manualshive.com logo in svg
background image

 23.    La superficie externa del aparato puede volverse muy 

caliente en ciertas partes. tenga sumo cuidado al tocar el 

aparato. 

 24.    Coloque el aparato en un lugar cómodo y una altura 

práctica. Póngalo sobre una superficie llana, para evitar que 

la unidad o su contenido se resbalen accidentalmente, y 

capaz de aguantar el peso de la unidad y de su contenido.

 25.    el no respeto de las distancias de seguridad puede 

dañar el aparato e invalidará la garantía (véase la sección 

“Instalación”).

 26.    No unte la tostada (por ejemplo con mantequilla) antes de 

meterla en el tostador.

 27.    Utilizar el aparato sin los pies ajustables invalidará la 

garantía. 

 28.    Limpie la rejilla de ventilación regularmente para evitar el 

recalentamiento del aparato. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE

CABLE ELÉCTRICO CORTO

PReCAUCIÓN: el cable proveído con este aparato es corto, para 

reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un 

cable más largo.

Modelo 

Especificaciones 

Tipo de 

Homologaciones 

 

eléctricas enchufe

CTS1000 

120V, 15A, 1800W 

NEMA 5-15P  

  UL, NSF

CTS1000CND  120V, 12.5A, 1500W 

NEMA 5-15P  

  UL, CUL, NSF

CTS1000B 

208V, 13A, 2700W 

NEMA 6-20P  

  UL, NSF

USO DE EXTENSIONES

No se recomienda utilizar una extensión eléctrica con este 

aparato.

RIESGO DE SOBRECARGA ELÉCTRICA

Procure no utilizar muchos aparatos al mismo tiempo. esto 

podría provocar una sobrecarga eléctrica. Le recomendamos 

que conecte la freidora sobre un circuito eléctrico separado. Si 

no halla un circuito separado, o si no sabe porque ocurre una 

sobrecarga eléctrica, comuníquese con un electricista.

 
el símbolo representado por un relámpago con 
punta de flecha dentro de un triángulo equilátero 
tiene como fin alertar al usuario de la presencia 
de voltajes peligrosos no aislados en el interior 
del aparato, los cuales pueden ser de suficiente 
magnitud para constituir un riesgo de incendio o 
electrocución.
el signo de exclamación dentro de un triángulo 

equilátero tiene como fin alertar al usuario 

de la presencia de instrucciones importantes 

de operación y mantenimiento (servicio) en la 

documentación que acompaña al equipo.

13

14

Содержание CTS1000

Страница 1: ...product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que vo...

Страница 2: ...cabinets 12 Oversized bread metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electrical shock 13 Do not attempt to dislodge food when toaster is...

Страница 3: ...ith conveyor toasters Item Electrical Plug Type Listings CTS1000 120 Volt 15A 1800W NEMA 5 15P UL NSF CTS1000CND 120 Volt 12 5A 1500W NEMA 5 15P UL CUL NSF CTS1000B 208 Volt 13A 2700W NEMA 6 20P UL NS...

Страница 4: ...ht 6 On Off Toggle Switch 7 Conveyor Speed Control Knob 8 Standby Switch 9 Adjustable Feet Parts CTS1000B 1 Wire Bread Feeder 2 Reflector Crumb Tray 3 Toast Drawer 4 Power On Indicator Light 5 Tempera...

Страница 5: ...adjust the speed control Turn the knob to the right for lighter toasting Turn the knob to the left for darker toasting For best results use day old bread stored at room temperature Standby Function 1...

Страница 6: ...m Serious injury may result WARNING Never use a plastic object to clear a jam If the toaster has not cooled down completely damage to the toaster may result Switch toaster to the Off position allow th...

Страница 7: ...duras o paredes No guarde ning n art culo sobre el aparato cuando est encendido o mientras est caliente No haga funcionar el aparato bajo un armario 12 No inserte alimentos muy grandes papel de alumin...

Страница 8: ...delo Especificaciones Tipo de Homologaciones el ctricas enchufe CTS1000 120V 15A 1800W NEMA 5 15P UL NSF CTS1000CND 120V 12 5A 1500W NEMA 5 15P UL CUL NSF CTS1000B 208V 13A 2700W NEMA 6 20P UL NSF USO...

Страница 9: ...7 Control de velocidad de la cinta 8 Bot n de espera 9 Pies ajustables Piezas CTS1000B 1 Rejilla de alimentaci n 2 Bandeja recogemigas Reflector 3 Bandeja de retorno 4 Luz de encendido POWER ON 5 Luz...

Страница 10: ...es demasiado claro o demasiado tostado cambie la velocidad de la cinta Gire la perilla de control de velocidad de la cinta hacia la derecha para tostar m s o hacia la izquierda para tostar menos Para...

Страница 11: ...l aparato no ha enfriado completamente esto podr a da arlo Apague OFF el aparato permita que enfr e completamente y luego descon ctelo PRECAUCI N NO INTENTE DESALOJAR LOS ALIMENTOS ATASCADOS HASTA QUE...

Страница 12: ...esquelles il a t con u 11 Afin d viter les risques d incendie ne pas couvrir l appareil et le tenir loign des mat riaux inflammables tels que les rideaux ou les murs pendant l utilisation Ne pas faire...

Страница 13: ...ill de brancher l appareil sur un circuit qui n alimente aucun autre appareil lectrique En cas de probl me ou de doute contacter un lectricien Le symbole compos d une fl che en forme d clair l int rie...

Страница 14: ...de la vitesse du convoyeur 8 Bouton de veille 9 Pieds hauteur r glable l ments du grille pain CTS1000B 1 Grille d alimentation 2 Ramasse miettes R flecteur 3 Plateau de sortie du pain 4 Voyant de mise...

Страница 15: ...trop grill modifier la vitesse du convoyeur Tourner le bouton de r glage de la vitesse du convoyeur vers la droite pour que le pain soit moins grill ou vers la gauche pour qu il soit plus grill Il es...

Страница 16: ...d gager les aliments coinc s l int rieur du grille pain Si l appareil n a pas eu le temps de refroidir compl tement cela pourrait l endommager teindre l appareil OFF le laisser refroidir puis le d bra...

Страница 17: ...12 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Imprim en Chine Impreso en la China CTS1000 CTS1000CND CTS1000B IB 12WC127624 IB 855...

Отзывы: