background image

12 FR

www.waynepumps.com

6.  Vérifier le trou d'amorçage pour tout signe d'obstruction. (Figure 

1). 

 

Suivre les étapes de nettoyage indiquées ci-dessous :

  a.  Débrancher la pompe de la source d'alimentation.
  b.  Retirer le filtre.
  c.  Retirer les quatre (4) vis de base (Figure 1).
  d.  Retirer la base et la plaque de l'impulseur.
  e.  Utiliser une épingle ou un trombone pour nettoyer le trou 

d'amorçage et le canal d'échappement d'air.

  f.  Réinstaller la plaque de l’impulseur, la base, les vis et le filtre.

7.  Si la pompe fonctionne continuellement, débrancher l'appareil. Après 

l'avoir débranché, retirer le filtre et vérifier s'il y a des débris collés à 

Figure 2 - Retirer les débris du capteur

NETTOYER LES DÉBRIS À 

L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER 

DU CAPTEUR

8.  Si la pompe cycle de marche à arrêt trop souvent, il faudra peut-être 

nettoyer l'interrupteur électronique. Débrancher la pompe de la source 

d'alimentation, retirer le filtre et retourner la pompe à l'envers. La sonde 

du capteur sera visible à l'intérieur du boîtier de l'interrupteur. Nettoyer 

délicatement l'intérieur du boîtier en frottant avec une petite brosse et de 

l'eau savonneuse. 

 

NE PAS utiliser la pompe si toute partie du boîtier de  

 

l'interrupteur ou de la sonde est fissurée, brisée ou manquante. 

HAUTEUR DE POMPAGE

Lorsque l'eau est pompée à une position élevée, tout volume qui n'a pas 

atteint la sortie de décharge peut revenir par la pompe lorsque la pompe 

est arrêtée. Ce retour d'eau peut relever le niveau d'eau dans de petits 

endroits pouvant mener au redémarrage de la pompe. Le réducteur du 

clapet de non-retour inclus est obligatoire dans une telle situation. Pour le 

bon fonctionnement, s'assurer que le clapet de non-retour est orienté selon 

les instructions sur le corps du clapet. Pour réinitialiser ce délai sans devoir 

patienter 12 heures, débrancher momentanément la pompe. 

 

 

Dans de petits endroits, il faut un clapet de non 

 

retour pour éviter le retour d'eau. Sans clapet de non-retour, la 

pompe peut cycler continuellement et user possiblement les composants de la pompe.

9.    Lorsque les températures chutent sous 0°, arrêter de faire fonctionner 

la pompe et la stocker à l'intérieur pour la protéger des dégâts 

provoqués par le gel. La pompe dispose d'un circuit de protection 

unique protégeant le moteur contre le verrouillage de l'impulseur, 

éventuellement causé par l'accumulation de débris, ou contre le gel 

de l'impulseur suite à une formation de glace.  Lorsque la pompe 

fonctionne et qu'un impulseur verrouillé est détecté, l'appareil s'arrête 

automatiquement afin d'empêcher le moteur de surchauffer. La pompe 

poursuivra ce cycle de marche/arrêt pendant un certain temps afin 

d'essayer de « libérer » l'impulseur, après quoi l'appareil s'arrêtera et 

restera hors tension pendant 12 heures, vérifiant deux fois par jour 

si l'impulseur est « libéré ».  Une fois que la pompe sera à nouveau 

en mesure de fonctionner correctement, celle-ci reprendra son 

fonctionnement normal. Puis rincer soigneusement à l'eau claire.

Tableau de 

dépannage

 

Risque d'électrocution! La pompe démarre automatiquement.  Couper le courant 

  avant toutes réparations. Ne pas suivre cet avertissement ENTRAÎNERA des blessures graves ou la mort.

Symptôme

Cause(s) possible(s)

Mesure corrective

La pompe ne 
démarre pas ou ne 
fonctionne pas

1.  Fusible résidentiel grillé
2.  Disjoncteur de fuite à la terre déclenché
3.  Basse tension de ligne
4.  Moteur défectueux
5.  Interrupteur sale
6.  Impulseur obstrué
7.  Entrée bouchée ou filtre bloqué
8.  Trou d'amorçage bouché

1.   Réinitialiser le disjoncteur
2.   Vérifier tout signe de fil endommagé ou d'humidité
3.   Contacter un électricien
4.   Remplacer la pompe
5.   Rincer l'interrupteur à l'eau propre (Figure 2)
6.   Retirer le filtre, la base et la plaque de l’impulseur (Figure 1), vérifier s'il y a des débris, 

nettoyer

7.   Nettoyer le tamis d'entrée et le filtre à débris (Figure 1) 
8.   Nettoyer le trou, l'intérieur du boîtier de volute avec une épingle ou un trombone (Figure 1)

La pompe démarre 
et s'arrête trop 
souvent

1.  Refoulement d’eau du tuyau
2.  Interrupteur sale
3.  Trou d'amorçage bouché
4.    La pompe est mal installée sur la couverture
       depiscine ou du spa

1.   Installer ou remplacer le clapet de non-retour 
2.   Rincer l'interrupteur à l'eau propre (Figure 2)
3.   Nettoyer le trou, l'intérieur du boîtier de volute avec une épingle ou un trombone (Figure 1)
4.    Rééquilibrer la pompe sur la couverture

La pompe ne 
s'arrête pas 
ou fonctionne 
continuellement

1.  Débris dans l'interrupteur
2.  Hauteur de décharge dépasse la capacité

1.   Rincer l'interrupteur à l'eau propre (Figure 2)
2.   Réduire la hauteur de décharge

La pompe 
fonctionne, mais 
donne peu ou 
aucune eau

1.  Impulseur obstrué
2.  Trou d'amorçage bouché
3.  Tuyau obstrué
4.  La hauteur de décharge dépasse la capacité
5.  Filtre bloqué

1.   Retirer le filtre, la base et la plaque de l’impulseur (Figure 1), vérifier s'il y a des débris, 

nettoyer

2.   Nettoyer le trou, l'intérieur du boîtier de volute avec une épingle ou un trombone (Figure 1)
3.   Vérifier s'il y a des tortillements, replacer le tuyau ou vérifier s'il y a des débris
4.   Réduire la hauteur de décharge
5.   Débrancher la pompe. Retirer le filtre et rincer à l’eau claire pour éliminer les débris.

Manuel de pièces et mode d'emploi

MAINTENANCE (SUITE)  

SONDE DU 

 Ce produit ou son cordon peut contenir des produits chimiques, dont le plomb qui, de l'avis de l'État de Californie, causent le cancer et 

des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Se laver les mains après toute manipulation.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:

Содержание WAPC250

Страница 1: ...VE STEP 3 ATTACH STRAINER STEP 4 CONNECT GARDEN HOSE STEP 5 SECURE ROPE TO STRAINER STEP 6 POSITION ON POOL COVER STEP 7 PLUG INTO GFCI OUTLET FOR FURTHER PLACEMENT TECHNIQUES AND DETAILED INSTALLATIO...

Страница 2: ...d the female end of the garden hose to the male end of the garden hose adapter check valve DESCRIPTION This portable Auto On Off Pool Cover pump is designed for automatic removal of water from a pool...

Страница 3: ...help prevent clogging PULL ACROSS PUMP INSTALLATION To aid in pump placement on pool cover secure provided 25 ft rope to the pull to shore loop Figure B Figure A In ground pool installation cut away...

Страница 4: ...the pump to operate on its side or inverted The shaft seal depends on water for lubrication allowing the pump to remain in any other orientation than upright could cause shaft seal failure or pump fai...

Страница 5: ...bly caused by debris buildup or from a frozen impeller situation caused by ice formation When the pump is activated and a locked impeller condition is detected the unit will automatically shutdown to...

Страница 6: ...specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract warranty tort in clud ing negligence or otherwise s...

Страница 7: ...Notes 7 WAPC250 www waynepumps com...

Страница 8: ...OSITIONNEMENT SUR LA COUVERTURE DE LA PISCINE TAPE 7 BRANCHEMENT DANS UNE PRISE DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE LE WAPC250G POSS DE UNE PRISE PROT G E PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE POUR LES AUTRE...

Страница 9: ...a rallonge de la pompe tomber dans la piscine ou entrer en contact avec l eau La connexion de la pompe rallonge doit tre gard e au sec et l abri de l humidit NE PAS manipuler le connecteur pr s de l e...

Страница 10: ...de traction vers le bord Figure B Figure A Installation pour une piscine enterr e vue en coupe A2 A3 TUYAU DE D CHARGE VITER TOUT PINCEMENT OU ENDOMMAGEMENT DU CORDON D ALIMENTATION ET DU TUYAU SUR L...

Страница 11: ...d eau fonctionne NE PAS laisser la pompe fonctionner sur le c t ou l envers Le joint de l arbre compte sur l eau pour sa lubrification Ainsi si la pompe n est pas maintenue droite cela pourrait La pom...

Страница 12: ...mps afin d essayer de lib rer l impulseur apr s quoi l appareil s arr tera et restera hors tension pendant 12 heures v rifiant deux fois par jour si l impulseur est lib r Une fois que la pompe sera no...

Страница 13: ...ts l gaux qui varient d une juridiction l autre En aucun cas soit par suite d une rupture de contrat de garantie acte dommageable y compris la n gligence ou autre ni WAYNE Pumps ni ses fournisseurs ne...

Страница 14: ...Remarques 14 FR www waynepumps com Manuel de pi ces et mode d emploi...

Страница 15: ...DE JARD N PASO 5 SUJETE LA CUERDA AL FILTRO PASO 6 COLOQUE LA BOMBA SOBRE LA CUBIERTA DE PISCINA PASO 7 ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE GFCI WAPC250G TIENE ENCHUFE PROTEGIDO CON GFCI PARA OBTENER M S T C...

Страница 16: ...NAR lesiones graves o la muerte Esta unidad NO est dise ada para usarse como una bomba de sumidero o en aplicaciones de sumidero Esta unidad NO est dise ada para usarse en tanques s pticos ni en s tan...

Страница 17: ...25 pies que se suministra al pestillo de sujeci n Figura B Figura A Instalaci n en piscina enterrada vista seccionada A2 A3 MANGUERA DE DESCARGA EVITE APRETAR O DA AR EL CABLE DE CORRIENTE Y LA MANGUE...

Страница 18: ...que la detecci n de agua funcione EVITE que la bomba funcione de costado o en posici n invertida El sello del eje utiliza agua para su lubricaci n Si la bomba permanece en cualquier otra orientaci n q...

Страница 19: ...tivada y se detecta una condici n de bloqueo del impulsor la unidad se apaga autom ticamente para evitar que el motor se sobrecaliente La bomba continuar este ciclo de encendido apagado durante un tie...

Страница 20: ...os derechos legales que pueden variar de un estado a otro Bajo ning n concepto ya sea por incumplimiento del contrato de garant a agravio incluida la negligencia o de otro modo WAYNE Pumps o sus prove...

Отзывы: