background image

 

    

 

     Cet appareil n'est PAS conçu    

 

    

                         pour être utilisé comme pompe de 

puisard ou dans les applications de ce type. Cet appareil n'est PAS 

conçu pour être utilisé dans les fosses septiques ou les enceintes 

souterraines pour pomper les effluents ou les eaux usées. Ne 

JAMAIS utiliser dans des endroits dangereux ou explosifs.

  

WAPC250

Pour de l'information sur les pièces, les produits 

et l'entretien visiter www.waynepumps.com

RAPPEL: Conserver le reçu daté à des fins de garantie! Le joindre à ce manuel ou le ranger en lieu sûr.

LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL - NE PAS JETER .  

Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des dommages, de graves blessures ou à la mort.

N’empêchera PAS une décharge électrique. Remplacer immédiatement tout cordon 

endommagé.
 

 

 

 

 

                                               Risque de décharge électrique. 

 

Cette pompe n'a PAS été testée pour une utilisation 

dans les secteurs marins. Ne JAMAIS placer la pompe dans les piscines lorsqu'il 

y a des personnes dans l'eau. NE PAS manipuler la pompe avec les mains 

humides ou debout dans l'eau ou sur une surface humide. La pompe est conçue 

pour être utilisée uniquement dans les piscines fermées et couvertes. L’eau 

accumulée sur la couverture de piscine peut provoquer des blessures ou la 

mort. L’installation adéquate de la pompe pour couverture de piscine ainsi que 

son entretien périodique sont recommandés. Le non-respect de ces instructions 

POURRAIT entraîner la mort ou des blessures graves.

1. Porter des lunettes de sécurité en tout temps en 
    travaillant avec des pompes. 
2. L’appareil DOIT être branché dans une prise à 
    disjoncteur de fuite à la terre correctement mise la 
    terre. Consulter un électricien qualifié pour   
    l'installation en bonne et due forme d’une PRISE À DISJONCTEUR 
    DE FUITE À LA TERRE. 
3. NE PAS DÉPLACER, POSITIONNER, TIRER OU TRANSPORTER 
    LA POMPE À L'AIDE DU CORDON D'ALIMENTATION OU DU  
    TUYAU DE DÉCHARGE; cela pourrait endommager la pompe ou  
    le cordon  d'alimentation. Utiliser la poignée fournie sur la pompe  
    ou attacher une corde au filtre et positionner la pompe  
    conformément aux instructions.

APPLICATION ET FONCTIONNEMENT

  

Ne PAS utiliser la pompe si une partie du boîtier 

                                                de l'interrupteur ou de la sonde est fissurée, cassée ou 

manquante. 

 

Toujours couper le 

                                           courant avant        

d'essayer d'installer, de réparer, de déplacer 

ou d'effectuer tout entretien. Si la source de 

courant est loin de la vue, verrouiller et étiqueter 

en position ouverte (arrêt) pour éviter toute 

application de courant imprévue. Le non-respect 

de ces instructions ENTRAÎNERA une décharge 

électrique mortelle! 

 

Danger de déchargeélectrique. Utiliser 

 

exclusivement des rallonges homologuées par UL® 

(Underwriters Laboratories®), calibre 16 ou un fil de taille plus grande conçus pour les 

usages extérieurs. Utiliser seulement des fiches de masse polarisées. Les fiches polarisées 

ont une lame légèrement plus large que l'autre et ne peuvent être insérées que d'une 

seule manière dans la prise. Si une rallonge est utilisée, ne PAS laisser la 

connexion du cordon/de la rallonge de la pompe tomber dans la piscine ou 

entrer en contact avec l’eau. La connexion de la pompe/rallonge doit être 

gardée au sec et à l’abri de l’humidité. NE PAS manipuler le connecteur 

près de l'eau. Le non-respect de ces instructions ENTRAÎNERA des 

blessures graves ou la mort.  

DESCRIPTION

Cette pompe portative pour couverture de piscine avec mise 

en marche-arrêt automatique est conçue pour le retrait 

automatique de l’eau des couvertures de piscine ou de spa.

Les appareils sont dotés d'un cordon d'alimentation mis à la 

terre de 7,6 m (25 pi) à 3 broches (WAPC250) ou d'un cordon 

d'alimentation protégé par un disjoncteur de fuite de terre 

(WAPC250G). Le clapet de non-retour de décharge fourni 

empêche les cycles courts et son adaptateur de 19 mm (3/4 

po) permet un raccordement aisé à un tuyau d'arrosage 

standard. 

DÉBALLAGE

Inspecter cet appareil avant de l'utiliser. Parfois, les 

produits peuvent être endommagés durant l'expédition. Si 

la pompe ou les composants sont endommagés, contacter 

le service à la clientèle au 1-800-237-0987.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Pour aider à reconnaître cette information, consulter les 

mots-indicateurs et classifications de dangers qui suivent. 

 

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous prévenir des 

 

dangers possibles de blessures corporelles. Respecter tous les messages de  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE: Remarque indique une information qui exige 

 

          une attention particulière.

INFORMATION GÉNÉRALE SUR LA SÉCURITÉ

GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ
•    Lire attentivement le(s) manuel(s) inclus  avec ce 

produit. Bien se familiariser avec les commandes et la 

bonne utilisation de l’équipement. Respecter toutes les 

instructions. 

 

•    Seules les personnes familières avec ces règles 

d'utilisation sans danger devraient utiliser cet appareil. 

Tenir hors de portée des enfants!

                                             Cette pompe NE convient PAS à 

                                             une utilisation avec des liquides, vapeurs ou poussières 

inflammables/combustibles. NE PAS utiliser pour pomper des liquides, 

vapeurs ou poussières inflammables/combustibles. NE PAS utiliser 

dans un environnement inflammable et/ou explosif. La pompe DOIT être 

utilisée UNIQUEMENT pour pomper de l'eau propre. Le non-respect de 

ces instructions entraînera des blessures corporelles ou la mort.

 

 

Danger de décharge électrique! Les prises à 

                                               disjoncteur de fuite à la terre ne préviennent que la fuite 

de courant à la terre. Cette prise NE limite PAS la magnitude du courant en fuite et 

© 2016,  
WAYNE/Scott Fetzer Company.

 

NE PAS démonter ou modifier 

    

ce produit de quelque manière que 

ce soit. Le non-respect de ces instructions ENTRAÎNERA des 

blessures graves ou la mort.

Pompe d’évacuation d’eau pour couverture de 

piscine avec mise en marche-arrêt automatique

MANUEL DE PIÈCES ET MODE D'EMPLOI

      

                     Danger indique une situation dangereuse  

 

      

                     imminente qui, si elle n'est PAS évitée,  

MÈNERA à la mort ou à des blessures graves.

      

                       Attention indique une situation potentiellement  

      

 

   dangereuse qui, si elle n’est PAS évitée, POURRAIT 

entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées.

      

                       Avis indique des informations importantes  

      

 

     à respecter. Le NON-RESPECT de ces instructions 

POURRAIT endommager l’équipement.

9 FR

 

 

Avertissement ndique une situation 

  i hasardeuse potentielle qui peut résulter en perte 

de vie ou blessures graves.

Содержание WAPC250

Страница 1: ...VE STEP 3 ATTACH STRAINER STEP 4 CONNECT GARDEN HOSE STEP 5 SECURE ROPE TO STRAINER STEP 6 POSITION ON POOL COVER STEP 7 PLUG INTO GFCI OUTLET FOR FURTHER PLACEMENT TECHNIQUES AND DETAILED INSTALLATIO...

Страница 2: ...d the female end of the garden hose to the male end of the garden hose adapter check valve DESCRIPTION This portable Auto On Off Pool Cover pump is designed for automatic removal of water from a pool...

Страница 3: ...help prevent clogging PULL ACROSS PUMP INSTALLATION To aid in pump placement on pool cover secure provided 25 ft rope to the pull to shore loop Figure B Figure A In ground pool installation cut away...

Страница 4: ...the pump to operate on its side or inverted The shaft seal depends on water for lubrication allowing the pump to remain in any other orientation than upright could cause shaft seal failure or pump fai...

Страница 5: ...bly caused by debris buildup or from a frozen impeller situation caused by ice formation When the pump is activated and a locked impeller condition is detected the unit will automatically shutdown to...

Страница 6: ...specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract warranty tort in clud ing negligence or otherwise s...

Страница 7: ...Notes 7 WAPC250 www waynepumps com...

Страница 8: ...OSITIONNEMENT SUR LA COUVERTURE DE LA PISCINE TAPE 7 BRANCHEMENT DANS UNE PRISE DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE LE WAPC250G POSS DE UNE PRISE PROT G E PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE POUR LES AUTRE...

Страница 9: ...a rallonge de la pompe tomber dans la piscine ou entrer en contact avec l eau La connexion de la pompe rallonge doit tre gard e au sec et l abri de l humidit NE PAS manipuler le connecteur pr s de l e...

Страница 10: ...de traction vers le bord Figure B Figure A Installation pour une piscine enterr e vue en coupe A2 A3 TUYAU DE D CHARGE VITER TOUT PINCEMENT OU ENDOMMAGEMENT DU CORDON D ALIMENTATION ET DU TUYAU SUR L...

Страница 11: ...d eau fonctionne NE PAS laisser la pompe fonctionner sur le c t ou l envers Le joint de l arbre compte sur l eau pour sa lubrification Ainsi si la pompe n est pas maintenue droite cela pourrait La pom...

Страница 12: ...mps afin d essayer de lib rer l impulseur apr s quoi l appareil s arr tera et restera hors tension pendant 12 heures v rifiant deux fois par jour si l impulseur est lib r Une fois que la pompe sera no...

Страница 13: ...ts l gaux qui varient d une juridiction l autre En aucun cas soit par suite d une rupture de contrat de garantie acte dommageable y compris la n gligence ou autre ni WAYNE Pumps ni ses fournisseurs ne...

Страница 14: ...Remarques 14 FR www waynepumps com Manuel de pi ces et mode d emploi...

Страница 15: ...DE JARD N PASO 5 SUJETE LA CUERDA AL FILTRO PASO 6 COLOQUE LA BOMBA SOBRE LA CUBIERTA DE PISCINA PASO 7 ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE GFCI WAPC250G TIENE ENCHUFE PROTEGIDO CON GFCI PARA OBTENER M S T C...

Страница 16: ...NAR lesiones graves o la muerte Esta unidad NO est dise ada para usarse como una bomba de sumidero o en aplicaciones de sumidero Esta unidad NO est dise ada para usarse en tanques s pticos ni en s tan...

Страница 17: ...25 pies que se suministra al pestillo de sujeci n Figura B Figura A Instalaci n en piscina enterrada vista seccionada A2 A3 MANGUERA DE DESCARGA EVITE APRETAR O DA AR EL CABLE DE CORRIENTE Y LA MANGUE...

Страница 18: ...que la detecci n de agua funcione EVITE que la bomba funcione de costado o en posici n invertida El sello del eje utiliza agua para su lubricaci n Si la bomba permanece en cualquier otra orientaci n q...

Страница 19: ...tivada y se detecta una condici n de bloqueo del impulsor la unidad se apaga autom ticamente para evitar que el motor se sobrecaliente La bomba continuar este ciclo de encendido apagado durante un tie...

Страница 20: ...os derechos legales que pueden variar de un estado a otro Bajo ning n concepto ya sea por incumplimiento del contrato de garant a agravio incluida la negligencia o de otro modo WAYNE Pumps o sus prove...

Отзывы: