警告:
使用者必須非常清楚如果設備不是按照製造廠商指定的方式使用,那麼該設備
所提供的保護將被消弱。
경고
:
제조업체가
명시하지
않은
방식으로
장비를
사용할
경우
장비가
제공하는
보호
수
단이
제대로
작동하지
않을
수
있다는
점을
사용자에게
반드시
인식시켜야
합니다
.
警告
:
ユーザーは、製造元により指定されていない方法で機器を使用すると、機器が
提供している保証が無効になる可能性があることに注意して下さい。
A.6 Warnings that address the replacement of fuses
The following warnings pertain to instruments and devices equipped with user-replaceable fuses.
Information describing fuse types and ratings sometimes, but not always, appears on the
instrument or device.
Finding fuse types and ratings when that information appears on the instrument
or device:
Warning:
To protect against fire, replace fuses with those of the type and rating
printed on panels adjacent to instrument fuse covers.
Avertissement :
pour éviter tout risque d'incendie, remplacez toujours les fusibles
par d'autres du type et de la puissance indiqués sur le panneau à proximité du
couvercle de la boite à fusible de l'instrument.
Warnung:
Zum Schutz gegen Feuer die Sicherungen nur mit Sicherungen ersetzen,
deren Typ und Nennwert auf den Tafeln neben den Sicherungsabdeckungen des
Geräts gedruckt sind.
Avvertenza:
per garantire protezione contro gli incendi, sostituire i fusibili con altri
dello stesso tipo aventi le caratteristiche indicate sui pannelli adiacenti alla copertura
fusibili dello strumento.
Advertencia:
Para evitar incendios, sustituir los fusibles por aquellos del tipo y
características impresos en los paneles adyacentes a las cubiertas de los fusibles del
instrumento.
警告:
为
了避免火灾,
应
更
换
与
仪
器保
险丝
盖旁
边
面板上印刷的
类
型和
规
格相同的保
险丝
。
警告:
為了避免火災,更換保險絲時,請使用與儀器保險絲蓋旁面板上所印刷之相同
類型與規格的保險絲。
경고
:
화재의
위험을
막으려면
기기
퓨즈
커버에
가까운
패널에
인쇄된
것과
동일한
타
입
및
정격의
제품으로
퓨즈를
교체하십시오
.
August 20, 2021, 715005003 Ver. 04 (Previously released as Revision C)
Page 74