WAPC250
Para obtener información sobre piezas de
repuesto, productos y servicio,
visite www.waynepumps.com
RECORDATORIO: ¡Conserve su prueba de compra fechada para la garantía! Adjúntela a este manual o archívela para conservarla de forma segura.
¡Riesgo de descarga eléctrica! Los
tomacorrientes con interruptor de circuito de descarga a tierra
(Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI) solamente brindan protección contra las fallas de la línea a la
conexión a tierra. El tomacorriente de falla de conexión a tierra NO limita la magnitud de la falla de
corriente y NO previene una descarga eléctrica. Cambie el cable inmediatamente si está dañado.
Riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba
NO ha sido probada para uso en el mar. NUNCA coloque la bomba
en una piscina cuando haya personas en el agua. NO manipule la bomba con las manos mojadas
ni cuando usted está en el agua o sobre una superficie húmeda. La bomba está diseñada para ser
usada solamente en piscinas cerradas y cubiertas. El agua acumulada sobre la cubierta para piscina
puede causar lesiones o la muerte. Se recomienda la instalación adecuada y el mantenimiento
periódico de la bomba para cubierta de piscina. No seguir las instrucciones PODRÍA ocasionar la
muerte o lesiones graves.
1. Use gafas de seguridad en todo momento al trabajar con
bombas.
2. La unidad DEBE estar conectada a un tomacorriente GFCI
correctamente conectado a tierra. Consulte
con un electricista calificado para obtener
información sobre la instalación adecuada de un
TOMACORRIENTE GFCI.
3. NO MUEVA, COLOQUE, ACERQUE NI TRASLADE
LA BOMBA UTILIZANDO EL CABLE DE CORRIENTE O LA
MANGUERA DE DESCARGA; se puede dañar la bomba o el
cable de corriente. Use la manija de la bomba o ate una cuerda
al filtro para ubicar la bomba según las instrucciones.
APLICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
NO use la bomba si alguna parte de la caja del
nterruptor o la sonda estuviera rajada, rota o faltara.
Siempre desconecte la fuente de energía
antes de intentar instalar, efectuar un servicio, reubicar o realizar
todo tipo de mantenimiento. Si la fuente de energía está fuera de la vista, bloquéela y etiquétela en
la posición abierta (off) para evitar la descarga de corriente
en forma inesperada. No hacerlo PROVOCARÁ una descarga
eléctrica mortal.
Riesgo de descarga eléctrica.
Utilice sólo un cable de
extensión con clasificación de Underwriters Laboratories (UL) de calibre 16 o un cable más largo que
tenga indicación para uso en el exterior. Utilice sólo enchufes polarizados con conexión a tierra. Los
enchufes polarizados tienen una clavija ligeramente más ancha que la otra y pueden colocarse de una
sola manera en un tomacorriente. Si usa un cable de extensión, NO permita que la conexión del cable de
la bomba o del cable de extensión caiga adentro de la piscina o entre en contacto con
el agua. La conexión del cable de la bomba o del cable de extensión debe mantenerse
seca y alejada de todo tipo de humedad. NO manipule el conector del enchufe cerca
del agua. No seguir estas instrucciones OCASIONARÁ lesiones graves o la muerte.
Esta unidad NO está diseñada para
usarse como una bomba de sumidero o en aplicaciones de sumidero.
Esta unidad NO está diseñada para usarse en tanques sépticos ni en sótanos subterráneos para bombear
aguas residuales o efluentes. NUNCA la utilice en lugares peligrosos o con riesgo de explosión.
1. This pump has been designed with 1-1/4 in. NPT
discharge connection size. Attach pipe or fitting to the
discharge or use the supplied garden hose adapter/
DESCRIPCIÓN
Esta bomba portátil para cubierta de piscina con encendido
y apagado automático está diseñada para la extracción
automática del agua de una cubierta de piscina o
hidromasaje. Las unidades están equipadas con un cable de
corriente de 7,6 m (25 pies) de extensión con enchufe de tres
clavijas y conexión a tierra, (WAPC250) o cable de corriente
protegido con GFCI (WAPC250G).) se puede utilizar para
conectar fácilmente a una manguera de jardín estándar.
DESEMBALAJE
Inspeccione esta unidad antes de usarla. Ocasionalmente,
los productos se dañan durante el envío. Si la bomba o los
componentes están dañados, llame al servicio de atención
al cliente al 1-800-237-0987.
PAUTAS DE SEGURIDAD
Para ayudar a reconocer esta información, observe las
siguientes señales/clasificaciones de riesgos..
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para
alertarle sobre los peligros potenciales de lesiones
corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que
siguen a este símbolo para evitar posibles daños.
Peligro indica una situación inminentemente
peligrosa que, si NO se evita, TENDRÁ como
resultado la muerte o una lesión grave.
E
sto le indica que hay una situación que
PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de
gravedad.
Precaución indica una situación
potencialmente peligrosa que, si NO se evita,
PUEDE tener como resultado una lesión leve
o moderada.
Aviso indica información importante que, si NO se
respeta, PUEDE causar daño al equipo.
NOTA: Nota indica información que requiere atención especial.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
SEGURIDAD GENERAL
• Lea atentamente el o los manuales que se incluyen con
este producto. Familiarícese bien con los controles y
el uso correcto del equipo. Siga todas las
instrucciones.
• Sólo deben usar esta unidad aquellas
personas que estén bien familiarizadas con
estas reglas de operación segura. ¡Mantenga
el equipo alejado de los niños!
Esta bomba NO está calificada para
ser utilizada con polvos, vapores o líquidos
inflamables/combustibles. NO la utilice para bombear polvos, vapores
o líquidos inflamables/combustibles. NO la utilice en ambientes
inflamables y/o explosivos. La bomba DEBE usarse ÚNICAMENTE para
bombear agua limpia. No seguir estas instrucciones ocasionará lesiones corporales o
la muerte.
© 2012,
WAYNE/Scott Fetzer Company.
NO desarme ni altere este
producto de ninguna manera. No seguir
estas instrucciones OCASIONARÁ lesiones graves o la muerte.
LEA, ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. NO LO DESECHE. .
No seguir estas instrucciones podría provocar daño a la unidad, lesiones graves o la muerte.
16 SP
Bomba de extracción de agua para cubierta de
piscina con encendido y apagado automático
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y
PIEZAS DE REPUESTOI