manualshive.com logo in svg
background image

MEDIDAS DE SEGURIDAD  

IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 

básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

Lea todas las instrucciones.

  1.    Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de 

limpiarlo. Permita que el aparato enfríe antes de limpiarlo 

o manipularlo. No desenchufe el aparato hasta que el 

indicador luminosos ReADy/Hot esté apagado.

  2.    No toque las superficies calientes. Utilice el mango y los 

botones o perillas.

  3.   Los niños o las personas que carezcan de los 

conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el 

aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o 

mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la 

supervisión o la dirección de una persona responsable por 

su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con 

este aparato.

  4.    Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el 

cordón, la clavija o el cuerpo del aparato en agua u otro 

líquido. 

  5.    No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen 

dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se 

hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a 

un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación 

o ajuste.

  6.    el uso de accesorios no recomendados o vendidos por 

Waring presenta un riesgo de herida.

  7.   No lo utilice en exteriores.
  8.    No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera 

o de la mesa, ni que haga contacto con superficies 

calientes.

  9.    No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas 

o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.

 10.    No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el 

indicado.

 11.    Podría ocurrir un incendio si el aparato estuviese cubierto, 

tocase, o se encontrase cerca de materiales inflamables, 

como cortinas, colgaduras o paredes. No guarde ningún 

artículo sobre el aparato cuando esté encendido o mientras 

esté caliente. No haga funcionar el aparato bajo un armario.

 12.    No inserte alimentos muy grandes, papel de aluminio o 

utensilios de metal en el aparato. esto podría provocar un 

incendio o una descarga eléctrica.

 13.    No intente desalojar alimentos atascados mientras el 

aparato esté conectado.

 14.    A fin de prevenir los riesgos de incendio, no deje el aparato 

desatendido mientras esté funcionando.

 15.    Para su seguridad, no utilice ni almacene gasolina ni otros 

gases o líquidos inflamables cerca de éste u otro aparato 

eléctrico.

 16.    Los tostadores Waring son diseñados, fabricados y 

vendidos para uso comercial. Si el aparato está en un 

lugar donde puede ser usado por el público general, fije 

las precauciones, advertencias e instrucciones de uso 

visiblemente cerca de cada aparato a fin de prevenir las 

heridas y/o los daños al aparato.

 17.    Conecte el aparato a una toma de corriente debidamente 

puesta a tierra, del voltaje, tamaño y tipo adecuado. Si 

el enchufe y la toma de corriente no son compatibles, 

comuníquese con un electricista profesional para que 

él averigüe la potencia del aparato e instale la toma de 

corriente adecuada.

 18.    este aparato no es a prueba de agua. No lo sumerja en 

agua.  

No lo utilice después de que haya sido sumergido en agua.

 19.   Para prevenir las heridas, apague el aparato, permita 

que enfríe completamente y desconéctelo de la toma 

de corriente antes de efectuar cualquiera tarea de 

mantenimiento o limpieza.

 20.   Para evitar el riesgo de electrocución, apague y desconecte 

el aparato antes de efectuar cualquiera tarea de 

mantenimiento o limpieza. 

 21.    Coloque el aparato a una distancia razonable de las paredes 

o materiales inflamables. el no respeto de las distancias de 

seguridad podría para causar un incendio o decolorar el 

muro

 22.    Para prevenir el riesgo de electrocución o herida, no limpie 

el aparato con vapor ni con cantidad excesiva de agua. 

11

12

Содержание CTS1000

Страница 1: ...product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que vo...

Страница 2: ...cabinets 12 Oversized bread metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electrical shock 13 Do not attempt to dislodge food when toaster is...

Страница 3: ...ith conveyor toasters Item Electrical Plug Type Listings CTS1000 120 Volt 15A 1800W NEMA 5 15P UL NSF CTS1000CND 120 Volt 12 5A 1500W NEMA 5 15P UL CUL NSF CTS1000B 208 Volt 13A 2700W NEMA 6 20P UL NS...

Страница 4: ...ht 6 On Off Toggle Switch 7 Conveyor Speed Control Knob 8 Standby Switch 9 Adjustable Feet Parts CTS1000B 1 Wire Bread Feeder 2 Reflector Crumb Tray 3 Toast Drawer 4 Power On Indicator Light 5 Tempera...

Страница 5: ...adjust the speed control Turn the knob to the right for lighter toasting Turn the knob to the left for darker toasting For best results use day old bread stored at room temperature Standby Function 1...

Страница 6: ...m Serious injury may result WARNING Never use a plastic object to clear a jam If the toaster has not cooled down completely damage to the toaster may result Switch toaster to the Off position allow th...

Страница 7: ...duras o paredes No guarde ning n art culo sobre el aparato cuando est encendido o mientras est caliente No haga funcionar el aparato bajo un armario 12 No inserte alimentos muy grandes papel de alumin...

Страница 8: ...delo Especificaciones Tipo de Homologaciones el ctricas enchufe CTS1000 120V 15A 1800W NEMA 5 15P UL NSF CTS1000CND 120V 12 5A 1500W NEMA 5 15P UL CUL NSF CTS1000B 208V 13A 2700W NEMA 6 20P UL NSF USO...

Страница 9: ...7 Control de velocidad de la cinta 8 Bot n de espera 9 Pies ajustables Piezas CTS1000B 1 Rejilla de alimentaci n 2 Bandeja recogemigas Reflector 3 Bandeja de retorno 4 Luz de encendido POWER ON 5 Luz...

Страница 10: ...es demasiado claro o demasiado tostado cambie la velocidad de la cinta Gire la perilla de control de velocidad de la cinta hacia la derecha para tostar m s o hacia la izquierda para tostar menos Para...

Страница 11: ...l aparato no ha enfriado completamente esto podr a da arlo Apague OFF el aparato permita que enfr e completamente y luego descon ctelo PRECAUCI N NO INTENTE DESALOJAR LOS ALIMENTOS ATASCADOS HASTA QUE...

Страница 12: ...esquelles il a t con u 11 Afin d viter les risques d incendie ne pas couvrir l appareil et le tenir loign des mat riaux inflammables tels que les rideaux ou les murs pendant l utilisation Ne pas faire...

Страница 13: ...ill de brancher l appareil sur un circuit qui n alimente aucun autre appareil lectrique En cas de probl me ou de doute contacter un lectricien Le symbole compos d une fl che en forme d clair l int rie...

Страница 14: ...de la vitesse du convoyeur 8 Bouton de veille 9 Pieds hauteur r glable l ments du grille pain CTS1000B 1 Grille d alimentation 2 Ramasse miettes R flecteur 3 Plateau de sortie du pain 4 Voyant de mise...

Страница 15: ...trop grill modifier la vitesse du convoyeur Tourner le bouton de r glage de la vitesse du convoyeur vers la droite pour que le pain soit moins grill ou vers la gauche pour qu il soit plus grill Il es...

Страница 16: ...d gager les aliments coinc s l int rieur du grille pain Si l appareil n a pas eu le temps de refroidir compl tement cela pourrait l endommager teindre l appareil OFF le laisser refroidir puis le d bra...

Страница 17: ...12 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Imprim en Chine Impreso en la China CTS1000 CTS1000CND CTS1000B IB 12WC127624 IB 855...

Отзывы: