3
1010.
R.
MVE - PIEZAS DE REPUESTO
MVE - PEÇAS SOBRESSALENTES
MVE - SPARE PARTS
MVE - PEZZI DI RICAMBIO
03.00
01
RICAMBI
Per la richiesta di parti di ricam-
bio, occorre specificare:
- Tipo di motovibratore
- Serie del motovibratore
- Tensione di alimentazione
- Descrizione della parte di ri-
cambio e numero posizione
disegno.
Gli articoli riportanti l’asterisco
(*), identificano quei particolari
reperibili dal commercio e quindi
non venduti come ricambio.
SPARE PARTS
While ordering spare parts, al-
ways mention:
- Type of motovibrator
- Series of motovibrator
- Supply voltage
- Description of the spare part
and its item number in the
drawing.
The articles bearing an asterisk
(*) indicate parts which are
available on the market, and
therefore not sold as spare
parts.
SOBRESSALENTES
Para o pedido de peças sobres-
salentes, ocorre especificar:
- Tipo do motovibrador
- Série do motovibrador
- Voltagem corrente elétrica
- Descrição da peça a ser
substituída, número e posição
no desenho.
Os artigos que apresentam o
asterisco (*) identificam peças
que se encontram no comercio
e não são vendidas como peças
sobressalentes.
REPUESTOS
Para solicitar partes de repues-
to, es necesario especificar:
- Tipo di motovibrador
- Serie del motovibrador
- Tensión de alimentación
- Descripción de la parte de re-
puesto y número posición, di-
seño.
Los artículos con el asterisco
(*), identifican las piezas que se
encuentran en comercio y por
lo tanto no presentes come re-
puestos.
Содержание MVE
Страница 26: ......