background image

- 29 -

D80150

Huolto

Kuvassa 5

 ovat polttimen osat. Irrota polttimen lämpösäteilijä painamalla lukituskiele-

kettä poltinsylinterin seinää päin ja kallistamalla lämpösäteilijää. 

Kuva 6.

Karstaa kertyy lähinnä poltinsylinterin pohjalle. Raaputa karsta varovasti pois polt-
timen pohjalta esimerkiksi ruuvitaltalla. Tarvittaessa puhdista myös poltinsylinterin 
seinämät ja lämpösäteilijä. Pohjakangas on hyvä vaihtaa puhdistuksen yhteydessä. 

Kuva 7.

 

Poltin kootaan samoin kuin purettiinkin, mutta päinvastaisessa järjestyksessä. Var-
mista poltinsylinteriä kootessasi, että lämpösäteilijä lukittuu paikoilleen. Lukituksen 
varmistamiseksi kopauta poltinta ylösalaisin, tällöin lukkiutumaton lämpösäteilijä 
irtoaa pidikkeistään. Asennettaessa poltinkokonaisuutta paikoilleen liikuttele sitä, 
jotta se asettuisi tiiviisti lämmönvaihtimeen. Käännä poltin paikoilleen ja työnnä 
pidinjousi polttimen alle.
Polttoaineneula on oikeassa asennossa, kun polttoaineneulan taivutus kääntyy 
oikealle (polttoainepumpulle) päin. Poltinkotelon kannen kiinnitysruuveissa on hyvä 
käyttää lämmönkestävää rasvaa kiinnijuuttumisen estämiseksi.

Lämpösäteilijä

Lukituskieleke

Poltinsylinteri

Lämpötila-anturin putki

Polttoaineneulan reikä

Hehkutulpan reikä

Pohjamatto

Karsta

Kuva 5. Polttimen osat

Pohjamaton jousi

Kuva 7. Poltinsylinteri

Kuva 6. Lämpösäteilijän irrottaminen

fi

26CC / 40CC

490525C

Содержание 26CC

Страница 1: ...nnukseen 18 Ohjeet hormiin asennukseen 19 S hk liit nn t 19 Liit nn ss huomioitavaa 19 Kaapelin poikkipinta ala 19 Laitteen s hk kytkenn t 19 Kytkenn n tarkistus 20 Polttoaineliit nn t 20 Liit nn ss h...

Страница 2: ...den poisto tankista 1 27 Huollon suorittaminen 27 Polttimen puhdistus 2 30 Perustoimintojen tarkastus 3 31 Vian etsint 31 Vikavilkutukset ja lukituksen avaus 32 Vianetsint taulukot 35 Tekniset kytkenn...

Страница 3: ...for attachment to the flue 47 Electrical connections 47 Things to note about the connections 47 The cross sectional area of the cable 47 Electrical connections of the device 47 Checking the connectio...

Страница 4: ...ons 54 Removal of water from the tank 1 55 Maintenance 55 Cleaning the burner 2 58 Inspection of basic functions 3 59 Troubleshooting 59 Fault signals and releasing the lock 60 Troubleshooting tables...

Страница 5: ...ng till r kgaskanalen 75 Elektriska anslutningar 75 Saker att uppm rksamma ang ende anslutningarna 75 Kabelns tv rsnittsyta 75 Apparatens elektriska anslutningar 75 Kontrollera anslutningen 76 Br nsle...

Страница 6: ...mendationer 82 Avl gsning av vatten fr n tanken 1 83 Underh ll 83 Reng ra br nnaren 2 86 Inspektera grundfunktioner 3 87 Fels kning 87 Felsignaler och uppl sning av spisen 88 Fels kningstabeller 91 Te...

Страница 7: ...or pipemontering 103 Elektriske koblinger 103 Ting legge merke til om koblingene 103 Tverrsnitt p kabelen 103 Elektrisk kobling av apparatet 103 Sjekke koblingene 104 Brenselforbindelser 104 Ting legg...

Страница 8: ...tanken 1 111 Vedlikehold 111 Rengj re brenneren 2 114 Inspeksjon av basisfunksjoner 3 115 Feils king 115 Feilsignaler og frigj ring av sperringen 116 Feils kingstabeller 119 Tekniske forbindelser 119...

Страница 9: ...30 l Polttoainetankki 10 l Paloilman ottoputki 45 mm Al Savukaasuputki 50 45 mm haponkest v Suojaputki 0 5 m polttoaineletku Ohjauspaneelin kaapeli 6 m Lis varuste Polttoaineletkun jatko 2 m Polttoai...

Страница 10: ...to ohjeet Polttoaineen tankkiliit nt Vuoristokytkimen oikosulkujohdin 1 kpl 1 kpl 1 kpl Tarvikepussi 260941A 1 kpl L mmitin ilman etulevy Ohjauspaneelin pakkaus 361061A Polttoaineletku 4 m Ohjauspanee...

Страница 11: ...nosteleva polttoainepumppu ja paloilmapuhallin on t ysin stabilisoitu j nnitevaihteluita vastaan mik varmistaa puhtaan palamisen akkuj nnitteen vaihteluista huolimatta L mmittimess on sis nrakennettu...

Страница 12: ...12 D80150 Tekniset tiedot Toimintaperiaate fi 26CC 40CC P 12 V 490525C...

Страница 13: ...elin johdon pituus on 3 m l asenna laitetta l helle ulko ovea tai ikkunoita miss l mp tilan vaihtelut ovat suuria Ohjauspaneelissa sijaitsee termostaattianturi Hormiasennus nopeuttaa hieman polttimen...

Страница 14: ...paina ilmanoton est vist esineist ja esteist Suoraan laitteen yl puolella ei saa olla palovaarallisia eik l mp virtausta est vi pinto ja rakenteita tai esineit 1 m l hemp n laitteen yl pintaa Varoet i...

Страница 15: ...i 100 mm Ruotsi ja Norja et isyydell sein st 3 Asenna sein n l pivientiaukkojen p lle peitelevyt 16 ja 17 ja tiivist sein n ja levyn v li silikonimassalla 4 Ty nn putket 18 ja 21 liitosputkien pohjaan...

Страница 16: ...usta avattava ruuvi 31 Varmista ett letkujen p t 23 ja 24 ty ntyv t rajoittimiin 32 ja 33 saakka 9 Kiinnit l mmitin lopuksi ruuveilla 12 lattiaan tai jalustakoteloon Asennusmitat Lis eriste Asennusmit...

Страница 17: ...17 D80150 Asennus Kuva 1 Asennus Suomessa Asennus Ruotsissa ja Norjassa 320 mm eristys fi 26CC 40CC 26 25 23 16 17 15 32 33 29 24 21 18 20 31 10 12 11 28 70 mm 100 mm sv no 19 27 490525C...

Страница 18: ...yylimassalla 5 Laite on k ytt valmis kytketty si virtajohdon ja polttoaineletkun Huom Jos otat paloilman lattian alta varmista alapohjan riitt v tuuletus Asenna suoja spiraali letkun p h n Korkeassa y...

Страница 19: ...tava p sulake 15 A Kytkenn n tarkistus Laite kuluttaa virtaa eniten k ynnistysvaiheessa hehkutus jolloin my s j nniteh vi t ovat suurimmillaan J nnitteen on oltava v hint n 10 7 V hehkutuksen aikana l...

Страница 20: ...kortti on vaihdettu Polttoaineen s t on laitekohtainen S d n tekij ksi suositellaan valtuutettua huoltoliikett Tankin sijoitus 1 Polttoainetankki on aina hyv sijoittaa laitteen jalustan alapuolelle Po...

Страница 21: ...ste Suojaspiraali Kierrekorkki Ilmastusletku Bajonet pikaliitin Bajonet pikaliitin Korkkil pivienti Polttoaineliit nn t on kiristett v tiukkaan jotta letkuun ei p se vuotamaan ilmaa Tarkista liitospin...

Страница 22: ...saa alittaa 40 C Jos minimi l mp tila alitetaan polttoaineeseen saattaa kiteyty parafiini poltto aineeseen muodostuu samentumia joka saattaa tukkia polttoainesuodattimen ja pumpun Tukos liukenee vast...

Страница 23: ...gsm verkon ulkopuolella Viikkoajastin k ynnist tai sammuttaa l mmittimen valitseminasi aikoina Viikkoajastimen kaapeli 4205 K ytet n viikkokellon 4206 kanssa Magneettiventtiili 30017 Magneettiventtii...

Страница 24: ...ynnistet n tarvittaessa uudelleen manuaalisesti Yll pitol mp tila L mp tilans din 2 minimiasennossa Pit huoneen 2 8 C l mp tilassa Aurinkokytkin ei toimi t ss asennossa Vaihtoehtoinen k ytt Tehons t...

Страница 25: ...lmaisu merkki valo 1 vilkkuu t m n j lkeen noin 5 min kun laite on j lkij hdytyksell Laite ei k ynnisty uudelleen ennen kuin j lkij hdytys on lakannut vilkkumasta Kauko ohjaus Laitetta on mahdollista...

Страница 26: ...imeytyv n kondenssiveden ja est polttoaineen sakkautumi sen ja pilaantumisen kes kautena J nestoaineen annostuksessa noudate taan aineen valmistajan antamia ohjeita Huolto Dieselautoille tarkoitettu...

Страница 27: ...iv t kest vet mist Irrota varovasti my s l mp tila anturin valkoinen tiiviste Jos tiiviste on hapertunut se t ytyy vaihtaa Jos hehkutulppa on rikkoutunut vaihda uusi hehkutulppa hehkurunkoon vanhan tu...

Страница 28: ...L mp tila anturin hehkutulpan ja polttoaineneulan irrottaminen Hehkutulppa L mp tila anturi Kuva 3 Ylemp n ehj hehkutulppa ja alempana rikkin inen oikosulussa oleva hehkutulppa Kuva 4 Polttimen irrott...

Страница 29: ...lukittuu paikoilleen Lukituksen varmistamiseksi kopauta poltinta yl salaisin t ll in lukkiutumaton l mp s teilij irtoaa pidikkeist n Asennettaessa poltinkokonaisuutta paikoilleen liikuttele sit jotta...

Страница 30: ...inen tai sinikeltainen Jos liekki on tasainen ja l mp s teilij punainen poltin ja l mmitin toimivat normaalisti Jos liekkej ei erota toisistaan tai liekit ovat kokonaan keltaisia ja r nsyilevi on polt...

Страница 31: ...n normaalisti Vian etsint Jos laite on mennyt lukitustilaan on syy lukitukseen selvitett v ennen lukituksen avaamista Huolto Vikavilkutukset ja lukituksen avaus fi Keltainen Keltainen Keltainen Keltai...

Страница 32: ...kun kunto ja s hk nsy tt kaapelit liittimet Lataa tarvittaessa akku Alle 10 7 V LUKITUSVILKUTUS LUKITUKSEN AVAUS 1 Kytke p virta pois valojen vilkkuessa 2 Laita p virta takaisin 3 Paina virtakytkint v...

Страница 33: ...vis ja pumppu imee ilmaa Pumppu on kulunut tai likainen eik jaksa ime polttoainetta Hehkutulppa ei saa riitt v sti j nnitett Hehkutulppa ei kuumene riitt v sti Huonolaatuista polttoainetta Vaihda polt...

Страница 34: ...hint n 10 7 V Vett polttoaineessa Puhdista tai vaihda polttoaine uuteen Vett savukaasuletkussa Polttoaine loppunut tai niin v hiss ettei imuletkun p ylety polttoaineeseen tankissa Tarkista onko savuka...

Страница 35: ...ytkenn t Piirikortin liit nn t Magneettiventtiilin kytkent piirikorttiin Polttoainepumppu Ylil mp suoja Paloilmapuhallin Hehkutulppa L mp tila anturi Sulake hidas 5 A Huolto Magneettiventtiilin kytken...

Страница 36: ...n Wallas Marin Oy n hyv ksym huoltohenkil kunta Takuu ei korvaa laitteen irrotus ja kiinnityskuluja tai vahinkoa joka johtuu korjaukseen l hetetyn laitteen puutteellisesta pakkauksesta d Asiakkaan on...

Страница 37: ...lenoid valve Fuel tank 30 l Fuel tank 10 l Combustion air pipe 45 mm Al Exhaust pipe 50 45 mm stainless Protection tube 0 5 m fuel hose Control panel cable 6 m Extension line 2 m Fuel tank 130 l Insul...

Страница 38: ...ntenance instructions Fuel tank connection Short circuit connector for mountain switch 1 pcs 1 pcs 1 pcs Accessory bag 260941A 1 pcs Heater without front panel Control panel package 361061A Fuel hose...

Страница 39: ...n air blower are fully stabilised against voltage fluctuations which ensures clean combustion regardless of changes in the battery voltage The heater is equipped with built in overheat protection whic...

Страница 40: ...Technical information Operating principles en 26CC 40CC D80151 40 P 12 V 490525C...

Страница 41: ...the device near to an external door or a window because the temperature changes in these loca tions are too great The control panel contains a thermostat sensor Flue installation will slightly increa...

Страница 42: ...st be unobstructed There must be no surfaces structures or objects that are flammable or can obstruct the heat within 1 m above the device s upper surface Safety distances Device over 1300 m above sea...

Страница 43: ...ll and the plate with silicone paste 13 Push the pipes 18 and 21 all the way into the connection pipes 25 and 26 and seal the exhaust pipe s connection 25 with a pipe clamp 11 and the combustion air p...

Страница 44: ...4 items 4 5x25 The lid of the flue gas exhaust head 15 must be opened before installation screw 31 Ensure that the ends of the hoses 23 and 24 extend to the limiters 32 and 33 18 Finally fasten the h...

Страница 45: ...allation Picture 1 Installation in Finland Installation in Sweden and Norway 320 mm insulation en 26CC 40CC D80151 45 26 25 23 16 17 15 32 33 29 24 21 18 20 31 10 12 11 28 70 mm 100 mm sv no 19 27 490...

Страница 46: ...fter you connect the power cord and the fuel hose Note If you choose to lead in the combustion air from under the floor ensure there is suf ficient ventilation in the foundations beneath the floor Ins...

Страница 47: ...direct current system Connect the red wire of the power cord to the plus terminal of the battery and the black or blue wire to the minus terminal A 15 A main fuse must be installed near the battery o...

Страница 48: ...adjustments are device specific We recommend that the adjustment be carried out by an authorised service shop Tank placement 1 The fuel tank should always be placed below the base of the device The fu...

Страница 49: ...cap Bleeding hose Bayonet coupling Bayonet coupling Cap run throughs The fuel connections must be tightened firmly so as to not allow air to leak into the hose Always check the cleanliness of the con...

Страница 50: ...must not fall below 40 C If the temperature drops lower than the minimum level paraffin may form in the fuel This may result in the fuel filter and pump being clogged The clog will dissolve only if t...

Страница 51: ...even when the cottage is outside the GSM network coverage The weekly timer starts up and shuts down the heater at the times you select Timer cable 4205 For use with weekly timer 4206 Solenoid valve 3...

Страница 52: ...ed off temporarily by turning the temperature control 2 A device that has been shut down can be restarted manually if necessary Conservation temperature the temperature control 2 is set to minimum and...

Страница 53: ...s The yellow current indicator light 4 will go out immediately The red combustion indicator light 1 will continue to blink for ca five minutes while the device is cooling down You cannot restart the d...

Страница 54: ...or the dosage observe the recommendations provided by the manufacturer of the agent Maintenance An anti freezing agent for diesel vehicles may increase the forming of scale at the bottom of the burner...

Страница 55: ...d too forcefully Take similar caution when removing the white seal from the temperature sensor If the seal has become porous and flaky it must be replaced If the glow plug is broken replace the old pl...

Страница 56: ...How to detach the thermo element glow plug and fuel needle Glow plug Thermo element Picture 3 Intact glow plug above and damaged glow plug in short circuit below Picture 4 Detaching the burner en 26CC...

Страница 57: ...rmal radiator is locked into place To make sure turn the burner upside down and tap it This should dislodge the thermal radiator if it is not locked in place When installing the burner assembly move i...

Страница 58: ...either entirely blue or blue and yellow If the flame is stable and the thermal radiator is red the burner and the heater are working normally If you cannot distinguish separate flames or the flames ar...

Страница 59: ...tart the device normally Troubleshooting If the device has locked itself you must determine the cause for the locking before releasing it Maintenance Fault signals and releasing the lock en Yellow Yel...

Страница 60: ...battery and the electrical cables connectors Charge the battery if necessary Under 10 7 V LOCKING INDICATION RELEASING THE LOCK 1 Switch off the main power as the lights blink 2 Switch the main power...

Страница 61: ...or dirty and its pumping power is no longer sufficient The glow plug does not receive sufficient current The glow plug does not heat up to a sufficient temperature Low fuel quality Change the fuel Che...

Страница 62: ...be at least 10 7 V Water in the fuel Dewater the fuel or replace it Water in the flue gas hose The fuel has run out or its level is too low for the intake hose in the tank to reach it Check the bends...

Страница 63: ...l connections Circuit board connections Solenoid valve connection to the circuit board Fuel pump Overheat thermostat Combustion blower Glow plug Thermo element Fuse slow 5 A Maintenance Solenoid valve...

Страница 64: ...cover costs for the removal and reinstallation of the device or for any damage in transit of a device that has been sent for repair Warranty does not include any transport costs Wallas is a return to...

Страница 65: ...l Br nsletank 30 l Br nsletank 10 l Br nnluftsintagsr r 45 mm Al R kgasr r 50 45 mm stainless Skyddsr r 0 5 m br nsleslang Kontrollpanelkabel 6 m F rl ngningsledning 2 m Br nsletank 130 l Mineralullis...

Страница 66: ...anvisningar Br nsletankanslutning Kortslutnings koppling f r h gh jds funktioner 1 st 1 st 1 st Tillbeh rsv ska 260941A 1 st V rmare utan frontpanel Kontrollpanel f rpackning 361061A Br nsleslang 4 m...

Страница 67: ...ningsfluktuationer vilket garanterar en ren f rbr n ning oberoende av f r ndringar i batterisp nningen V rmaren r utrustad med ett inbyggt verhettningsskydd som st nger av br nsle tillf rseln om appar...

Страница 68: ...Teknisk information Driftsprinciper sv 26CC 40CC D80152 68 P 12 V 490525C...

Страница 69: ...f nster eftersom temperatur ndringarna vid dessa platser r f r stora Kontrollpanelen inneh ller en termostatsensor Installeringen av r kgaskanalen kommer att ka genereringen av flagor en aning Undvik...

Страница 70: ...da f r inte blockeras Det f r inte finnas n gra ytor konstruktioner eller f rem l som r ant ndningsbara eller som kan blockera v rmen inom 1 m ovanf r apparatens vre yta S kerhetsavst nd Apparat ver 1...

Страница 71: ...i v rmaranslutningsr ren 25 och 26 och v rmaren har positionerats minst 70 mm Finland 100 m Sverige och Norge fr n v ggen 21 Montera t ckpl tarna 16 och 17 p genomf rings ppningarna och t ta anslut n...

Страница 72: ...t till v ggen med skruvar 30 4 artiklar 4 5x25 Locket p r kgashuvudet 15 m ste ppnas f re installeringen skruv 31 Se till att slangarnas ndor 23 och 24 str cker ut sig till begr nsarna 32 och 33 27 Mo...

Страница 73: ...nstallering Bild 1 Installering i Finland 320 mm isolering Installering i Sverige och Norge sv 26CC 40CC D80152 73 26 25 23 16 17 15 32 33 29 24 21 18 20 31 10 12 11 28 70 mm 100 mm sv no 19 27 490525...

Страница 74: ...ndning efter att du anslutit elkabeln och br nsleslangen Obs Om du v ljer att leda in br nnluften fr n under golvet ska du se till att det finns tillr ckligt med ventilation under golvet Montera skydd...

Страница 75: ...l ngd m Kabelns tv rsnittsyta mm2 G r en skild fogning i elsladden om en tjockare kabel beh vs Apparatens snabbkoppling Huvuds kring Elsladd Apparatens elektriska anslutningar 12 V likstr mssp nning A...

Страница 76: ...t Br nslesystemjusteringar r specifika f r apparaten Vi rekommenderar att juste ringen utf rs av auktoriserad servicepersonal Tankplacering 1 Br nsletanken ska alltid placeras under apparatens bas Br...

Страница 77: ...ang Bajonettkoppling Bajonettkoppling Sinterbronsfilter Skyddsspiral Lockf rsedda genomf ringar Br nsleanslutningarna m ste dras t ordentligt s att luft inte tr nger in i slangen Granska alltid att an...

Страница 78: ...Paraffin kan bildas i br nslet om temperaturen sjunker under den minsta till tna niv n Detta kan leda till att br nslefiltret och pumpen t pps till Tillt ppningen l ses endast upp om br nsletemperatu...

Страница 79: ...ankomst t o m om din stuga ligger utanf r GSM n tets t cknings omr de Veckotimern startar och st nger av v rmaren vid de tider du v ljer Timerkabel 4205 F r anv ndning med veckotimer 4206 Magnetventi...

Страница 80: ...ringstemperatur temperaturkontrollen 2 r inst llt till minimum och rum mets temperatur bibeh lls runt 2 8 C Solbrytaren r inte aktiverad i detta l ge Alternativ anv ndning Str mmen justeras manuellt D...

Страница 81: ...5 minuter medan apparaten kyls ned Du kan inte starta om apparaten tills f rbr nningsindikatorn har slutat blinka Fj rrkontroll Apparaten kan styras manuellt med ett tillbeh r som kan k pas separat D...

Страница 82: ...under sommars song en Observera de rekommendationer som ges av medlets tillverkare g llande doseringen Underh ll Underh lls tg rd Underh llsmellanrum Utf rd av F rsta inspektion av grund funktioner 3...

Страница 83: ...tt skadas om de dras f r h rt Var lika varsam n r du tar bort den vita t tningen fr n temperatursensorn T tningen m ste bytas ut om den har blivit por s och flagig Byt ut gl dstiftet mot ett nytt om d...

Страница 84: ...Hur man tar loss termoelementet gl dstiftet och br nslen len Gl dstift Termoelement Bild 3 Oskadat gl dstift ovan och ett skadat kortslutet gl dstift nedan Bild 4 Borttagning av br nnaren sv 26CC 40CC...

Страница 85: ...plats n r du monterar br nnarcylindern G r detta genom att v nda br nnaren upp och ner och knacka p den Detta borde f temperaturstr laren att lossna om den inte sitter ordentligt fast Flytta runt br n...

Страница 86: ...lt bl eller b de bl och gul Br nnaren och v rmaren fungerar normalt om flamman r stadig och temper aturstr laren r r d Om du inte kan se separata flammor eller om flammorna r helt gula och ostadiga in...

Страница 87: ...n kommer att lysa i 1 3 sekunder 4 Tryckinstr mbrytarenigen iminst2sekunder n rdengulastr min dikatorn har sl ckts Apparaten st ngs av 5 Starta apparaten normalt sv Gul Gul Gul Gul Gul R d R d R d F r...

Страница 88: ...lera batteriet och de elektriska kablarna kontakterna Ladda batteriet vid behov Under 10 7 V L SNINGSINDIKATION FRIG RA L SET 1 St ng av huvudstr mmen n r lamporna blinkar 2 Sl p huvudstr mmen igen 3...

Страница 89: ...till Gl dstiftet f r inte tillr ckligt med str m Gl dstiftet v rms inte upp till en tillr ckligt h g temperatur L g br nslekvalitet Byt ut br nslet Kontrollera elsladdsanslutningarna fogarna och huvu...

Страница 90: ...id belastning vara minst 10 7 V Vatten i br nslet Avvattna br nslet eller byt ut det Vatten i f rbr nningsgasslangen Br nslet har tagit slut eller br nsleniv n r s l g att intagsslangen i tanken inte...

Страница 91: ...S kring l ngsam 5 A Underh ll Var f rsiktig n r du hanterar ett av apparatens elektroniska krets kort f r att undvika skador pga statisk elektricitet Magnetventilanslutning till kretskortet Magnetvent...

Страница 92: ...as Marin Ab f r att garantin ska vara i kraft Garantin t cker inte kostnader som uppst r av att ta loss eller installera apparaten eller skada som uppst tt som en f ljd av att apparaten inte har packa...

Страница 93: ...ett Magnetventil Brenseltank 30 l Brenseltank 10 l Forbrenningsluftr r 45 mm Al Eksosr r 50 45 mm Beskyttelseshylse 0 5 m brenselslange Kontrollpanelkabel 6 m Skj teledning 2 m Brenseltank 130 l Isola...

Страница 94: ...ikeholdsinstruksjoner Tilkobling til brenseltank Kortslutnings kontakt for h ydejustering 1 stk 1 stk 1 stk Utstyrsbag 260941A 1 stk Varmer uten frontpanel Kontrollpanelpakke 361061A Brenselslange 4 m...

Страница 95: ...fullstendig stabilisert mot spenningssvingninger Dette sikrer en ren forbrenning uavhengig av endringer i batterispenningen Varmeren er utstyrt med innebygd overopphetingsbeskyttelse som kutter brense...

Страница 96: ...Teknisk informasjon Driftsprinsipper no 26CC 40CC D80158 96 P 12 V 490525C...

Страница 97: ...rd r eller et vindu da temperaturendringene her vil v re for store Kontrollpanelet er utstyrt med en termostatsensor En pipeinstallasjon vil medf re noe kning i dannelsen av kjelestein i brenne ren S...

Страница 98: ...rukturer eller gjenstan der som er brennbare eller kan blokkere varmen n rmere enn 1 meter fra apparatets over side Sikkerhetsavstander Bruk av apparatet over 1300 meter over havet Hvis enheten er ins...

Страница 99: ...varmerens tilkoblingsr r 25 og 26 og varmeren er plassert minst 70 mm Finland 100 mm Sverige og Norge fra veggen 30 Monterdekslene 16og17 p gjennomf ringens pningerogbruksilikontil tette pningen mello...

Страница 100: ...gjennomf ringen til veggen med skruer 30 4 stk 4 5x25 Dekselet p eksosgjennomf ringen 15 m pnes f r installasjon skrue 31 Kontroller at endene p slangene 23 og 24 strekker seg til sperrene 32 og 33 3...

Страница 101: ...stallering Bilde 1 Installasjon i Finland 320 mm isolasjon Installasjon i Sverige og Norge no 26CC 40CC D80158 101 26 25 23 16 17 15 32 33 29 24 21 18 20 31 10 12 11 28 70 mm 100 mm sv no 19 27 490525...

Страница 102: ...og brenselslan gen Merk Hvis du velger trekke inn forbrenningsluften fra under gulvet m du s rge for at det er tilstrekkelig ventilasjon i kjelleren grunnen under gulvet Monter beskyttel sesspiralen i...

Страница 103: ...abelen mm2 Hvis det er n dvendig med en tykkere kabel kan du lage en separat skj t p str mkabelen Hurtigkobling av apparatet Hovedsikring Str mkabel Elektrisk kobling av apparatet 12 V likestr mssyste...

Страница 104: ...fikke Vi anbefaler at justeringene utf res av et autorisert serviceverksted Plassering av brenseltank 1 Brenseltanken b r alltid plasseres under apparatets fundament Brenselniv et m v re under apparat...

Страница 105: ...etildekking Lekk slange Bajonettkobling Bajonettkobling Sinterbronsefilter Beskyttelsesspiral Tildekking av gjennoml p Brenselkoblinger m strammes fast til for unng at luft kommer inn i slangen Sjekk...

Страница 106: ...falle under 40 C Dersom temperaturen faller under minimumsniv et kan parafinen klumpe seg Dette kan f re til at brenselfilteret og pumpen tetter seg Dette vil bare l se seg hvis temperaturen p brense...

Страница 107: ...ger utenfor dekningsomr de for mobiltelefon Uketids bryteren starter og stopper varmeren etter hvilke tider du angir Ledning til tidsbryter 4205 Til bruk med uketidsbryter 4206 Magnetventil 30017 Magn...

Страница 108: ...krudd den av Bevaringstemperatur Temperaturbryteren 2 stilles til minimum og temperaturen i rommet holdes mellom 2 og 8 C Solbryteren er ikke aktivert i denne modusen Alternativ bruk Effekten justeres...

Страница 109: ...indikatoren 1 vil fortsette blinke i ca 5 minutter mens varmeren kj ler seg ned Du kan ikke starte varmeren igjen f r forbrenningslyset har sluttet blinke Fjernkontroll Varmeren kan styres manuelt med...

Страница 110: ...visningene for dosering som er oppgitt av produsenten av frostv sken Vedlikehold Vedlikeholdstiltak Vedlikeholdsintervall Utf rt av F rste inspeksjon av basisfu nksjoner 3 Inspeksjon etter de f rste 1...

Страница 111: ...du rykker i dem med for stor kraft V r like forsiktig n r du fjerner den hvite pakningen p temperatursensoren Hvis pakningen har blitt por s og flisete m den skiftes ut Hvis gl depluggen er delagt m d...

Страница 112: ...2 Demontering av varmeelement gl deplugg og brenseln l Gl deplugg Varmeelement Bilde 3 Intakt gl deplugg over og gl deplugg skadet i kortslutning under Bilde 4 Demontering av brenneren no 26CC 40CC D8...

Страница 113: ...p plass Dette kan du kontrollere ved snu brenneren p hodet og banke p den Hvis den ikke er l st p plass vil dette f re til at varmestr leren kommer ut av stilling N r du monterer brenneren beveger du...

Страница 114: ...ammene er stabile og varmestr leren er r d fungerer brenneren og varmeren som normalt Hvis du ikke klarer skille mellom de ulike flammene eller hvis flammene er helt gule eller ustabile har brenneren...

Страница 115: ...ekunder 4 N rdengulestr mindikatorenharslukket trykkerdup p av bryte ren p nytt i minst 2 sekunder Apparatet skrus av 5 Start opp apparatet igjen som normalt no Gul Gul Gul Gul Gul R d R d R d Farge G...

Страница 116: ...tanden og de elektriske kablene forbindelsene Lad batteriet om n dvendig Under 10 7 V SPERREINDIKASJON FRIGI SPERREN 1 Skru av str mmen mens lysene blinker 2 Skru p str mmen igjen 3 Trykk inn p av bry...

Страница 117: ...umpeeffekten er ikke lenger tilstrekkelig Gl depluggen mottar ikke tilstrekkelig str m Gl depluggen varmes ikke opp til tilstrekkelig temperatur Lav brenselkvalitet Bytt brensel Sjekk str mkabelforbin...

Страница 118: ...belastning m v re minst 10 7 V Vann i brenselet Avvann brenselet eller erstatt det Vann i avtrekksgasslangen Brenselet har g tt tomt eller niv et er for lavt til at inntaksslangen i tanken n r det Sje...

Страница 119: ...ment Sikring treg 5 A Vedlikehold Hvis du betjener et elektronisk kort atskilt fra apparatet m du passe p unng skade p grunn av statisk elektrisitet Solenoidventilkobling til str mkretsen Solenoidvent...

Страница 120: ...krivelse av hvor og hvordan enheten ble installert fotografier av installeringen kan hjelpe produkttype og serienummer sted og kj psdato 2 Denne garantien er ikke gyldig i f lgende tilfeller n r feil...

Страница 121: ...OVERFLOW CASING BACK COVER OVERHEAT THERMOSTAT 120 C HEAT INSULATION 90x110x9 mm FUEL PUMP FC 2 COVER FOR HEAT INSULATION POWER CONNECTOR SUPPORT PLATE GASKET FOR THERMOELEMENT T4 FUEL NOZZLE TUBE BOT...

Страница 122: ...1 2 3 18 17 19 20 13 8 16 12 15 11 14 10 40 9 34 30 27 24 37 36 35 31 29 28 25 26 22 23 21 4 32 5 33 6 7 38 39 en Spare parts D50041B 122 26CC 490525C...

Страница 123: ...ULATION 80x140x9 mm FUEL PUMP FC 2 OVERFLOW CUP POWER CONNECTOR SUPPORT PLATE GASKET FOR THERMOELEMENT T4 FUEL NOZZLE TUBE BOTTOM MAT 105 mm POWER CONNECTOR FEMALE CONTROL UNIT HEAT EXCHANGER HEAT INS...

Страница 124: ...38 21 15 25 14 39 2 18 32 6 30 37 1 3 19 23 36 24 22 35 17 20 27 42 21 26 34 33 31 8 13 41 40 12 28 9 10 5 4 29 11 43 16 7 en Spare parts D50051B 124 40CC 490525C...

Отзывы: