moeten kleiner zijn dan het nalevingsniveau in elk frequentiebereik b Er kan interferentie optreden in de buurt van apparatuur die is voorzien van het volgende symbool Opmerking 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is de hogere frequentie van toepassing Opmerking 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing Elektromagnetische golfpropagatie wordt negatief beïnvloed door absorptie en...

Страница 305: ...van zender m Max nominale uitgangsvermogen van zender W 150 kHz tot 80 MHz d 1 17 80 MHz tot 800 MHz d 1 17 800 MHz tot 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 Voor zenders met een maximaal nominaal uitgangsvermogen dat niet hierboven is vermeld kan de aanbevolen separatieafstand d in meters m ...

Страница 306: ...304 Specificaties Welch Allyn Videocolposcoop ...

Страница 307: ...op de behuizing van de colposcoop in de buurt van de ventilator Verwijder de colposcoop uit de handgreep om deze nummers zichtbaar te maken Voordat u een product ter reparatie opstuurt moet u eerst autorisatie aanvragen bij Welch Allyn Servicemedewerkers geven u een Service Notification nummer Noteer dit nummer aan de buitenkant van de verpakking die u opstuurt Producten die worden opgestuurd zond...

Страница 308: ...306 Service Welch Allyn Videocolposcoop ...

Страница 309: ...uren naar Welch Allyn of een geautoriseerde distributeur agent of servicevertegenwoordiger Deze garantie geldt niet voor de lamp beschadigingen of storingen als gevolg van sabotage misbruik verwaarlozing ongevallen wijzigingen of transport Deze garantie komt eveneens te vervallen indien het apparaat niet wordt gebruikt overeenkomstig de aanbevelingen van de fabrikant of als het wordt gerepareerd d...

Страница 310: ...308 Garantie Welch Allyn Videocolposcoop ...

Страница 311: ...Colposcópio Vídeo Instruções de utilização REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 312: ...icados neste manual Welch Allyn é uma marca comercial registada da Welch Allyn Para obter informações sobre qualquer produto Welch Allyn contactar a Assistência Técnica da Welch Allyn Nº de Referência do Manual 880332 Ver C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 EUA www welchallyn com Impresso nos EUA EUA 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Austrália 61 29 638 3000 Alemanha 49 747...

Страница 313: ...ídeo com a Impressora VCR Vídeo Opcional 326 Montagem 327 Precauções Gerais 327 Colposcópio Vídeo 327 Montagem do Suporte Vertical 328 Montagem do Suporte de Braço Móvel 328 Instalação do Colposcópio Vídeo 330 4 Funcionamento 331 Interruptor de ligar desligar 331 Ignição da lâmpada 331 Controlos de Focagem e Zoom 331 Controlo de Índice MAG 332 Controlo de Filtro Verde 332 Controlo de Filtro de Pol...

Страница 314: ...ra 335 Lente do Orientador do Feixe de Iluminação 336 Substituir a Lâmpada 336 Substituir Fusíveis 338 Resolução de problemas 339 6 Especificações 341 Colposcópio Vídeo 341 Monitor Vídeo 342 Aprovações de Órgãos Regulamentares 343 Directrizes e Declaração do Fabricante 344 Informações sobre as Emissões e a Imunidade 344 7 Assistência 349 Assistência técnica 349 Manual de Assistência Técnica Peças ...

Страница 315: ...zado para a respectiva biopsia e tratamento quando indicado Símbolos On Ligar Alimentação Estabelece a ligação à alimentação de energia de baixa tensão Off Desligar Alimentação Desliga se da alimentação de energia de baixa tensão Atenção Consultar o manual do utilizador para mais informações Aviso Neste manual um aviso identifica uma condição ou prática que se não for corrigida ou descontinuada im...

Страница 316: ...seguir as condições de funcionamento fornecidas neste manual Caso contrário podem ocorrer danos no instrumento e ou a segurança do paciente pode ficar comprometida AVISO Todos os conectores de sinal de entrada e de saída I O destinam se apenas à ligação de dispositivos periféricos exemplo monitor impressora de vídeo VCR PC conversor DV que estejam em conformidade com a norma IEC 60601 1 Requisitos...

Страница 317: ...ópio Vídeo não deve ser armazenado ou utilizado em locais onde se possa molhar ou ser exposto a condições ambientais como temperaturas extremas ou humidade luz solar directa pó etc Precaução Toda a assistência ao Colposcópio Vídeo tem que ser efectuada pela Welch Allyn ou por um centro de reparações autorizado Precaução Com excepção da lâmpada e dos fusíveis não há peças nesta unidade ou nos seus ...

Страница 318: ...316 Introdução Welch Allyn Colposcópio Vídeo ...

Страница 319: ...A 89000A Colposcópio Vídeo e suporte vertical com kit de hardware para o suporte vertical Chave Allen Perno Allen Anilha de montagem Espaçador Colposcópio Vídeo e suporte de braço móvel com kit de hardware para o braço móvel Chave Allen Perno ...

Страница 320: ...de S Video 761076 0 Cabo de Alimentação Acessórios Opcionais 09800 U Lâmpada de Substituição 88500 Cabo de Interface RS 232 488307 9 Fusível de Substituição são necessários 2 88010 Modelo Cervical 88040 Capa de Protecção contra Pó para o Suporte Vertical 89040 Capa de Protecção contra Pó para o Braço Móvel ...

Страница 321: ...ece luz para o exame 88030 Suporte Vertical Apenas com Base 89030 Suporte de Braço Móvel Apenas com Base Monitor Para especificações ver Monitor Vídeo na página 342 Para detalhes contactar a Welch Allyn VCR Impressora Para detalhes contactar a Welch Allyn Sistema de Captura de Imagens Para detalhes contactar a Welch Allyn Nota Utilizar apenas acessórios e componentes indicados neste manual com o s...

Страница 322: ...tem a entrada e a saída do ar da unidade arrefecendo as componentes internas Botão de filtro verde Premir este botão activa ou desactiva o filtro verde electrónico Botão de controlo de Focalização Fina Premir ou ajusta a focalização Botão de controlo de zoom Premir ou aumenta ou diminui devidamente a ampliação Botão de controlo de Focalização Fina Premir ou ajusta a focalização Controlo de filtro ...

Страница 323: ...do as componentes internas Interruptor de alimentação Controlo da alimentação eléctrica Colposcópio Vídeo Vista Inferior Porta de acesso à lâmpada Retirar para substituição da lâmpada Nota Se a porta não for devidamente fechada os interruptores interlock não são activados e a lâmpada não acenderá Peça de montagem Permite ao Colposcópio Vídeo ligar se ao suporte No modelo de braço móvel a peça de m...

Страница 324: ...ernacional Saída S Video Saídas S Vídeo Conector do cabo de interface RS232 Acopla com o cabo de interface RS 232 Anel de ajuste de altura Permite o movimento vertical e a fixação da altura do suporte desejada ajuste vertical de 91 4 cm a 116 8 cm 36 a 46 Suporte de Braço Móvel Suporte de braço móvel com base de rodas Permite o posicionamento do instrumento acima da cabeça com uma base de 5 rodas ...

Страница 325: ...r exemplo IEC 60950 Equipamentos de Tecnologia de Informação Segurança adequados à natureza do dispositivo periférico Ligar periféricos adicionais ao Colposcópio Vídeo pode aumentar o risco associado com correntes de fuga da estrutura ou do paciente Para manter a segurança do operador e do paciente o utilizador deve considerar os requisitos de corrente de fuga da norma IEC 60601 1 1 Equipamento Mé...

Страница 326: ...contrem no mesmo potencial Conector RS 232C Para ligar o Colposcópio Vídeo para controlar a impressora Selector NTSC PAL TV Configurar este selector de acordo com o sistema de entrada de sinal da TV Se esta configuração for alterada desligar e voltar a ligar a impressora Posição do selector Se NTSC O equipamento de vídeo do sistema NTSC está ligado PAL O equipamento de vídeo do sistema PAL está li...

Страница 327: ...a IEC 60601 1 Requisitos Gerais de Segurança Equipamento Médico Eléctrico ou outros padrões IEC por exemplo IEC 60950 Equipamentos de Tecnologia de Informação Segurança adequados à natureza do dispositivo periférico Ligar periféricos adicionais ao Colposcópio Vídeo pode aumentar o risco associado com correntes de fuga da estrutura ou do paciente Para manter a segurança do operador e do paciente o ...

Страница 328: ...OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO Cabo de Interface RS232 Cabo S Video para Impressora S Vídeo Y C Entrada Cabo S Vídeo de Saída para Linha A de Monitor S Vídeo Y C Entrada Painel Posterior do Monitor Painel Posterior da Impressora AVISO Se os dispositivos periféricos exemplo monitor impressora de vídeo VCR e outros não estão em conformidade com a norma IEC 60601 1 1 ...

Страница 329: ...peças contactar a Welch Allyn Rever a Nomenclatura Preparação para Utilização secções de Utilização e Manutenção para se familiarizar com o equipamento Nota A abertura do alojamento do Colposcópio Vídeo por uma entidade de reparação não autorizada anula a garantia AVISO Se os dispositivos periféricos exemplo monitor impressora de vídeo VCR e outros não estão em conformidade com a norma IEC 60601 1...

Страница 330: ...a haste na base alinhando o pino no rebordo com o orifício do pino na base Colocar o perno o espaçador e a anilha na haste orientados conforme indicação Apertar devidamente com a chave Allen incluída O conjunto poderá ter que ser inclinado Chave Allen Perno hexagonal Espaçador Anilha Alinhar o pino com o suporte Consultar a secção Instalação do Colposcópio Vídeo deste manual antes de utilizar o Co...

Страница 331: ...com o orifício 5 Localizar o perno embalado 6 Colocar o perno através da base da haste O conjunto poderá ter que ser inclinado 7 Apertar devidamente com a chave Allen incluída 8 Retirar o perno do braço do conjunto do colposcópio e inseri lo através do orifício localizado junto do topo da haste 9 Posicionar a haste e o braço do restante conjunto do colposcópio perto um do outro 10 Ligar os dois ar...

Страница 332: ...áculo do cabo de alimentação na fonte de alimentação localizada no suporte do Colposcópio Vídeo 2 Ligar a outra extremidade do cabo a uma tomada de 110 120 volt CA 220 240 volt 50 ciclos internacional devidamente ligada à terra 3 Ligar o cabo S Video à saída S Video no lado da fonte de alimentação localizada no suporte do Colposcópio Vídeo 4 Ligar a outra extremidade do cabo S Video ao conector da...

Страница 333: ...deo aproximadamente a 300mm do alvo Ajustar o Colposcópio Vídeo movendo o suporte para suporte vertical ou o braço para o suporte de braço móvel até que a imagem fique focada Premir num dos controlos de zoom até ser obtida ampliação máxima e reajustar a posição do suporte ou do braço móvel até a imagem estar focada Uma vez alcançada a focagem aproximada os controlos de focagem oferecem uma focagem...

Страница 334: ...ovo o controlo de Filtro de Polarização completamente para a direita Orientador do Feixe de Iluminação Para iluminar melhor a área a examinar o orientador do feixe de iluminação pode ser rodado até 45 no sentido ou no sentido contrário dos ponteiros do relógio Para rodar o orientador agarrar os lados planos e rodar em ambas as direcções conforme desejado O orientador do feixe de iluminação move se...

Страница 335: ... inclinação para cima baixo desapertar o botão localizado no eixo de inclinação Depois o colposcópio vídeo pode ser posicionado nos ângulos necessários Para mudar o ângulo horizontal desapertar o botão localizado na haste do suporte A resistência de ambos os botões pode ser definida desapertando ou apertando conforme necessário Funções do Vídeo com Comando Remoto O punho do colposcópio vídeo tem t...

Страница 336: ...334 Funcionamento Welch Allyn Colposcópio Vídeo ...

Страница 337: ...um pano ligeiramente humedecido com solução desinfectante suave Não permitir que os pinos das fichas se molhem Também não permitir que a lente ou lâmpada da câmara se molhem Limpeza das Lentes Lente da Câmara Limpar a lente da câmara com álcool isopropílico ou qualquer produto comercial para limpeza de lentes Nota A referência de nomes de marcas não serve de garantia da sua eficácia como soluções ...

Страница 338: ...e retirar o colposcópio vídeo do punho 3 Coloque a unidade numa superfície de trabalho adequada Fazer deslizar a porta de acessso à lâmpada afastando a do alojamento como indicado até a porta ser completamente retirada Precaução NÃO limpar a lente do orientador do feixe de iluminação com álcool NÃO tocar nas lentes da câmara ou de iluminação de outra forma além da descrita na secção Manutenção des...

Страница 339: ... Não deixar qualquer pêlo na lâmpada 7 Segurando a mola retentora como em Passo 5 fazer deslizar a nova lâmpada para o alojamento de forma que o pino de alinhamento da lâmpada encaixe na ranhura de alinhamento no suporte da lâmpada Certificar se que a lâmpada está devidamente colocada e encaixada no seu lugar 8 Ligar o conector eléctrico na lâmpada nova 9 Fazer deslizar a porta de acesso à lâmpada...

Страница 340: ...do colposcópio vídeo 1 Para substituir um fusível queimado retirar o porta fusíveis premindo a aba e puxar o porta fusíveis para fora da fonte de alimentação Aba 2 Puxar para fora e retirar o fusível queimado do porta fusíveis 3 Substituir por fusíveis novos n º T1 00L 250V com 1 Amp de Retardamento Capacidade de Quebra Baixa Referência Welch Allyn n º 488307 9 4 Voltar a inserir o porta fusíveis ...

Страница 341: ... no monitor Monitor outros dispositivos periféricos Ligações de cabo Selecção de entrada do monitor Certificar se que a alimentação está ligada para todos os dispositivos Certificar se de que todos os cabos de vídeo estão devidamente ligados Certificar se de que a selecção de entrada correcta é feita no painel frontal A lâmpada não acenderá Alojamento da lâmpada Lâmpada Porta de acesso à lâmpada C...

Страница 342: ...340 Manutenção Welch Allyn Colposcópio Vídeo ...

Страница 343: ... 75 x 3 37 Peso Colposcópio Suporte Vertical Suporte de braço móvel 1 4 kg 3 1 lbs 11 3 kg 25 lbs 6 3 kg 80 lbs Especificações do Colposcópio Vídeo Comprimento focal Ampliação relativa a um monitor de 14 Campo de visão Profundidade do campo 300 mm 12 4 5x 30x tip 66 mm 14 mm 112 mm 5 mm Ambiente de funcionamento Temperatura ambiente Humidade relativa Pressão atmosférica 10 C 50 F a 40 C 104 F 95 m...

Страница 344: ...guintes patentes 5 083 059 5 117 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Patentes pendentes Item Especificação Dados Técnicos Item Especificação Dados Técnicos Monitor Vídeo a Cores especificações mínimas Resolução Interface Vídeo Controlos de Utilizador Indicar Razão de Aspecto 640 x 480 pixels ou mais Entrada S video Cor luminosidade c...

Страница 345: ...90 IEC 601 1 EN60601 1 EN IEC 60601 1 2 A marca CE neste produto indica que foi testado e está em conformidade com as disposições da Directiva de Aparelhos Médicos 93 42 EEC Representante Europeu Autorizado European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath Republic of Ireland Tel 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 REP EUR ...

Страница 346: ...issões RF CISPR 11 Grupo 1 O Série REF 880 e 890Colposcópio Vídeo utiliza energia RF apenas para o seu funcionamento interno Por essa razão as emissões de RF são bastante baixas e não é provável que provoquem quaisquer interferências nos equipamentos electrónicos das proximidades Emissões RF CISPR 11 Classe B O Série REF 880 e 890 Colposcópio Vídeo é apropriado para ser utilizado em todo o tipo de...

Страница 347: ...l normal Sobretensão IEC 61000 4 5 1 kV modo diferencial 2 kV modo comum 1 kV modo diferencial 2 kV modo comum A qualidade da rede de alimentação de energia eléctrica deverá corresponder à de um estabelecimento comercial ou de um hospital normal Quedas de tensão interrupções breves e variações de tensão nas linhas de entrada de alimentação IEC 61000 4 11 95 de queda em 0 5 ciclos 60 de queda em 5 ...

Страница 348: ...lectromagnético do local a deve ser inferior ao nível de conformidade em cada intervalo de frequência b Podem ter lugar interferências nas proximidades dos equipamentos em que aparece o seguinte símbolo Nota 1 A 80 MHz e a 800 MHz é aplicável o maior intervalo de frequência Nota 2 Estas directrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações A propagação electromagnética é afectada pela absorçã...

Страница 349: ...ção de Acordo com a Frequência do Transmissor m Classificação Máxima de Potência de Saída do Transmissor W Entre 150 kHz e 80 MHz d 1 17 Entre 80 MHz e 800 MHz d 1 17 Entre 800 MHz e 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 Para os transmissores com uma potência de saída máxima nominal não indic...

Страница 350: ...348 Especificações Welch Allyn Colposcópio Vídeo ...

Страница 351: ...ventoinha Retire o colposcópio do respectivo punho para localizar estes números Antes de remeter um produto para reparação é necessário obter autorização da Welch Allyn O pessoal de assistência técnica fornecer lhe á um número de Notificação de Assistência Tenha em atenção que esse número deve constar no lado externo da embalagem de remessa As devoluções sem um número de Notificação de Assistência...

Страница 352: ...350 Assistência Welch Allyn Colposcópio Vídeo ...

Страница 353: ...olver o Colposcópio Vídeo à Welch Allyn ou a um distribuidor autorizado agente ou representante de assistência técnica Esta garantia não inclui a lâmpada quebras ou falhas provocadas por violação utilização indevida negligência acidentes modificações ou transporte Esta garantia será igualmente anulada se o instrumento não for utilizado de acordo com as recomendações do fabricante ou se for reparad...

Страница 354: ...352 Garantia Welch Allyn Colposcópio Vídeo ...

Страница 355: ...Videokolposkop Brugsanvisning REF 88000A 88001A 89000A 88007 89001A 88007 88002A 88004A 88006A 89006A ...

Страница 356: ...et brug i denne vejledning Welch Allyn er et registreret varemærke tilhørende Welch Allyn Hvis du ønsker information om Welch Allyn produkter bedes du ringe til Welch Allyn teknisk support Vejledningens artikelnummer 880332 Ver C Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 USA www welchallyn com Trykt i USA USA 1 315 685 4560 1 800 535 6663 Australien 61 2 9638 3000 Canada 1 800 ...

Страница 357: ... 369 Forbindelse af Videokolposkop med valgfri VCR videoprinter 370 Montering 371 Generelle forholdsregler 371 Videokolposkop 371 Montering af lodret stang stativ 372 Montering af drejearmstativ 372 Opstilling af Videokolposkop 374 4 Betjening 375 Strømafbryder 375 Tænding af lampen 375 Fokuserings og zoomkontroller 375 Forstørrelsesindekskontrol 376 Grønt filter kontrol 376 Polariseringsfilterkon...

Страница 358: ... 379 Kameralinse 379 Belysningsstrålens retningslinse 380 Udskiftning af lampe 380 Udskiftning af sikringer 381 Fejlfinding 383 6 Specifikationer 385 Videokolposkop 385 Videomonitor 386 Myndighedsgodkendelser 387 Retningslinjer og fabrikanterklæring 388 Emissions og immunitetsinformation 388 7 Service 393 Teknisk assistance 393 Servicevejledning reservedele 393 Garanti 395 ...

Страница 359: ...lsvarende biopsi og behandling når indikeret Symboler Til Strømforsyning Kobler til lavspændingsstrømforsyningen Fra Strømforsyning Kobler fra lavspændingsstrømforsyningen OBS Henviser til brugervejledningen for yderligere information Advarsel En advarselserklæring i denne vejledning identificerer en tilstand eller praksis som kan føre til patientskade sygdom eller død hvis den ikke korrigeres ell...

Страница 360: ...ntbeskadigelse forekomme og eller operatør patientsikkerhed kan kompromitteres ADVARSEL Alle signalindgangs og udgangs I O forbindere er udelukkende beregnet til forbindelse til perifere enheder eksempel monitor videoprinter VCR PC DV omformer som er i overensstemmelse med IEC 60601 1 General Requirements for Safety Medical Electrical Equipment Generelle sikkerhedskrav elektrisk medicinaludstyr el...

Страница 361: ...ker Forsigtig Videokolposkopet må aldrig opbevares eller betjenes i områder hvor det kunne blive vådt eller udsat for sådanne miljøforhold som ekstreme temperaturer eller fugtighed direkte sollys støv osv Forsigtig Al service på Videokolposkopet skal foretages af Welch Allyn eller af et autoriseret reparationscenter Forsigtig Der er ingen dele i denne enhed eller dens tilbehør hvorpå brugeren kan ...

Страница 362: ...360 Introduktion Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 363: ...oskop 88000A 89000A Videokolposkop og lodret stativ med hardwaresæt til lodret stativ Sekskantnøgle Stiftskrue Monteringspakningsskive Mellemstykke Videokolposkop og drejearmstativ med hardwaresæt til drejearm Sekskantnøgle Bolt ...

Страница 364: ... er udelukkende til reference 88600 S videokabel 761076 0 Netledning Valgfrit tilbehør 09800 U Erstatningslampe 88500 RS 232 grænsefladekabel 488307 9 Erstatningssikring 2 påkrævet 88010 Cervikal model 88040 Støvhætte til lodret stativ 89040 Støvhætte til drejearm ...

Страница 365: ...iver lys til undersøgelsen 88030 Lodret stativ kun med fod 89030 Drejearmstativ kun med fod Monitor Se Videomonitor på side 386 for specifikationer Kontakt Welch Allyn for detaljer VCR printer Kontakt Welch Allyn for detaljer Billedfastholdelsessystem Kontakt Welch Allyn for detaljer Bemærk Kun tilbehør og komponenter indikeret i denne vejledning må bruges med Welch Allyn Videokolposkop systemet ...

Страница 366: ...og forlade enheden hvorved interne komponenter afkøles Grønt filter knap Aktiverer eller deaktiverer det grønne filter Kontrolknappen Fine Focus finfokusering Tryk på eller justerer fokuset Zoom kontrolknap Tryk på eller øger eller mindsker forstørrelsen henholdvist Kontrolknappen Fine Focus finfokusering Tryk på eller justerer fokuset Polariseringsfilterkon trol polariseringsfilter kontrol Juster...

Страница 367: ...heden hvorved interne komponenter afkøles Afbryderkontakt Strømafbryderkontrol for Videokolposkopet Set fra neden Lampeadgangsdør Kan fjernes ved lampeudskiftning Bemærk Hvis døren ikke er lukket korrekt aktiveres blokeringsstrømafbryderne ikke og lampen vil ikke starte Monteringsstykke Muliggør fastgørelse af Videokolposkopet på stativet Må modeller med drejearm findes monteringsstykket oven på k...

Страница 368: ...g Udsender S video RS232 grænsefladekabelforbinder Sammenkobles med RS 232 grænsefladekabel Højdejusteringsring Giver mulighed for lodret bevægelse og låsning af stativet i den ønskede højde lodret højdejustering 91 4 cm til 116 8 cm 36 46 tommer Drejearmstativ Drejearms rullefod Giver mulighedforoverliggende placering af instrumentet med en belastet fod med 5 hjul inklusive to låsehjul lodret høj...

Страница 369: ...sempl IEC 60950 Information Technology Equipment Safety Informationsteknologiudstyr Sikkerhed som er relevante for det perifære udstyrs art Tilslutning af yderligere perifere enheder med Videokolposkop kan øge risikoen forbundet med chassis eller patientlækstrøm Brugeren bør tage de aktuelle krav for systemlækage i IEC 60601 1 1 Medical Electrical Equipment Safety Requirements for Medical Electric...

Страница 370: ...e det ækvipotentielle stik for at bringe de forskellige systemdele til den samme elektriske spænding RS 232C forbinder Til at forbinde videokolposkopet for at styre printeren NTSC PAL TV vælger Indstil denne vælger iflg TV systemet for indgangssignalet Hvis denne indstilling ændres skal printeren slukkes og derefter tændes igen Vælgerposition Når NTSC NTSC systemvideoudstyr er tilsluttet PAL PAL s...

Страница 371: ...lle sikkerhedskrav elektrisk medicinaludstyr eller andre IEC standarder for eksempl IEC 60950 Information Technology Equipment Safety Informationsteknologiudstyr Sikkerhed som er relevante for det perifære udstyrs art Tilslutning af yderligere perifere enheder med Videokolposkop kan øge risikoen forbundet med chassis eller patientlækstrøm Brugeren bør tage de aktuelle krav for systemlækage i IEC 6...

Страница 372: ...IN IN IN IN IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VIDEO S VIDEO G Y B Pb R Pr VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO RS232 grænsefladekabel S videokabel til printerens S Video ind S Videokabel ud til monitorens Line A S Video Y C ind Monitors bagpanel Printerens bagpanel ADVARSEL Hvis perifert udstyr eksempel monitor videoprinter VCR andet ikke er i overensstemmelse med IEC 60601 1 1 skal de holdes væk...

Страница 373: ... der mangler dele Gennemgå afsnittene Nomenklatur Forberedelse på brug Betjening og vedligeholdelse for at blive bekendt med udstyret Bemærk Åbn ikke Videokolposkopets hus af en uautoriseret reparationsfacilitet vil annullere produktets garanti ADVARSEL Hvis perifert udstyr eksempel monitor videoprinter VCR andet ikke er i overensstemmelse med IEC 60601 1 1 skal de holdes væk fra patientområdet mi...

Страница 374: ... på flangen sættes ud for hullet til stiften i foden Anbring bolt mellemstykke og pakningsskive vendt som vist i stangen Stram godt med vedlagte sekskantnøgle Det kan være nødvendigt at tippe monteringen Sekskantnøgle Sekskantbolt Mellemstykke Pakningsskive Anbring stift på linje med hul Der henvises til sektionen Opstilling af videokolposkopet i denne vejledning inden brug af Videokolposkop Monte...

Страница 375: ...ntnøgle Sæt stift ud for hul 5 Find den indpakkede bolt 6 Sæt bolten gennem bunden af stangen Det kan være nødvendigt at tippe samlingen 7 Stram godt med den vedlagte sekskantnøgle 8 Fjern bolten fra kolposkopsamlingens arm og sæt den gennem hullet nær toppen af stangen 9 Anbring stangen og armen af den resterende kolposkopsamling nær hinanden 10 Forbind de to trådnet via deres forbindere Dette vi...

Страница 376: ...ingen med stikkontakten i strømforsyningen på Videokolposkop stativet 2 Sæt den anden ende af netledningen i en korrekt jordafledt 110 120 volt vekselstrømskontakt 220 240 volt 50 cyklus til internationalt 3 Forbind S video kablet med S Video udgangen på siden af strømforsyningen på Videokolposkop stativet 4 Sæt den anden ende af S video kablet i Line A linje A forbinder S video Y C på bagsiden af...

Страница 377: ... flytte stativet for lodret stativ eller armen for drejearmstativ indtil billedet er i fokus Tryk på på en af zoomkontrollerne indtil maksimal forstørrelse opnås og tilpas stativets eller drejearmens position indtil billedet er i fokus Finfokusering i begge retninger foretages vha fokuskontrollerne når først grov fokusering er blevet opnået Efter grov fokusering opnås ved maksimal forstørrelse kan...

Страница 378: ...polariseringsfilterets kontrol helt tilbage til højre Belysningsstråleretningsenhed Belysningsstrålens retningsenhed kan drejes op til 45 med uret eller mod uret for bedre at belyse undersøgelsesområdet Tag fat i de flade sider og drej i en af retningerne som ønsket for at dreje retningsenheden Belysningsstråleretningsenheden bevæger sig med noget modstand Dette hjælper til med at holde den sikker...

Страница 379: ...or at ændre op ned vippevinklen Videokolposkopet kan derefter vippes efter behov Løsn knoppen på støtteskaftet for at ændre den vandrette vinkel Begge knoppers slæb kan indstilles ved at løsne eller stramme efter behov Fjernvideofunktioner Videokolposkopets håndtag har tre knapper som styrer tre videofunktioner Disse funktioner som forsynes af en fjern videoprinter eller et Welch Allyn softwarepro...

Страница 380: ...378 Betjening Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 381: ...d en klud let fugtet med en mild desinfektionsopløsning Vær forsigtig med ikke at lade stikbenene blive våde Vær også forsigtig med ikke at lade kameralinsen eller lampelinsen blive våd Linserengøring Kameralinse Rengør kameralinsen med isopropylalkohol eller et hvilket som helst kommercielt linserengøringsmiddel Bemærk Henvisninger til mærkenavne er ikke et udtryk for en bekræftelse af deres virk...

Страница 382: ... det af håndtaget 3 Anbring enheden på en egnet arbejdsoverflade Skub lampeadgangsdøren væk fra huset som vist indtil døren er taget helt af 4 Kobl lampen fra den elektriske forbinder Forsigtig Rengør IKKE belysningsstrålens retningslinse med alkohol Berør IKKE kameraet eller belysningslinserne undtagen som beskrevet i sektionen Vedligeholdelse i denne vejledning ADVARSEL Lampen virker ved en høj ...

Страница 383: ... indgreb med tilpasningsåbningen i lampeholderen Sørg for at lampen sidder korrekt og smækker på plads 8 Forbind den elektriske forbinder med den nye lampe 9 Skub lampens adgangsdør sikkert på plads ved at følge processen beskrevet i Trin 3 ovenfor i omvendt rækkefølge 10 Sæt videokolposkopet tilbage i håndetaget idet det sikres at strømforbinderen er i indgreb 11 Drej knoppen med uret indtil den ...

Страница 384: ...oskop 2 Træk den sprungne sikring ud og fjern den fra sikringsholderen 3 Udskift med nye sikringer T1 00L 250V 1A tidsforsinkelse lav brydeevne Welch Allyn artikelnr 488307 9 4 Sæt sikringsholderen ind igen ved at trykke indtil den smækker på plads ...

Страница 385: ...d en vægkontakt som det vides virker Intet billede på monitor Monitor andre perifere enheder Kabelforbindelser Monitorindgangsvalg Sørg for at der er tændt for strømmen til alle enheder Sørg for at alle videokabler er forbundet korrekt Sørg for at korrekt indgangsvalg er foretaget på forpanelet Lampen vil ikke lyse Lampehus Lampe Lampeadgangsdør Sørg for at lampesamlingen er installeret korrekt Ud...

Страница 386: ...384 Vedligeholdelse Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 387: ... 25 tom x 5 75 tom x 3 37 tom Vægt Kolposkop Lodret stativ Drejearmstativ 1 4 kg 3 1 pund 11 3 kg 25 pund 36 3 kg 80 pund Specifikationer for videokolposkop Brændvidde Forstørrelse i forbindelse med en monitor på 14 tom Synsfelt Feltets dybde 300 mm 12 tom 4 5x 30x typ 66 mm 14 mm 112 mm 5 mm Betjeningsmiljø Omgivende temperatur Relativ fugtighed Atmosfærisk tryk 10 C 50 F til 40 C 104 F 95 max 70...

Страница 388: ...r 5 083 059 5 117 154 5 138 228 5 144 201 5 291 100 D391 360 D395 084 5 840 012 5 879 286 D416 088 6 068 593 6 147 705 Patenter anmeldt Punkt Specifikation Tekniske data Punkt Specifikation Tekniske data Farvevideomonitor minimum specifikationer Opløsning Videogrænseflade Brugerkontroller Displayformatforhold 640 x 480 pixel eller mere S video indgang Farve lysstyrke kontrast 4 3 Farvevideomonitor...

Страница 389: ...et på dette produkt angiver at det er blevet testet efter og er i overensstemmelse med bestemmelserne fremsat i 93 42 EEC Medical Device Directive direktivet vedrørende medicinsk udstyr Autoriseret EU repræsentant European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road Navan County Meath Republikken Irland Tlf 353 46 90 67700 Fax 353 46 90 67756 EC REP ...

Страница 390: ...ningslinjer RF emissioner CISPR 11 Gruppe 1 REF 880 og 890 serierVideokolposkop bruger kun RF energi til den interne funktion Dets RF emissioner er derfor meget lave og vil sandsynligvis ikke forårsage interferens med nærværende elektronisk udstyr RF emissioner CISPR 11 Klasse B REF 880 og 890 serier Videokolposkop er egnet til brug i alle etablissementer inklusive privatboliger og dem der er dire...

Страница 391: ...ercielt eller hospitalsmiljø Spændingsbølge IEC 61000 4 5 1 kV differentialtilstand 2 kV almindelig tilstand 1 kV differentialtilstand 2 kV almindelig tilstand Netstrømmens kvalitet bør være den samme som kvaliteten for et typisk kommercielt eller hospitalsmiljø Spændingsfald korte afbrydelser og spændingsvariationer i strømforsyningens tilførselslinjer IEC 61000 4 11 95 fald i 0 5 cyklus 60 fald ...

Страница 392: ...tsat af en elektromagnetisk stedundersøgelse a bør være mindre end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensområde b Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol Notat 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensområde Notat 2 Disse retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer Eletromagnetisk udbredelse er påvirket af absorption og refleksion fra struk...

Страница 393: ...enderfrekvens m Normeret maks udgangseffekt for sender W 150 kHz til 80 MHz d 1 17 80 MHz til 800 MHz d 1 17 800 MHz til 2 5 GHz d 2 33 0 01 0 11667 0 11667 0 23333 0 1 0 36894 0 36894 0 73785 1 1 1667 1 1667 2 3333 10 3 6894 3 6894 7 3785 100 11 667 11 667 23 3333 For sendere normeret ved en maksimal udgangseffekt der ikke er angivet ovenfor kan den anbefalede separationsafstand d i meter m skønn...

Страница 394: ...392 Specifikationer Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 395: ...rienumre findes på kolposkopets hus nær blæseren Tag kolposkopet af håndtaget for at finde disse numre Før et produkt returneres for reparation bør der opnås autorisation fra Welch Allyn Servicepersonalet vil give dig et servicenotifikationsnummer Notér dette nummer på ydersiden af forsendelsespakken Returneringer uden et servicenotifikationsnummer vil ikke blive accepteret ved levering Servicevej...

Страница 396: ...394 Service Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 397: ...ger for kunden Køberen er ansvarlig for at returnere Videokolposkop til Welch Allyn eller en autoriseret leverandør forhandler eller servicerepræsentant Denne garanti inkluderer ikke lampen ødelæggelse eller fejl pga manipulering misbrug forsømmelse uheld modifikation eller fragt Denne garanti er også ugyldig hvis instrumentet ikke anvendes i henhold til fabrikantens anbefalinger eller hvis det re...

Страница 398: ...396 Garanti Welch Allyn Videokolposkop ...

Страница 399: ......

Страница 400: ...4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 U S A Tel 1 800 535 6663 Fax 1 315 685 3361 www welchallyn com Printed in the USA 880332 Ver C ...

Отзывы: