background image

28

29

The equipment may be used in potentially explosive atmospheres only with the autho-

risation of the relevant supervisory authority.

The relevant supervisory authority or the operator of the equipment are respon-

sible for determining the explosion hazard (zone classification). 

The operator must check and ensure that all technical data and the marking of the 

equipment in accordance with ATEX are compliant with the necessary requirements.

The  operator  must  provide  corresponding  safety  measures  for  all  applications  in 

which the breakdown of the equipment might lead to danger to persons.

 

If any irregularities are observed while the equipment is in operation, the equipment 

must be put out of operation immediately and WALTHER Spritz- und Lackiersysteme 

must be consulted.
Grounding / Equipotential Bonding

Measures  must  be  taken  to  ensure  that  the  spray  gun  is  sufficiently  grounded 

(earthed) by means of a conductive air hose (maximum resistance 10

6

 

).

1.3  

Improper Use

The spray gun must not be used for purposes other than those laid down in the above 

section 

1.2 Normal Use

.

Any other form of use is prohibited.

Improper use includes

• 

the spraying of material on persons and animals;

• 

the use of liquid nitrogen.

Technical Description

PILOT Mini: 

Manual spray gun for conventional atomisation

Model versions:  • with gravity-feed cup

 

• with material connection

PILOT Mini-MP:  Manual spray gun for medium pressure

Model versions:   • with gravity-feed cup  

 

 

 

 

 

 

• with material connection. 

With the PILOT Mini-MP the spraying pressure is from 1.2 to 1.4 bar with an input 

pressure of 3.0 to 3.3 bar.

Pulling of the trigger (item 26) is followed by opening of the valve cone (item 7) (initi-

al air input)  with subsequent pull-back of the material needle (item 13). Releasing of 

the trigger shuts the gun off in reverse order.

The material flow rate depends on the diameter of the nozzle used and on the setting 

of  the  material  pressure  at  the  material  pressure  tank  or  at  the  material  pressure 

regulating control. 

The material input volume may also be regulated at the needle adjusting screw 

(item 15) by turning it inwards or outwards.

The spray-jet adjuster (item 18) is used to control the spray jet ratio, i.e. 

LH-turn (outwards) =      flat jet, 

RH-turn (inwards)  =  round jet.

The air volume regulating control (item 17) is used to adjust the atomizing air input.

Safety instructions

3.1 

Identification of safety instructions

Warning

The pictogram and the urgency level “

Warning

“ identify a possible danger to per-

sons.

Possible consequences: Slight to severe injuries.

Attention

The pictogram and the urgency level “

Attention

“ identify a possible danger to 

material assets.

Possible consequences: Damage to material assets.

Note

The pictogram and the urgency level “

Note

“ identify additional information for the 

safe and efficient operation of the spray gun.

3.2 

General Safety Instructions

 

All applicable accident prevention rules and regulations as well as other recognised 

industrial safety and health rules and regulations must be observed at all times.
Use the spray gun only in well-ventilated rooms. Fire, naked flames and smoking are 

strictly prohibited within the working area. WARNING – during the spraying of flam-

mable  materials  (e.g.  lacquers,  adhesives,  cleaning  agents,  etc.),  there  is  an 

increased risk to health as well as an increased risk of explosion and fire.
Measures  must  be  taken  to  ensure  that  the  spray  gun  is  sufficiently  grounded 

(earthed) by means of a conductive air hose (maximum resistance 10

6

 

).

Before carrying out maintenance or servicing work, always ensure that the air and 

material feed to the spray gun have been depressurised. Risk of injury!
When spraying materials, do not place your hands or other parts of the body in  front 

of the pressurised nozzle or the spray gun. Risk of injury!
Never point the spray gun at persons or animals. Risk of injury!
Always observe the spraying and safety instructions given by the manufacturers of 

the spraying material and the cleaning agent. Aggressive and corrosive materials in 

particular can be harmful to health.
Exhaust  air  containing  particles  (overspray)  must  be  kept  away  from  the  working 

area and personnel. In spite of these measures, always wear the regulation brea-

Содержание PILOT Mini

Страница 1: ...tructions Mode d emploi Instrucciones de Servicio Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Spritzpistole Spray gun Pistolet de pulv risation Pistola de pulverizaci n Spuitpistool Spr jtepistoler PIL...

Страница 2: ...2 3 PILOT Mini FB PILOT Mini FA Stand M rz 2008 28...

Страница 3: ...Seite 6 20 Page 22 36 Page 38 52 P gina 54 68 Pagina 70 84 Side 86 100...

Страница 4: ...2 Ger tebezeichnung II 2 G c T 6 Tech File Ref 2401 Bevollm chtigt mit der Zusammenstellung der technischen Unterlagen Nico Kowalski WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327...

Страница 5: ...51 10 000 27 Flie becher kompl 1 V 00 130 00 200 28 Materialanschlussnippel 1 V 10 152 16 003 Ersatzteilliste PILOT Mini PILOT Mini MP Flie becher PILOT Mini MP Materialanschluss V 10 141 02 3 V 10 14...

Страница 6: ...und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Telefon 00 49 0 2 02 787 0 Telefax 00 49 0 2 02 787 2217 www walther pilot de Email info walther pilot de 1 2 Bestimmungsgem e Verwendung...

Страница 7: ...n der Stellschraube Pos 15 regeln Die Regelschraube Pos 18 dient zur Regulierung der Spritzstrahlbreite Der Spritzstrahl wird durch Linksdrehen Ausschrauben zum Breitstrahl durch Rechtsdrehen Einschra...

Страница 8: ...ritzpistole anstehen Achtung Der Materialdruck darf nicht h her eingestellt sein als 8 bar da sonst kein funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gew hrleistet ist Warnung Die Spritzpistole muss na...

Страница 9: ...r Reihenfolge Materialnadel wechseln 1 Schrauben Sie die Stellschraube Pos 15 ab 2 Entnehmen Sie die Nadelfeder Pos 14 3 Ziehen Sie die Materialnadel Pos 13 aus dem Pistolenk rper Die Montage erfolgt...

Страница 10: ...rialnadel o d se ver schmutzt Nadelstopfbuchse Pos 3 1 zu fest ange zogen auswechseln reinigen mit Schraubendreher etwas l sen Sto weiser oder flatternder Spritz strahl zu wenig Material im Beh lter F...

Страница 11: ...luftdruck Hochdruckluftkopf 6 Loch Hochdruckluftkopf 8 Loch Mitteldruckluftkopf Rund strahl Breit strahl Rund strahl Breit strahl Rund strahl Breit strahl 1 bar 48 l min 125 l min 54 l min 125 l min...

Страница 12: ...c T 6 Tech File Ref 2401 Authorized with the compilation of the technical file Nico Kowalski WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Special remarks The named produ...

Страница 13: ...10 151 10 000 27 Gravity Feed Cup compl 1 V 00 130 00 200 28 Material Inlet 1 V 10 152 16 003 Replacement parts PILOT Mini PILOT Mini MP Gravity Feed Cup PILOT Mini MP Material Connection V 10 141 02...

Страница 14: ...nt complies with the explosion protection requirements of Directive 94 9 EC ATEX for the explosion group equipment category and temperature class indicated on the type plate When using the equipment t...

Страница 15: ...material input volume may also be regulated at the needle adjusting screw item 15 by turning it inwards or outwards The spray jet adjuster item 18 is used to control the spray jet ratio i e LH turn ou...

Страница 16: ...material pressure should not exceed 8 bar since otherwise the operational reliability of the spray gun will be impaired Warning It is important to remember to relieve the spray gun of all pressures wh...

Страница 17: ...of the Material Needle 1 Remove the needle adjusting screw item 15 2 Remove the needle spring item 14 3 Remove the material needle item 13 from the gun body Install the new material needle in reverse...

Страница 18: ...zzle or needle damaged Nozzle or needle clogged Needle packing gland item 3 1 too tight Replace Clean Loosen slightly Pulsating or unsteady spray jet Level in material tank too low Gravity cup is tilt...

Страница 19: ...on Atomising air pressure High pressure 6 hole air cap High pressure 8 hole air cap Medium pressure air cap Round jet Flat jet Round jet Flat jet Round jet Flat jet 1 bar 48 l min 125 l min 54 l min 1...

Страница 20: ...reil II 2 G c T 6 Tech File Ref 2401 Personne charg e de la compilation des documents techniques Nico Kowalski WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Indications p...

Страница 21: ...1 V 10 151 10 000 27 Godet gravit complet 1 V 00 130 00 200 28 Raccord mati re 1 V 10 152 16 003 Pi ces de rechange PILOT Mini PILOT Mini godet gravit PILOT Mini alimentation mati re V 10 151 02 3 V...

Страница 22: ...aux exigences de protection contre les explosions de la direc tive 94 9CE ATEX pour le groupe la cat gorie d appareils et la classe de temp ra ture indiqu s sur la plaque signal tique Il est indispens...

Страница 23: ...en vissant ou en d vissant la vis de r gulation rep 15 La vis de r glage rep 18 sert r gler la largeur du jet Lorsqu on tourne vers la gauche en d vissant on obtient un jet large vers la droite en vis...

Страница 24: ...ez toujours la pression du pistolet en fin d utilisation Les conduits sous pres sion risquent d clater les projections de mati re risquant alors de blesser les per sonnes se trouvant proximit Alimenta...

Страница 25: ...nverse Echange de l aiguille mati re 1 D vissez la vis de r gulation du d bit de mati re rep 15 2 Enlevez le ressort d aiguille rep 14 3 Sortez l aiguille mati re rep 13 du corps du pistolet Le montag...

Страница 26: ...3 1 est trop serr Nettoyez les Remplacez les Desserrez le un peu Jet de pulv risati on irr gulier Pas assez de mati re dans le r servoir Le godet pression ou gravit pressi on est trop inclin La buse...

Страница 27: ...ri sation T te haute pression 6 orifices T te haute pression 8 orifices T te moyenne pression Jet rond Jet large Jet rond Jet large Jet rond Jet large 1 bar 48 l min 125 l min 54 l min 125 l min 63 l...

Страница 28: ...6 Tech File Ref 2401 Persona autorizada para la compilaci n de la documentaci n t cnica Nico Kowalski WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Indicaciones particula...

Страница 29: ...o de gravedad completo 1 V 00 130 00 200 28 Boquilla roscada para empalme de materia 1 V 10 152 16 003 Ersatzteilliste PILOT Mini PILOT Mini MP dep sito d gravedad PILOT Mini MP Empalme de material V...

Страница 30: ...egor a y la clase de temperatura en la placa de caracter sticas Es indispensable respetar las indicaciones de estas instrucciones de servicio Siga los intervalos de mantenimiento y revisi n prescritos...

Страница 31: ...echa apretar produce un chorro redondo El tornillo de ajuste pos 17 permite regular el caudal de aire de pulverizaci n 3 Indicaciones de seguridad 3 1 Identificaci n de las indicaciones de seguridad A...

Страница 32: ...la pistola despu s del uso Existe el riesgo de explosi n de la tuber a bajo presi n Regulador del chorro redondo ancho Regulador del caudal de aire Regulador del caudal de material elevaci n de la agu...

Страница 33: ...um tica pos 1 del cuerpo de la pistola pos 4 2 Afloje y quite la tobera pos 2 con una llave de 7 del cuerpo de la pistola Proceda en la orden inversa para el montaje Recambio de la aguja de material 1...

Страница 34: ...saestopas pos 3 1 demasiado sujetado Rec mbielas L mpielas Afl jelo con un destor nillador El chorro es irregular hace falta material en el dep sito dep sito de gravedad demasiado inclinado tobera pos...

Страница 35: ...ul verizaci n Cabeza neum tica de 6 orificios Cabeza neum tica de 8 orificios Cabeza neum tica pr sion media Chorro redondo Chorro largo Chorro redondo Chorro largo Chorro redondo Chorro largo 1 bar 4...

Страница 36: ...Typenummer II 2 G c T 6 Tech File Ref 2401 Gemachtigd voor de samenstelling van de technische documentatie Nico Kowalski WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal NB...

Страница 37: ...00 27 Beker met druppelaar compl 1 V 00 130 00 200 28 Materiaalaansluitnippel 1 V 10 152 16 003 Reserveonderdelen PILOT Mini PILOT Mini MP Beker met druppelaar PILOT Mini MP Materiaalaansluit V 10 141...

Страница 38: ...laatje aangegeven explosiegroep categorie apparaat en temperatuurklasse Bij gebruik van het apparaat is het noodzakelijk dat de in de gebruiksaanwijzing omschreven bepalingen worden aangehouden De voo...

Страница 39: ...or het naar bin nen resp naar buiten schroeven van de stelschroef pos 15 De regelschroef pos 18 dient voor de regeling van de breedte van de spuitstraal De spuitstraal wordt een brede straal door te d...

Страница 40: ...uk moet in het spuitpistool aanwezig zijn Opgelet De materiaaldruk mag niet hoger ingesteld zijn dan 8 bar omdat anders niet gegarandeerd is dat het spuitpistool veilig functio neert Waarschuwing Het...

Страница 41: ...it het pistoollichaam De montage van de nieuwe materiaalspuitkop gebeurt in omgekeerde volgorde Materiaalnaald vervangen 1 Schroef de instelschroef pos 15 eraf 2 Verwijder de naaldveer pos 14 3 Trek d...

Страница 42: ...rialnaald of spuitkop vervuild Naaldpakkingbus pos 3 1 te vast aange draaid vervangen reinigen iets losdraaien met een schroevendraaier Stootsgewijze of flutterende spuit straal Te weinig materiaal in...

Страница 43: ...tdruk verstuiver Hogedrukluchtkop 6 gats Hogedrukluchtkop 8 gats Middeldrukkop Ronde straal Brede straal Ronde straal Brede straal Ronde straal Brede straal 1 bar 48 l min 125 l min 54 l min 125 l min...

Страница 44: ...File Ref 2401 Ansvarlig for ops tning af teknisk dokumentation Nico Kowalski WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Det erkl res At produktet er t nkt inkorporeret...

Страница 45: ...151 10 000 27 Topkop komplet 1 V 00 130 00 200 28 Materialetilslutningsnippel 1 V 10 152 16 003 Reservedelsliste PILOT Mini PILOT Mini MP Topkop PILOT Mini MP Materialetilslutning V 10 141 02 3 V 10 1...

Страница 46: ...elserne i direktivet 94 9 EG ATEX om materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosf re i overens stemmelse med de oplysninger der er anf rt p m rkepladen herunder angivelse af...

Страница 47: ...eguleringsskruen pos 18 bruges til at regulere spr jtestr lens bredde Spr jtestr len bliver til en bredstr le ved at dreje til venstre ud til en rundstr le ved at dreje til h jre i Reguleringsskruen p...

Страница 48: ...ftssikkerhed Indstil det sty renrnu kan spr jtepistolen tages i brug Advarsel Det er vigtigt at huske at aflaste spr jtepistolen for alle former for tryk n r arbejdet afsluttes Ledninger som efterlade...

Страница 49: ...os 2 ud af pistolkrppen med en skruen gle vidde 7 Montage af den nye materialedyse sker i omvendt r kkef lge Skift materialen l 1 Skru stilleskruen pos 15 af 2 Fjern n lefjeder pos 14 3 Tr k materiale...

Страница 50: ...snavset N lestopb sning pos 3 1 sp ndt for h rdt udskift reng r l sne noget med skru etr kker St dvis eller flagrende spr jte str le for lidt materiale i beholderen Topkop h lder for meget Materialedy...

Страница 51: ...ksluftkappe 6 huls H jtryksluftkappe 8 huls Mediumtryks luftkappe Rund str le Bred str le Rund str le Bred str le Rund str le Bred str le 1 bar 48 l min 125 l min 54 l min 125 l min 63 l min 105 l min...

Страница 52: ...k Systeme Airless Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mit Trockenabscheidung Absaugsysteme mit Nassabscheidung Trockner Zuluft Systeme...

Отзывы: