manualshive.com logo in svg
background image

 

INSTRUCCIONES DE OPERACIóN 

CTS1000/CTS1000CND

el aparato cuenta con cuatro pies que necesitan instalarse antes 

del primer uso. Cada pies cuenta con un tornillo de montaje. 

Voltee la plancha y ubique los orificios para tornillo en cada 

esquina de la base. Introduzca el tornillo en el orificio y gire 

en sentido horario para apretar. Instale cada pie de la misma 

manera.

Instalación 

  1.   Coloque el aparato sobre una superficie llana y seca, cerca 

de un tomacorriente y a una distancia mínima de 5 cm de la 

pared.  

 

NOTA:

 Ajuste los pies si fuera necesario para nivelar el aparato. 

  2.   Retire y limpie la bandeja recogemigas y la bandeja de 

retorno antes de utilizar el aparato por primera vez. 

   3.   Vuelva a instalar las piezas y enchufe el aparato en un 

tomacorriente. 

  4.   encienda el aparato (oN). La luz roja PoWeR oN  

se encenderá. 

 

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que el botón de espera (PoWeR 

SAVeR) no esté engatillado. 
  5.   La luz de listo verde ReADy se encenderá cuando el 

aparato esté listo. esto debería demorar aproximadamente 5 

minutos. 

  6.   Ajuste la velocidad de la cinta al nivel deseado. 
  7.   Para apagar el aparato, ponga el botón de encendido/

apagado en la posición de apagado oFF. Nota: el ventilador 

de enfriamiento y la luz de listo pueden permanecer 

encendidos durante hasta 15 minutos después de apagar el 

aparato.

Tostado 

  8.   Ponga el pan o los alimentos que desea tostar sobre la rejilla 

de alimentación. La cinta los transportará automáticamente 

a través de la cámara tostadora, a la velocidad elegida. 

  9.   La bandeja de retorno recogerá la tostada. 

 10.   Si el pan es demasiado claro o demasiado tostado, 

cambie la velocidad de la cinta.   Gire la perilla de control 

de velocidad de la cinta hacia la derecha para tostar 

más, o hacia la izquierda para tostar menos. Para lograr 

resultados óptimos, utilice pan del día anterior, conservado 

a temperatura ambiente. 

Modo de espera 

 11.   Durante largos periodos de inactividad, se puede poner el 

aparato en espera, reduciendo el consumo de energía en 

un 75%. Para activar el modo de espera, oprima el botón de 

espera (PoWeR SAVeR).  el modo de espera ahorra energía 

y prolonga la vida útil del aparato. Para desactivar el modo 

de espera, oprima el botón otra vez. el aparato alcanzará la 

temperatura de operación en 3–4 minutos.  La luz verde de 

listo se encenderá cuando esté listo. 

CTS1000B

Instalación 

  1.   Siga las instrucciones 1 a 3 de la sección anterior.
  2.   elija la función deseada: toASt (para tostar pan), BAGeL 

(para tostar panecillos o panes de masa muy densa) o 

StANDBy (para activar el modo de espera). La luz de 

encendido roja PoWeR oN se encenderá.

  3.   La luz de listo verde ReADy/Hot se encenderá cuando el 

aparato esté listo. esto debería demorar aproximadamente 5 

minutos.

  4.   elija la velocidad de la cinta transportadora desde 1 (la 

velocidad más rápida) hasta 9 (la velocidad más lenta).

  5.   elija el grado de tostado desde 1 (el más claro) hasta 9 (el 

más oscuro).

  6.   el grado de tostado dependerá de la velocidad de la cinta 

transportadora y del ajuste de tostado elegido.

  7.   Cuando elige la función "BAGeL" (para tostar panecillos y 

panes de masa muy densa), solamente el elemento inferior 

funciona.

Tostado

  8.   Ponga el pan o los alimentos que desea tostar sobre la rejilla 

de alimentación. La cinta los transportará automáticamente 

a través de la cámara tostadora, a la velocidad elegida.

17

18

Содержание CTS1000

Страница 1: ...product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que vo...

Страница 2: ...cabinets 12 Oversized bread metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electrical shock 13 Do not attempt to dislodge food when toaster is...

Страница 3: ...ith conveyor toasters Item Electrical Plug Type Listings CTS1000 120 Volt 15A 1800W NEMA 5 15P UL NSF CTS1000CND 120 Volt 12 5A 1500W NEMA 5 15P UL CUL NSF CTS1000B 208 Volt 13A 2700W NEMA 6 20P UL NS...

Страница 4: ...ht 6 On Off Toggle Switch 7 Conveyor Speed Control Knob 8 Standby Switch 9 Adjustable Feet Parts CTS1000B 1 Wire Bread Feeder 2 Reflector Crumb Tray 3 Toast Drawer 4 Power On Indicator Light 5 Tempera...

Страница 5: ...adjust the speed control Turn the knob to the right for lighter toasting Turn the knob to the left for darker toasting For best results use day old bread stored at room temperature Standby Function 1...

Страница 6: ...m Serious injury may result WARNING Never use a plastic object to clear a jam If the toaster has not cooled down completely damage to the toaster may result Switch toaster to the Off position allow th...

Страница 7: ...duras o paredes No guarde ning n art culo sobre el aparato cuando est encendido o mientras est caliente No haga funcionar el aparato bajo un armario 12 No inserte alimentos muy grandes papel de alumin...

Страница 8: ...delo Especificaciones Tipo de Homologaciones el ctricas enchufe CTS1000 120V 15A 1800W NEMA 5 15P UL NSF CTS1000CND 120V 12 5A 1500W NEMA 5 15P UL CUL NSF CTS1000B 208V 13A 2700W NEMA 6 20P UL NSF USO...

Страница 9: ...7 Control de velocidad de la cinta 8 Bot n de espera 9 Pies ajustables Piezas CTS1000B 1 Rejilla de alimentaci n 2 Bandeja recogemigas Reflector 3 Bandeja de retorno 4 Luz de encendido POWER ON 5 Luz...

Страница 10: ...es demasiado claro o demasiado tostado cambie la velocidad de la cinta Gire la perilla de control de velocidad de la cinta hacia la derecha para tostar m s o hacia la izquierda para tostar menos Para...

Страница 11: ...l aparato no ha enfriado completamente esto podr a da arlo Apague OFF el aparato permita que enfr e completamente y luego descon ctelo PRECAUCI N NO INTENTE DESALOJAR LOS ALIMENTOS ATASCADOS HASTA QUE...

Страница 12: ...esquelles il a t con u 11 Afin d viter les risques d incendie ne pas couvrir l appareil et le tenir loign des mat riaux inflammables tels que les rideaux ou les murs pendant l utilisation Ne pas faire...

Страница 13: ...ill de brancher l appareil sur un circuit qui n alimente aucun autre appareil lectrique En cas de probl me ou de doute contacter un lectricien Le symbole compos d une fl che en forme d clair l int rie...

Страница 14: ...de la vitesse du convoyeur 8 Bouton de veille 9 Pieds hauteur r glable l ments du grille pain CTS1000B 1 Grille d alimentation 2 Ramasse miettes R flecteur 3 Plateau de sortie du pain 4 Voyant de mise...

Страница 15: ...trop grill modifier la vitesse du convoyeur Tourner le bouton de r glage de la vitesse du convoyeur vers la droite pour que le pain soit moins grill ou vers la gauche pour qu il soit plus grill Il es...

Страница 16: ...d gager les aliments coinc s l int rieur du grille pain Si l appareil n a pas eu le temps de refroidir compl tement cela pourrait l endommager teindre l appareil OFF le laisser refroidir puis le d bra...

Страница 17: ...12 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Imprim en Chine Impreso en la China CTS1000 CTS1000CND CTS1000B IB 12WC127624 IB 855...

Отзывы: