background image

18

19

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION

LAVER ET SÉCHER LE BOL/RÉCIPIENT APRÈS CHAQUE 

UTILISATION, SELON LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. LE 

NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE 

ACCUMULATION DE RÉSIDUS SUR LE MÉCANISME INTERNE DU 

COUTEAU, NUISANT À SON BON FONCTIONNEMENT.
•   Nettoyer, rincer, désinfecter et sécher le bol/récipient avant de 

l'utiliser pour la première fois et après chaque utilisation, à moins 

que vous ne le réutilisiez dans l'heure qui suit.

•  Laver et sécher le bol/récipient après chaque utilisation.
•     Nettoyer et désinfecter le socle-moteur avant d’utiliser l’appareil 

pour la première fois et après chaque utilisation.

•   Nous recommandons l'utilisation d'une solution de nettoyage à 

base de détergent non moussant et d'une solution désinfectante 

à base de chlore, avec une concentration minimum de 100 ppm.

Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent :

 

SOLUTION 

PRODUIT 

PROPORTIONS 

TEMPÉRATURE

 

Lavage 

Diversey Wyandotte 

4 c. à soupe/4 L d'eau 

Chaude 115°F (46°C) 

  

Diversol

®

* BX/A ou CX/A

 

Rinçage 

Eau claire 

 

Tiède 35°C (95°F)

 Désinfection 

Clorox

®** 

ou

 

1 c. à soupe/  

Froide 10–21°C  

 

 

Eau de javel ordinaire 

4 L d’eau 

(50–70°F) 

  

 

 

 

 

*Diversol

®

 est une marque déposée de Diversey Wyandotte Corp.

**Clorox

®

 est une marque déposée de Clorox Company.

•   Le nettoyage régulier du bol/récipient augmentera la durée de vie 

du couteau.   

Il ne devrait jamais s'écouler plus d'une-demi heure entre deux 

nettoyages.

•  Ne pas garder d'aliments ou de liquides dans le bol/récipient.
Lavage et rinçage du bol/récipient
  1.   RETIRER LE BOL/RÉCIPIENT DU SOCLE. Enlever le couvercle. 

Rincer l'intérieur du bol/récipient et le couvercle.  Remplir le 

bol/récipient de solution de nettoyage. Nettoyer l’intérieur du 

bol/récipient et le couvercle à l’aide d’une brosse pour déloger 

les résidus. Vider.

IMPORTANT

REMARQUE : VÉRIFIER QUE TEMPÉRATURE DE LA SOLUTION 

DE NETTOYAGE OU DE L'EAU NE DÉPASSE PAS 46˚C (115˚F) ET 

NE PAS REMPLIR LE BOL/RÉCIPIENT AU-DELÀ DE LA QUANTITÉ 

INDIQUÉE.
DANS LE CAS CONTRAIRE, OBSERVER LES PRÉCAUTIONS 

APPROPRIÉES (VOIR LA SECTION "LIQUIDES CHAUDS").
Désinfection et séchage du bol/récipient
  1.   Essuyer l'extérieur du bol/récipient à l’aide d’une éponge 

imprégnée de solution désinfectante.

  2.   Remplir le bol/récipient de solution désinfectante, fermer 

le couvercle et placer le bol/récipient sur le socle. Faire 

fonctionner l'appareil à haute vitesse pendant 2 minutes.  

Vider. Remettre le bol/récipient sur le socle et faire fonctionner 

l'appareil à haute vitesse pendant 2 secondes pour sécher les 

lames.

  3.   Pour désinfecter le couvercle et le bouchon doseur, les faire 

tremper dans la solution désinfectante pendant 2 minutes.

  4.   Ne pas rincer le bol/récipient, le couvercle ou le bouchon 

doseur après les avoir désinfectés. Laisser sécher à l'air libre.

Nettoyage et désinfection du socle
  1.   DÉBRANCHER L'APPAREIL. Nettoyer successivement le socle 

à l'aide d'une éponge imbibée de solution de nettoyage, d'eau 

claire, puis de solution désinfectante. Bien essorer l’éponge 

pour éviter que le liquide ne pénètre dans le boîtier.

NE PAS SUBMERGER LE SOCLE DANS LA SOLUTION DE 

NETTOYAGE, L'EAU OU LA SOLUTION DÉSINFECTANTE.
  2.   Laisser sécher l’appareil à l’air libre avant de l'utiliser à 

nouveau.

Toute autre opération d'entretien ou réparation doit être effectuée 

par un service après-vente autorisé.

  2.   Essuyer l'extérieur du bol/récipient à l’aide d’une éponge 

imprégnée de solution de nettoyage. Laver le couvercle et 

le bouchon doseur avec une solution de nettoyage fraîche. 

Remplir le bol/récipient à un quart de solution de nettoyage, 

fermer le couvercle (sans le bouchon) et placer le bol/récipient 

sur le socle. Faire fonctionner l'appareil à haute vitesse (HI) 

pendant 2 minutes. Vider.

  3.   Répéter l'étape 2 avec de l'eau claire.

Содержание PRO MX1000R

Страница 1: ... enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser ...

Страница 2: ...amaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 8 The use of attachments including canning jars not recommended by the appliance manufacturer may cause hazards 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Keep hands and utensils out of container whi...

Страница 3: ...Do not fill above MAX line 4 CAUTION DO NOT use carbonated liquids in the blender jar or any blending container Using carbonated liquids in the blender jar or any blending container may result in injury 5 This blender has 2 speed settings HI and LOW Press paddle switch to desired position To crush ice quickly use HI speed setting 6 When finished blending set paddle switch to OFF position 7 This bl...

Страница 4: ...remove as much food residue as possible Empty container IMPORTANT NOTE IN ORDER TO MINIMIZE POSSIBILITY OF SCALDING TEMPERATURE OF WASHING SOLUTION AND RINSE WATER MUST NOT EXCEED 115 F 46 C AND QUANTITY USED MUST NOT EXCEED CONTAINER FULL IF HIGHER TEMPERATURES OR LARGER QUANTITIES ARE USED OBSERVE ALL PRECAUTIONS GIVEN IN THE OPERATING MANUAL UNDER HOT BLENDING INSTRUCTIONS To sanitize and dry c...

Страница 5: ...ara su revisión reparación o ajuste 8 El uso de accesorios incluso frascos para conservas no recomendados por el fabricante presenta un peligro 9 No lo utilice en exteriores 10 No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa ni que haga contacto con superficies calientes 11 Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato mantenga las manos y los utensilios fuera ...

Страница 6: ...nsmisión esté engranado correctamente Enchufe el aparato 3 Ponga los ingredientes en la jarra y cierra la tapa No sobrepase la línea MAX 4 PRECAUCIÓN NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna licuadora Esto puede causar heridas 5 Esta licuadora cuenta con dos velocidades alta HI y baja LOW Ponga el interruptor en la posición deseada para encender el aparato Nota utilice la v...

Страница 7: ...do IMPORTANTE NOTA ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA O DEL AGUA NO EXCEDA 46 C 115 F Y NO LLENE LA JARRA MÁS DE LO INDICADO EN EL CASO CONTRARIO SIGA LAS PRECAUCIONES DETALLADAS EN LA SECCIÓN LÍQUIDOS CALIENTES Desinfección y secado de la jarra 1 Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una esponja empapada en solución desinfectante 2 Llene la jarra con soluci...

Страница 8: ...ervice après vente autorisé afin qu il soit inspecté réparé ou réglé au besoin 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant y compris de bocaux à conserves peut entraîner des risques pour l utilisateur 9 Ne pas l utiliser à l air libre 10 Ne pas laisser le cordon pendre au bord d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 11 Garder les mains ...

Страница 9: ...eil 3 Mettre les ingrédients dans le bol récipient et fermer le couvercle Ne pas remplir au delà de la ligne MAX 4 ATTENTION NE PAS utiliser l appareil ni aucun autre mélangeur pour mélanger des liquides gazeux Cela pourrait provoquer des blessures 5 L appareil a deux vitesses Rapide HI et lente LOW Mettre l interrupteur à la position voulue pour mettre l appareil en marche Remarque utiliser la vi...

Страница 10: ...les résidus Vider IMPORTANT REMARQUE VÉRIFIER QUE TEMPÉRATURE DE LA SOLUTION DE NETTOYAGE OU DE L EAU NE DÉPASSE PAS 46 C 115 F ET NE PAS REMPLIR LE BOL RÉCIPIENT AU DELÀ DE LA QUANTITÉ INDIQUÉE DANS LE CAS CONTRAIRE OBSERVER LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES VOIR LA SECTION LIQUIDES CHAUDS Désinfection et séchage du bol récipient 1 Essuyer l extérieur du bol récipient à l aide d une éponge imprégnée de...

Страница 11: ...o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs Printed in USA Impreso en los EE UU Imprimé au É U MX1000R IB 12WR134597 027302 REV02 1207 2012 Waring Consumer Products 150 Milford Road East Windsor NJ 08520 www waringpro com ...

Отзывы: