Weir
First choice for process protection
20.01 FR rev Ec
15
Pour une soupape équilibrée qui fonctionne avec une
contre-pression, la valeur de la pression de réglage sera
celle de la pression de début d'ouverture demandée, la
contre-pression n'ayant pas d'effet sur le réglage du
ressort.
Pour un ressort donné la possibilité de variation de la
pression de réglage ne peut excéder ± 5 % de la
pression de début d'ouverture.
Le réglage de la pression de début d'ouverture se fait en
agissant sur la vis de réglage en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression
de réglage.
IMPORTANT :
Avant d'agir sur la vis de réglage, il est indispensable
d'avoir fait chuter la pression d'au moins 50 %.
3.4.6 - CORRECTION DE LA PRESSION DE
REGLAGE EN FONCTION DE LA TEMPERATURE
(réglage dit à froid)
Afin de compenser la faible perte de charge du ressort
de la soupape destinée à fonctionner à des
températures élevées, on effectue le réglage de la
pression de début d'ouverture à froid puis on augmente
d'un pourcentage précisé dans le tableau 2 cette
pression de réglage.
For a balanced safety relief valve operating with
backpressure, the pressure setting is the required set
pressure, as the backpressure has no effect on spring
adjustment.
For a given spring, the adjustment pressure variation
must be within ± 5 % of the set pressure.
The set pressure is adjusted be turning the adjustment
screw clockwise to increase pressure.
IMPORTANT:
Before moving the adjustment screw, pressure must be
reduced by at least 50 %.
3.4.6 - TEST
PRESSURE
CORRECTION
ACCORDING TEMPERATURE (cold adjustment)
To compensate for low strength drop in the safety relief
valve spring designed to operate at high temperatures,
the set pressure is adjusted cold, and the pressure is
then increased by a percentage given in the table 2
below.
TABLE 2
Température de fonct.
Operating temperature
°C (°F)
Vapeur d'eau
Steam
Gaz ou liquide
Gas and liquids
De
From
à
To
Arcade
Yoke
Gaine Ouverte
Open Bonnet
G. Fermée + Soufflet
Closed B.+ Bellows
Gaine Fermée
Closed Bonnet
Gaine Ouverte
Open Bonnet
Gaine Fermée
Closed Bonnet
-196 (-320)
66(150)
67(151)
315(600)
1.5%
1.5%
2%
316(601)
430(800)
2%
3%
3%
4%
2.5%
2.5%
431(801)
540(1000)
4%
5%
5%
6.5%
5%
5%
3.4.7 -CONTROLE DE L'ETANCHEITE SUR GAZ
La vérification de l'étanchéité se fait suivant la norme
API STD 527.
La soupape est montée sur une capacité d'un volume
suffisant pour permettre l'ouverture franche de la
soupape. Le manomètre préalablement contrôlé est
choisi de manière à ce que la zone de graduation
utilisée se situe entre le 1/4 et les 3/4 de l'échelle.
Après le réglage de la pression de début d'ouverture,
l'orifice de sortie est obstrué et la pression du réservoir
est ramenée à 90 % de la pression de début d'ouverture
(pression d'essai).
Pour des soupapes réglées à 3,45 bar ou en dessous, la
pression d'essai de l'étanchéité sera la pression de
réglage diminuée de 0,350 bar.
3.4.7 - TIGHTNESS CHECK USING GAS
Safety relief valve tightness is checked in compliance
with the requirements of API Standard 527.
The safety relief valve is connected to a reservoir with
sufficient volume to enable clean safety relief valve
opening. The proper pressure gauge is before hand
controlled, and selected so that the graduation area
used is between ¼ and ¾ FSD.
When the set pressure has been adjusted, the outlet
orifice is blanked off and reservoir pressure is increased
to 90 % of set pressure.
For safety relief valves set to 3,45 bar or less, the
tightness test pressure will be the pressure setting, less
0,350 bar.