DCC•DVC
08.02
1
TO.1000.T.
-
-
-
-
18
ORDER CODES
BESTELLCODES
CODES DE SELECTION
CODICI DI SCELTA
DCC
31
2
A
10
A
1
No balance - Ohne Waage
Sans balance - Senza bilancia
No slide valve - ohne Flachschieber
Sans guillotine - Senza ghigliottina
Vertical outlet - Ablaufrohr
Déchargement vertical - Scarico verticale
Vertical outlet with slide valve - Ablaufrohr mit Flachschieber
Déchargement vertical avec guillotine - Scarico verticale con ghigliottina
1
No inlet hopper - ohne Einlauftrichter
Sans trémie - Senza tramoggia
With inlet hopper having capacity 12 dm³ - mit Einlauftrichter von 12 dm
3
Avec trémie de capacité 12 dm
3
- Con tramoggia di capacità 12 dm
3
With inlet hopper having capacity 20 dm³ - mit Einlauftrichter von 20 dm
3
Avec trémie de capacité 20 dm
3
- Con tramoggia di capacità 20 dm
3
With inlet hopper having capacity 12 dm³ and cover - mit Einlauf. 12 dm
3
und Abdeckung
Avec trémie de 12 dm
3
et couvercle - Con tramoggia 12 dm
3
e coperchio
With inlet hopper having capacity 20 dm³ and cover - mit Einlauf. 20 dm
3
und Abdeckung
Avec trémie de 20 dm
3
et couvercle - Con tramoggia 20 dm
3
e coperchio
A
B
C
2-pole motor - Motor 2-polig
Moteur 2 pôles - motore 2 poli
A
B
C
D
Continuous screw batch feeder (with balance) - Durchlauf-Schneckendosierer (mit Waage)
Doseur continu à vis (avec balance) - Dosatore a coclea continuo (con bilancia)
Volumetric screw batch feeder (without balance) - Volumetrischer Schneckendosierer (ohne Waage)
Doseur volumétrique à vis (sans balance) - Dosatore a coclea volumetrico (senza bilancia)
0
(DVC)
0
With load cell - mit Ladezelle
Avec capteur dynamométrique - Con cella di carico
(kg 35)
A
With load cell - mit Ladezelle
Avec capteur dynamométrique - Con cella di carico
With load cell - mit Ladezelle
Avec capteur dynamométrique - Con cella di carico
(kg 45)
(kg 60)
B
C
Without gear reducer - Ohne Getriebe
Sans reducteur - Senza riduttore
Gear ratio - Getriebeuntersetzung
Rapport de réduction - Rapporto di riduzione
Gear ratio - Getriebeuntersetzung
Rapport de réduction - Rapporto di riduzione
Gear ratio - Getriebeuntersetzung
Rapport de réduction - Rapporto di riduzione
Gear ratio - Getriebeuntersetzung
Rapport de réduction - Rapporto di riduzione
Gear ratio - Getriebeuntersetzung
Rapport de réduction - Rapporto di riduzione
Gear ratio - Getriebeuntersetzung
Rapport de réduction - Rapporto di riduzione
10
20
30
(1/10)
(1/20)
(1/40)
4-pole motor - Motor 4-polig
Moteur 4 pôles - motore 4 poli
2-pole servoventilated motor - Motor 2-polig, servobelüftet
Moteur 2 pôles servoventilé - Motore 2 poli servoventilato
4-pole servoventilated motor - Motor 4-polig, servobelüftet
Moteur 4 pôles servoventilé - Motore 4 poli servoventilato
AISI 304 sheet steel - Edelstahlblech 1.4301
Tôles en AISI 304 - Lamiere in AISI 304
AISI 316 sheet steel - Edelstahlblech 1.4401
Tôles en AISI 316 - Lamiere in AISI 316
3
Metering tool pitch 18mm x ø18mm
Dosierwerkzeug Steigung 18 mm x ø18 mm
Outil doseur pas 18 mm x ø18 mm
Utensile dosatore passo 18 mm x ø18 mm
Metering tool pitch 30mm x ø30mm
Dosierwerkzeug Steigung 30 mm x ø30 mm
Outil doseur pas 30 mm x ø30 mm
Utensile dosatore passo 30 mm x ø30 mm
31
32
2
D
E
0
40
50
60
size - größe
taille - grandezza
56
size - größe
taille - grandezza
56
size - größe
taille - grandezza
56
size - größe
taille - grandezza
63
size - größe
taille - grandezza
63
size - größe
taille - grandezza
63
(1/10)
(1/20)
(1/40)
0.09 kW-g 56-B14
0.09 kW-g 56-B14
0.12 kW-g 63-B14
0.12 kW-g 63-B14
DCC
DVC
00
0
Without motor - Ohne Motor
Sans moteur - Senza motore
2
11.02 /