WalimeXPro 21301 Скачать руководство пользователя страница 17

17

3.  Important safety information 

 WARNING

Danger of suffocation caused by small parts

Keep the device out of the reach of children and pets.

 WARNING

Risk of breakage

Ensure that the devices and equipment are securely attached. Before using, always check all locks, 

screws and fastenings. All mounted parts must be tightly and securely fi tted.

 WARNING

Danger of electric shock, fi re through short-circuit

A short-circuit could be caused through defect cables and through humidity or moisture. A short-circuit 

can warm up the conductors, so that there isolation will melt or even melt thoroughly. This could lead to 

fi re.

 

Don´t operate the device with wet hands or feet.

 

Keep the device away from water and humidity.

 

Please only follow this instruction manual for cleaning your device.

 

Prevent your device for falling-off. In case of falling-off, please let an electrician check the device 

before switching on again. 

 

If your device should be damaged or defect or if you notice a burning smell: Disconnect the power 

supply by pulling out the power cord. Do not operate the device with damaged housing, defective 

illuminant or damaged mains cable. Don´t open the device. Never repair the device on your own. 

The device should only be repaired by electricians.

 

Power supply unit/charger included: Compare the local electric power supply with the connection 

values of the device. Should the connection values not match, please contact 

[email protected] or phone +49 8432-9489-0.

 WARNING

Precautions when using with rechargeable battery

These can run out or explode, if inappropriately handled. Please observe the following safety notes 

when handling the rechargeable battery for use with this unit:

 

Use only rechargeable batteries mentioned in these operating 

instructions. Do not use old and new batteries together, or batteries of different types.

 

Do not lay the rechargeable battery into fi re or expose these to direct heat.

 

If battery fl uid has come into contact with skin or clothes, fl ush it off immediately with fresh water.

 

Do not recharge the rechargeable battery unattended. Once the reacharging process is fi nished, 

disconnect the charger from the power supply. The battery is fully charged when the LED indicator 

on the power supply unit lights green. Read the operating instructions of the manufacturer of your 

charger carefully before use.

Содержание 21301

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instruction Manual 3 Achs Gimbal 3 axis gimbal Smartmove...

Страница 2: ...in Ausschalten 9 6 5 Justieren der Kamera 9 7 Funktion 11 7 1 LED Statusanzeige 11 7 2 Bedienung des Funktionsbuttons 12 7 3 Modi 12 7 4 Umbaum glichkeiten z B f r bodennahe Aufnahmen 12 8 Ger t insta...

Страница 3: ...6 4 Switching on and off 21 6 5 Adjusting the camera 21 7 Function 23 7 1 Indicator light 23 7 2 Using the function button 24 7 3 Modes 24 7 4 Mounting options e g for taking shots near the ground 24...

Страница 4: ...n vorgesehene Verkaufsstellen zur ckzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsan leitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin M...

Страница 5: ...h digt oder defekt sein sollte oder wenn Sie Schmorgeruch feststellen ffnen Sie das Ger t nicht Reparieren Sie das Ger t niemals selbst Lassen Sie das Ger t aus schlie lich von einer Elektrofachkraft...

Страница 6: ...after installation HINWEIS Wenn der Lieferumfang unvollst ndig oder besch digt ist wenden Sie sich bitte an info walser de oder an unsere telefonische Servicehotline unter der Nummer 49 8432 9489 0 H...

Страница 7: ...Achse Drehachse 8 Justierring f r die Pan Achse 9 LED Anzeige 10 Joystick 11 Funktionstaste 12 Anschlussbuchse 13 Handgriff 14 Zollgewinde 15 USB Schnittstelle 16 Objektivunterst tzung 17 Schnellwech...

Страница 8: ...r Objektiv Befestigungsschraube Je nach Bedarf und Einsatz sollte die Objektivschraube nachgezogen werden HINWEIS Damit der Gimbal den gew nschten Effekt erreichen kann balancieren Sie die Kamera bei...

Страница 9: ...bene und drehen Sie das Objektiv nach unten Hinweis Beobachten Sie ob die Kamera in der gew nschten Position verbleibt b Falls die Kamera nach vorn oder hinten abf llt l sen Sie den Justierring der Ti...

Страница 10: ...e Abbildung rechts Lassen Sie die Kamera los und beobachten Sie ob sie die eingestell te Position beibeh lt b Wenn die Kamera nach links oder rechts abf llt l sen Sie den Justierring der Pan Achse Abb...

Страница 11: ...by the indicator lights Function Button Indicator light Indicator light Joystick down Joystick up 7 1 LED Statusanzeige Joystickbewegung nach unten Parameter absenken nach oben Parameter erh hen Funkt...

Страница 12: ...ra kann nach links und rechts sowie nach oben und unten bewegt werden Sperrmodus Kamera bleibt starr Alle Bewegungsm glichkeiten sind xiert 7 4 Umbaum glichkeiten z B f r bodennahe Aufnahmen Handheld...

Страница 13: ...t bitte bei einer der rtlichen Entsorgungsstellen oder im Handel mit elektroni schen Ger ten Dieser Service ist f r Sie kostenlos 10 Technische Daten Akkuversorgung Gimbal 2x 18650 Li Ion Gewicht Gim...

Страница 14: ...12 1 Startbildschirm Stellen Sie sicher dass der Gimbal angeschaltet ist ffnen Sie die App W hlen Sie den Gimbal MG MG V2 Lite Das Smartphone stellt nun selbst ndig die Verbindung zum Gimbal her Sollt...

Страница 15: ...tte die Achse aus die nachjustiert werden soll Ver ndern Sie die Zahl in die entsprechende Richtung Best tigen Sie die Eingabe rechts oben Bei richtiger Eingabe stabilisiert der Gimbal die Kamera korr...

Страница 16: ...r the sales outlet once they have reached the end of their service life Details are regulated by national law The symbol on the product the instructions for use or the packaging refers to these provis...

Страница 17: ...evice with damaged housing defective illuminant or damaged mains cable Don t open the device Never repair the device on your own The device should only be repaired by electricians Power supply unit ch...

Страница 18: ...ined with the connector and handle can be used in other ways Dual Handheld InstallaAtion Portable Installation Handheld Disassembly Please locked hand grip after installation NOTE If the scope of deli...

Страница 19: ...axis 8 Motor knob ring of panning 9 Indicator light 10 Joystick 11 Function button 12 Socket connector 13 Handle 14 1 4 inch screw hole 15 USB function interface 16 Indicator light 17 Adjusting clampi...

Страница 20: ...ed 6 3 Securing the camera Assemble the camera on to the quick release plate Fix and secure it with the xation screw The camera should be near the motor for the tilt axis The camera should be position...

Страница 21: ...ts can be made without forcing 6 5 1 Adjust the centre of gravity of the camera vertical ly on the tilt axis a Fix the tilt position and swivel position then stay at horizontal level and rotate the le...

Страница 22: ...l parallel to the ground see gure on right Let it go and see whether the camera remains in the set position b If the camera tilts left or right loosen the pan axis adjustment ring gure and adjust the...

Страница 23: ...st the rotation axis Tap the button six times Adjust the swivel axis Tap the button seven times Adjust the tilt axis JoystickD irection Up Down Left Down Up Left Ringt Ringt Explanation of joystick co...

Страница 24: ...de The camera can be moved left or right Swivel and tilt mode The camera can be moved left and right as well as up and down Lock mode The camera remains rigid All movements are blocked 7 4 Mounting op...

Страница 25: ...site or at an electrical device shop This service is free of charge 10 Technical speci cations Gimbal power supply 2 x 18650 Li Ion batteries Gimbal weight approx 887 g Operating time Approx 5 6 hours...

Страница 26: ...Using the app 12 1 Start screen ensure that the gimbal is switched on open the app select gimbal MG MG V2 Lite The smartphone will now automatically connect to the gimbal if the connection is not made...

Страница 27: ...he motor power select the axis and make additional adjust ments Change the number in the corresponding direction Con rm the choice at the top right If the choice is correct the gimbal will stabilise t...

Страница 28: ...01 2017 WALSER GmbH Co KG Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel 49 8432 9489 0 Fax 49 8432 9489 8333 Germany www walimexpro de EN Made in China ES Fabricado en China IT Fabbricato in China...

Отзывы: