Waring PRO MX1000R Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

LIMPIE Y SEQUE LA JARRA DESPUÉS DE CADA USO, SEGÚN 

SE INDICA A CONTINUACIÓN. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 

INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR UNA ACUMULACIÓN DE 

RESIDUOS SOBRE LOS SELLOS INTERNOS DE LA CUCHILLA, 

PERJUDICANDO SU BUEN FUNCIONAMIENTO.
•   Lave, enjuague, sanee y seque la jarra antes del primer uso y 

después de cada uso, a menos que vuelva a utilizarlo dentro de 

la hora siguiente.

•  Lave y seque la jarra después de cada uso.
•    Limpie y sanee el bloque-motor antes del primer uso y después 

de cada uso.

•   Recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de 

detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una 

concentración mínima de cloro de 100 ppm.

Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes:

 

SOLUCIÓN 

PRODUCTO 

PROPORCIONES 

TEMPERATURA

  Para limpiar 

Diversey Wyandotte 

4 cucharadas/4 L de agua  Caliente 115 °F (46 °C) 

  

Diversol

®

* BX/A CX/A

  Para enjuagar 

Agua 

 

Tibia 35 °C (95 °F)

  Para sanear 

Cloro ordinario 

1 cucharada/ 

Fría 10–21 °C  

 

 

o Clorox

®

** 

4 L de agua 

 

 

 

 

(50–70 °F)

 

*Diversol

®

 es una marca registrada Diversey Wyandotte Corp.

**Clorox

®

 es una marca registrada de Clorox Company.

•   Limpiar la jarra frecuentemente incrementará la vida útil de las 

cuchillas.   

Nunca debería transcurrir más de media hora entre dos 

limpiezas.

•  No utilice la jarra para guardar alimentos o líquidos procesados.

Limpieza de la jarra

  1.   RETIRE LA JARRA DE LA BASE. Quite la tapa. Enjuague 

el interior de la jarra y la tapa.  Llene la jarra con solución 

limpiadora. Lave la tapa y el interior de la jarra con un cepillo 

para quitar los residuos de alimentos. Vacíe el contenido.

IMPORTANTE

NOTA: ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA DE LA SOLUCIÓN 

LIMPIADORA O DEL AGUA NO EXCEDA 46 °C (115 °F) Y NO LLENE 

LA JARRA MÁS DE LO INDICADO.
EN EL CASO CONTRARIO, SIGA LAS PRECAUCIONES 

DETALLADAS EN LA SECCIÓN "LÍQUIDOS CALIENTES".
Desinfección y secado de la jarra
  1.   Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una 

esponja empapada en solución desinfectante.

  2.   Llene la jarra con solución desinfectante, cierre la tapa y ponga 

la jarra sobre la base. Haga funcionar el aparato a velocidad 

alta durante 2 minutos.  Vacíe el contenido. Regrese la jarra 

vacía sobre la base y haga funcionar el aparato a velocidad 

alta durante 2 segundos para secar las cuchillas.

  3.   Nota: Para desinfectar la tapa y el tapón, déjelos en solución 

desinfectante durante 2 minutos.

  4.   No enjuague la jarra, la tapa ni el tapón después de sanearlos. 

Permita que las piezas sequen al aire libre.

Limpieza de bloque-motor
  1.   DESCONECTE EL APARATO. Restriegue sucesivamente el 

bloque-motor con paños suaves o esponjas humedecidas en 

solución limpiadora, agua y solución desinfectante. Estruje 

bien la esponja o el paño para evitar que agua penetre adentro 

del aparato.

NO SUMERJA LA BASE EN SOLUCIÓN LIMPIADORA, AGUA O 

SOLUCIÓN DESINFECTANTE.
  2.  Permita que la base seque antes de usar el aparato.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.

  2.   Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una 

esponja empapada en solución limpiadora. Lave la tapa y el 

tapón en solución limpiadora fresca. Llene la jarra hasta un 

cuarto de su capacidad con solución limpiadora fresca, cierre 

la tapa (sin el tapón puesto) y ponga la jarra sobre la base. 

Haga funcionar el aparato a velocidad alta (HI) durante  

2 minutos. Vacíe el contenido.

  3.   Repita el paso 2 con agua en vez de solución limpiadora.

Содержание PRO MX1000R

Страница 1: ... enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser ...

Страница 2: ...amaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 8 The use of attachments including canning jars not recommended by the appliance manufacturer may cause hazards 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Keep hands and utensils out of container whi...

Страница 3: ...Do not fill above MAX line 4 CAUTION DO NOT use carbonated liquids in the blender jar or any blending container Using carbonated liquids in the blender jar or any blending container may result in injury 5 This blender has 2 speed settings HI and LOW Press paddle switch to desired position To crush ice quickly use HI speed setting 6 When finished blending set paddle switch to OFF position 7 This bl...

Страница 4: ...remove as much food residue as possible Empty container IMPORTANT NOTE IN ORDER TO MINIMIZE POSSIBILITY OF SCALDING TEMPERATURE OF WASHING SOLUTION AND RINSE WATER MUST NOT EXCEED 115 F 46 C AND QUANTITY USED MUST NOT EXCEED CONTAINER FULL IF HIGHER TEMPERATURES OR LARGER QUANTITIES ARE USED OBSERVE ALL PRECAUTIONS GIVEN IN THE OPERATING MANUAL UNDER HOT BLENDING INSTRUCTIONS To sanitize and dry c...

Страница 5: ...ara su revisión reparación o ajuste 8 El uso de accesorios incluso frascos para conservas no recomendados por el fabricante presenta un peligro 9 No lo utilice en exteriores 10 No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa ni que haga contacto con superficies calientes 11 Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato mantenga las manos y los utensilios fuera ...

Страница 6: ...nsmisión esté engranado correctamente Enchufe el aparato 3 Ponga los ingredientes en la jarra y cierra la tapa No sobrepase la línea MAX 4 PRECAUCIÓN NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna licuadora Esto puede causar heridas 5 Esta licuadora cuenta con dos velocidades alta HI y baja LOW Ponga el interruptor en la posición deseada para encender el aparato Nota utilice la v...

Страница 7: ...do IMPORTANTE NOTA ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA O DEL AGUA NO EXCEDA 46 C 115 F Y NO LLENE LA JARRA MÁS DE LO INDICADO EN EL CASO CONTRARIO SIGA LAS PRECAUCIONES DETALLADAS EN LA SECCIÓN LÍQUIDOS CALIENTES Desinfección y secado de la jarra 1 Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una esponja empapada en solución desinfectante 2 Llene la jarra con soluci...

Страница 8: ...ervice après vente autorisé afin qu il soit inspecté réparé ou réglé au besoin 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant y compris de bocaux à conserves peut entraîner des risques pour l utilisateur 9 Ne pas l utiliser à l air libre 10 Ne pas laisser le cordon pendre au bord d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 11 Garder les mains ...

Страница 9: ...eil 3 Mettre les ingrédients dans le bol récipient et fermer le couvercle Ne pas remplir au delà de la ligne MAX 4 ATTENTION NE PAS utiliser l appareil ni aucun autre mélangeur pour mélanger des liquides gazeux Cela pourrait provoquer des blessures 5 L appareil a deux vitesses Rapide HI et lente LOW Mettre l interrupteur à la position voulue pour mettre l appareil en marche Remarque utiliser la vi...

Страница 10: ...les résidus Vider IMPORTANT REMARQUE VÉRIFIER QUE TEMPÉRATURE DE LA SOLUTION DE NETTOYAGE OU DE L EAU NE DÉPASSE PAS 46 C 115 F ET NE PAS REMPLIR LE BOL RÉCIPIENT AU DELÀ DE LA QUANTITÉ INDIQUÉE DANS LE CAS CONTRAIRE OBSERVER LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES VOIR LA SECTION LIQUIDES CHAUDS Désinfection et séchage du bol récipient 1 Essuyer l extérieur du bol récipient à l aide d une éponge imprégnée de...

Страница 11: ...o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs Printed in USA Impreso en los EE UU Imprimé au É U MX1000R IB 12WR134597 027302 REV02 1207 2012 Waring Consumer Products 150 Milford Road East Windsor NJ 08520 www waringpro com ...

Отзывы: