Cet appareil n'est PAS conçu
pour être utilisé comme pompe de
puisard ou dans les applications de ce type. Cet appareil n'est PAS
conçu pour être utilisé dans les fosses septiques ou les enceintes
souterraines pour pomper les effluents ou les eaux usées. Ne
JAMAIS utiliser dans des endroits dangereux ou explosifs.
WAPC250
Pour de l'information sur les pièces, les produits
et l'entretien visiter www.waynepumps.com
RAPPEL: Conserver le reçu daté à des fins de garantie! Le joindre à ce manuel ou le ranger en lieu sûr.
LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL - NE PAS JETER .
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des dommages, de graves blessures ou à la mort.
N’empêchera PAS une décharge électrique. Remplacer immédiatement tout cordon
endommagé.
Risque de décharge électrique.
Cette pompe n'a PAS été testée pour une utilisation
dans les secteurs marins. Ne JAMAIS placer la pompe dans les piscines lorsqu'il
y a des personnes dans l'eau. NE PAS manipuler la pompe avec les mains
humides ou debout dans l'eau ou sur une surface humide. La pompe est conçue
pour être utilisée uniquement dans les piscines fermées et couvertes. L’eau
accumulée sur la couverture de piscine peut provoquer des blessures ou la
mort. L’installation adéquate de la pompe pour couverture de piscine ainsi que
son entretien périodique sont recommandés. Le non-respect de ces instructions
POURRAIT entraîner la mort ou des blessures graves.
1. Porter des lunettes de sécurité en tout temps en
travaillant avec des pompes.
2. L’appareil DOIT être branché dans une prise à
disjoncteur de fuite à la terre correctement mise la
terre. Consulter un électricien qualifié pour
l'installation en bonne et due forme d’une PRISE À DISJONCTEUR
DE FUITE À LA TERRE.
3. NE PAS DÉPLACER, POSITIONNER, TIRER OU TRANSPORTER
LA POMPE À L'AIDE DU CORDON D'ALIMENTATION OU DU
TUYAU DE DÉCHARGE; cela pourrait endommager la pompe ou
le cordon d'alimentation. Utiliser la poignée fournie sur la pompe
ou attacher une corde au filtre et positionner la pompe
conformément aux instructions.
APPLICATION ET FONCTIONNEMENT
Ne PAS utiliser la pompe si une partie du boîtier
de l'interrupteur ou de la sonde est fissurée, cassée ou
manquante.
Toujours couper le
courant avant
d'essayer d'installer, de réparer, de déplacer
ou d'effectuer tout entretien. Si la source de
courant est loin de la vue, verrouiller et étiqueter
en position ouverte (arrêt) pour éviter toute
application de courant imprévue. Le non-respect
de ces instructions ENTRAÎNERA une décharge
électrique mortelle!
Danger de déchargeélectrique. Utiliser
exclusivement des rallonges homologuées par UL®
(Underwriters Laboratories®), calibre 16 ou un fil de taille plus grande conçus pour les
usages extérieurs. Utiliser seulement des fiches de masse polarisées. Les fiches polarisées
ont une lame légèrement plus large que l'autre et ne peuvent être insérées que d'une
seule manière dans la prise. Si une rallonge est utilisée, ne PAS laisser la
connexion du cordon/de la rallonge de la pompe tomber dans la piscine ou
entrer en contact avec l’eau. La connexion de la pompe/rallonge doit être
gardée au sec et à l’abri de l’humidité. NE PAS manipuler le connecteur
près de l'eau. Le non-respect de ces instructions ENTRAÎNERA des
blessures graves ou la mort.
DESCRIPTION
Cette pompe portative pour couverture de piscine avec mise
en marche-arrêt automatique est conçue pour le retrait
automatique de l’eau des couvertures de piscine ou de spa.
Les appareils sont dotés d'un cordon d'alimentation mis à la
terre de 7,6 m (25 pi) à 3 broches (WAPC250) ou d'un cordon
d'alimentation protégé par un disjoncteur de fuite de terre
(WAPC250G). Le clapet de non-retour de décharge fourni
empêche les cycles courts et son adaptateur de 19 mm (3/4
po) permet un raccordement aisé à un tuyau d'arrosage
standard.
DÉBALLAGE
Inspecter cet appareil avant de l'utiliser. Parfois, les
produits peuvent être endommagés durant l'expédition. Si
la pompe ou les composants sont endommagés, contacter
le service à la clientèle au 1-800-237-0987.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Pour aider à reconnaître cette information, consulter les
mots-indicateurs et classifications de dangers qui suivent.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous prévenir des
dangers possibles de blessures corporelles. Respecter tous les messages de
REMARQUE: Remarque indique une information qui exige
une attention particulière.
INFORMATION GÉNÉRALE SUR LA SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ
• Lire attentivement le(s) manuel(s) inclus avec ce
produit. Bien se familiariser avec les commandes et la
bonne utilisation de l’équipement. Respecter toutes les
instructions.
• Seules les personnes familières avec ces règles
d'utilisation sans danger devraient utiliser cet appareil.
Tenir hors de portée des enfants!
Cette pompe NE convient PAS à
une utilisation avec des liquides, vapeurs ou poussières
inflammables/combustibles. NE PAS utiliser pour pomper des liquides,
vapeurs ou poussières inflammables/combustibles. NE PAS utiliser
dans un environnement inflammable et/ou explosif. La pompe DOIT être
utilisée UNIQUEMENT pour pomper de l'eau propre. Le non-respect de
ces instructions entraînera des blessures corporelles ou la mort.
Danger de décharge électrique! Les prises à
disjoncteur de fuite à la terre ne préviennent que la fuite
de courant à la terre. Cette prise NE limite PAS la magnitude du courant en fuite et
© 2016,
WAYNE/Scott Fetzer Company.
NE PAS démonter ou modifier
ce produit de quelque manière que
ce soit. Le non-respect de ces instructions ENTRAÎNERA des
blessures graves ou la mort.
Pompe d’évacuation d’eau pour couverture de
piscine avec mise en marche-arrêt automatique
MANUEL DE PIÈCES ET MODE D'EMPLOI
Danger indique une situation dangereuse
imminente qui, si elle n'est PAS évitée,
MÈNERA à la mort ou à des blessures graves.
Attention indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est PAS évitée, POURRAIT
entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées.
Avis indique des informations importantes
à respecter. Le NON-RESPECT de ces instructions
POURRAIT endommager l’équipement.
9 FR
Avertissement ndique une situation
i hasardeuse potentielle qui peut résulter en perte
de vie ou blessures graves.