Weir Starflow P3 Скачать руководство пользователя страница 13

Weir

First choice for process protection

20.01 FR rev Ec

13

3.4

VERIFICATION DE LA PRESSION DE DEBUT

D'OUVERTURE ET DE L'ETANCHEITE

3.4.1 -RECOMMANDATIONS

Le tarage et le réglage des soupapes de sûreté doit être

réalisé  sur  un  banc  d'essai  approprié  (les  soupapes

montées  sur  des  installations  fonctionnant  en  service

liquide  doivent  être  réglées  sur  banc  liquide,  les

soupapes installées sur service gaz doivent être réglées

sur banc gaz).

Le  bridage  doit  être  homogène  et  comporter  au

minimum 3 points de serrage.

3.4.1.1 Précautions  lors  du  réglage  sur  banc  ou  sur

l’installation

L’ouverture  de  la  soupape  engendre  des  niveaux  de

bruit très élevés. Les personnes exposées doivent être

équipées de protections adéquates.

L’ouverture  de  la  soupape  peut  provoquer  des

projections  de  fluide  non  canalisées  (au  travers  de  la

gaine repère 2 pour les soupapes P5 ou soupapes sans

raccordement à la bride de sortie). L’installation doit être

conçue  de  façon  à  limiter  l’accès  aux  abords  de  la

soupape.

3.4.1.2 L'installation d'essai doit comprendre :

- un  réservoir  à  pression  dans  lequel  on  peut  faire

monter  la  pression  par  un  robinet  (par  exemple  à

pointeau) et une source de pression.

- une  connexion  sur  ce  réservoir  sur  laquelle  la

soupape à régler doit être bridée.

La  connexion  entre  le  réservoir  et  la  soupape  doit  être

suffisamment large pour minimiser les effets de la perte

de charge pendant l'essai de la soupape.

Le  volume  du  réservoir  à  pression  est  un  compromis

entre  les  contraintes  économiques  et  les  nécessités

techniques. Plus il est important en regard de la capacité

de la soupape, plus le réglage est précis.

Si  le  volume  est  petit,  on  pourra  régler  la  pression  de

début  d'ouverture,  mais  la  chute  de  pression  à  la

refermeture sera réglée de manière empirique.

Si  le  volume  est  grand,  on  pourra  régler  à  la  fois  la

pression de début d'ouverture et la chute de pression à

la refermeture avec précision.

3.4.

CHECKING

SET 

PRESSURE 

AND

TIGHTNESS

3.4.1 -RECOMMENDATIONS

Safety  valve  setting  and  adjustment  must  be  executed

on  the  appropriate  test  bench (valves  on  liquid  service

should be adjusted on a liquid bench).

Flanging  must  be  homogeneous  and  have  at  least  3

tightening points.

3.4.1.1 Precautions during adjustment on test bench or

on installation

The opening of the valve entails a very high noise level.

Persons exposed should be adequately protected.

The  opening  of  the  valve  can  cause  the  projection  of

undirected  fluid  (through  the  bonnet  item  2  for  type  P

valves or valves with no connection on the outlet flange.

The installation should be designed so that access to the

area around the valve is limited.

3.4.1.2 Composition of test installation :

- pressure  tank,  which  can  be  pressurised  through  a

valve (e.g. needle valve) and a source of pressure.

- a connection on the reservoir, on which the valve to

be adjusted must be flange-mounted.

The  connection  between  the  reservoir  and  safety  relief

valve  must  be  sufficiently  wide  to  minimise  pressure

drops during the safety relief valve test.

The  pressure  tank  volume  is  a  compromise  between

economic  considerations  and  technical necessity.  The

greater the tank volume,  in  relation  to  the  safety  relief

valve, the more accurate the adjustment.

If the volume is small, the set pressure can be adjusted,

but the blowdown adjustment will be empirical.

If  the  volume  is  large,  both  the  set pressure  and  the

closing pressure drop can be accurately adjusted.

Содержание Starflow P3

Страница 1: ...oupapes de Sûreté et Systèmes de Sécurité Manuel Sécurité Installation Utilisation Maintenance Soupape de sûreté Starflow API STD 526 Weir Power Industrial France Rue JB Grison ZI Bois Rigault 62880 Vendin le Vieil France Tel 33 3 21 79 54 50 Fax 33 3 21 28 62 00 Email sarasin rsbd weirgroup com www weirpowerindustrial com Excellent Engineering Solutions ...

Страница 2: ...nction de la température 3 4 7 Contrôle de l étanchéité sur gaz 3 4 8 Contrôle de l étanchéité sur liquide 3 5 REGLAGE DE LA BAGUE 3 6 MODIFICATION DE LA PRESSION DE DEBUT D OUVERTURE 4 FONCTIONNEMENT 5 TERMINOLOGIE 6 PIECES DE RECHANGE CONTENTS 1 GENERAL 1 1 Safety relief valve types concerned 1 2 Identification plate 1 3 Springs 1 4 Storage 2 INSTALLATION 2 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 1 1 Gene...

Страница 3: ...with units Identification number Spring identification number 1 3 RESSORT 1 3 1 Le bon fonctionnement d une soupape dépend du choix de son ressort raideur compression Un bon fonctionnement est caractérisé par une levée franche un débit suffisant une fermeture rapide 1 3 2 La plage de réglage d un ressort calculé pour une valeur de réglage déterminée ne peut excéder 5 au dessus ou en dessous de cet...

Страница 4: ...es articles de robinetterie possèdent des anneaux de levage les utiliser pour toute opération de levage Ces anneaux de levage doivent être démontés après mise en service de la soupape 1 4 STORAGE Safety relief valves may be received on a site several months before actual start up If not stored and protected as necessary safety relief valve performance may be affected it is recommended that safety ...

Страница 5: ...ion peut être réduite en utilisant une tuyauterie d échappement ayant un DN supérieur d au moins une taille au DN de la bride de sortie de la soupape ainsi que des courbes à larges rayons 2 INSTALLATION 2 1 INSTALLATION INSTRUCTION 2 1 1 GENERAL Piping systems and equipment through which the fluid flows must be thoroughly cleaned Dust deposits and metal particles must be removed using a blast of c...

Страница 6: ...ection totale des orifices de sortie des soupapes La somme des contre pressions engendrées sera inférieure à la valeur admise par la soupape acceptant la plus faible contre pression Recommendations piping inner diameter must not be less than that of the safety relief valve outlet orifice in the case of liquids it is recommended that the outlet be angled to be directed downwards in the case of stea...

Страница 7: ...t pas servir à soulever les appareils montés en amont ou en aval de la soupape Les oreilles de levage doivent être démontées après mise en service de la soupape 2 2 INSTALLATION OF SAFETY RELIEF VALVES 2 2 1 INSTALLATION OF SAFETY RELIEF VALVES ON EQUIPMENT 2 2 1 1 Installation on a pressure vessel The opening in the vessel wall to accept the safety relief valve must be designed to give direct flo...

Страница 8: ...ente en raccordant l orifice de purge situé à la partie basse de ce corps avec celui placé sur le bac à égoutture DA mm DB mm DC mm 25 40 30 66 80 100 150 200 250 50 80 80 100 150 150 200 250 300 150 200 200 220 270 270 320 370 420 2 2 4 SPECIAL CASE OF STEAM When the fluid to be relieved is steam and in the case of long outlet piping in order to achieve full safety requirements the piping should ...

Страница 9: ...tique de disposer de pièces de rechange pour permettre de remonter immédiatement la soupape avec un équipement neuf La disponibilité de la soupape est alors optimale cf chap 12 3 MAINTENANCE 3 1 SAFETY RELIEF VALVES DISASSEMBLY Remove the lifting device where applicable Remove the cap 4 Slacken nut 15 and unscrew the adjustment screw 14 until it is no longer compressing the spring To facilitate su...

Страница 10: ...Weir First choice for process protection 20 01 FR rev Ec 10 ...

Страница 11: ... portage vers le haut Etaler sur le rodoir une faible couche de pâte à roder Poser le rodoir sur le portage et tourner de façon progressive dans le sens des aiguilles d une montre en évitant un appui excessif et vérifier de la même façon que pour le porte clapet 3 2 LAPPING After a certain period of operation when a safety relief valve starts to leak it must be reconditioned by lapping in the seat...

Страница 12: ... réglage 7 peut tourner librement sur la buse 6 Remonter la bague 7 jusqu au contact de l ensemble porte clapet clapet 11 17 La descendre ensuite de 5 à 8 dents pour permettre la vérification de la pression de début d ouverture chapitre 7 la verrouiller au moyen de la vis 22 3 2 2 Machine lapping Safety relief valve can be lapped in using a lapping machine with lapping powder diluted in oil Howeve...

Страница 13: ...églage est précis Si le volume est petit on pourra régler la pression de début d ouverture mais la chute de pression à la refermeture sera réglée de manière empirique Si le volume est grand on pourra régler à la fois la pression de début d ouverture et la chute de pression à la refermeture avec précision 3 4 CHECKING SET PRESSURE AND TIGHTNESS 3 4 1 RECOMMENDATIONS Safety valve setting and adjustm...

Страница 14: ...A PRESSION DE DEBUT D OUVERTURE Pour une soupape conventionnelle devant fonctionner avec une contre pression constante la valeur de la pression de réglage est égale à la différence entre la pression de début d ouverture demandée et la contre pression initiale 3 4 1 3 Setting of the set pressure a clamp the safety relief valve on the pressure reservoir b on the air test bench note the initial setti...

Страница 15: ...ve spring designed to operate at high temperatures the set pressure is adjusted cold and the pressure is then increased by a percentage given in the table 2 below TABLE 2 Température de fonct Operating temperature C F Vapeur d eau Steam Gaz ou liquide Gas and liquids De From à To Arcade Yoke Gaine Ouverte Open Bonnet G Fermée Soufflet Closed B Bellows Gaine Fermée Closed Bonnet Gaine Ouverte Open ...

Страница 16: ... to F Bar Psi MPa Bulles minute Bubbles minute Nm 3 24h Nm 3 24Hr Bulles minute Bubbles minute Nm 3 24h Nm 3 24Hr 1 03 68 96 103 130 172 207 276 385 414 15 1000 1500 2000 2500 3000 4000 5000 6000 0 103 6 896 10 3 13 0 17 2 20 7 27 6 38 5 41 4 40 60 80 100 100 100 100 100 0 017 0 026 0 034 0 043 0 043 0 043 0 043 0 043 20 30 40 50 60 80 100 100 0 0085 0 013 0 017 0 021 0 026 0 034 0 043 0 043 Nota ...

Страница 17: ...Weir First choice for process protection 20 01 FR rev Ec 17 ...

Страница 18: ...s in contact with the assembly disc holder disc 11 and 17 Using the table 4 here below the ring is then lowered a number of notches as shown for the nozzle concerned Lock using the screw 22 The safety relief valve can then be lead sealed before going into use Pourra faire l objet d un ajustement éventuel sur l installation Will be subject to an eventual adjustment on the installation Pour pression...

Страница 19: ...ture avant de procéder au nouveau réglage Si le réglage de la bague doit lui aussi être corrigé il est recommandé de ne procéder à aucune modification tant que la température reste élevée pour éviter tout grippage On liquid service the adjusting ring should be set at 5 notches if the pressure is less than 10 bars or right at the bottom if the pressure is superior or equal to 10 bars Reminder to in...

Страница 20: ...spositif ne peut être actionné que lorsque la pression dans l enceinte est supérieure ou égale à 75 de la pression de réglage Lors de la manœuvre la personne exposée doit se protéger du bruit et des projections éventuelles de fluide 4 OPERATING Our valves are equipped with an adjusting ring when they are destined for use on gas or steam When the pressure under the disc is balanced by the force whi...

Страница 21: ...e l étanchéité La pression d étanchéité est égale à 90 de la pression de réglage 5 7 CONTRE PRESSION INITIALE Pression existant à l aval d une soupape de sûreté au moment où celle ci va entrer en fonctionnement 5 TERMINOLOGY Definition of some of the terms used in this guide 5 1 SET PRESSURE Effective pressure at which the disc of a safety relief valve starts to open under operating conditions It ...

Страница 22: ... vous nous transmettiez le numéro de série frappé sur la plaque de firme 6 SPARE PARTS If can happen that after prolonged or intensive use or exceptional working conditions a safety relief valve needs to be overhauled This overhaul should be carried out by our After Sales Service or by a repair company which has been approved by our Quality Assurance and Technical Departments In any case in order ...

Отзывы: