background image

14

15

 WARNUNG

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung mit Akkus

Diese können auslaufen oder explodieren, wenn sie unsachgemäß gehandhabt werden. Be-

achten Sie folgende Sicherheitshinweise, wenn Sie Akkus zur Verwendung an diesem Gerät 

handhaben:

 

Verwenden Sie nur Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung genannt werden. 

 

Legen Sie die Akkus nicht in ein Feuer oder setzen Sie sie direkter Hitze aus.

 

Um Schäden am Produkt zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie die Akkus entfernen, 

wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden oder wenn der Akku entladen ist. 

 

Sollte Akku-Flüssigkeit mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie sie sofort 

mit frischem Wasser ab.

 

Laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt.

 

Nach beenden des Ladevorgangs entfernen Sie das Ladegerät vom Netzstrom.

 

Anwendungsempfehlungen zur Verwendung Ihres Akkus.

•  Wechseln Sie spätestens den Akku, wenn das Licht der Leuchte anfängt zu flackern.

•  Schalten Sie das Gerät vor der Entnahme des Akkus über den entsprechenden Schalter 

aus.

•  Dies gilt ebenfalls für einen Wechsel oder das Hinzufügen weiterer Akkus bei Modellen mit 

mehreren Akkuaufnahmen. Schalten sie vor dem Hinzufügen oder Wechseln von Akkus 

vorher die Leuchte aus. Führen Sie während des gewöhnlichen Betriebs der Leuchte keine 

weiteren Akkus in die entsprechenden Aufnahmen ein.

•  Vermeiden Sie unbedingt eine Tiefenentladung Ihres Akkus und laden Sie Ihren Akku inner-

halb kurzer Zeit wieder auf. Dies gewährleistet die dauerhafte Funktionalität und Leistungs-

fähigkeit Ihres Akkus.

7.3 Stromversorgung per Netzteil - Netzteilanschluß

•  Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS Schalter (26) auf <OFF> aus.
•  Stecken Sie den Rundstecker des mitgelieferten Netzteils in die mit <DC 13-19V> gekenn-

zeichnete Stromanschlussbuchse (27) auf der Rückseite der Leuchte.

•  Verbinden Sie das Stromanschlußkabel mit dem Netzteil.
•  Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose des örtliche Stromnetz (AC 100-220-240V/50-

60 Hz).

•  Stellen Sie den Stromquellen Wahlschalter (26) auf <ADAPTER><II>.
•  Das Gerät ist einsatzbereit für den Netzstrombetrieb.
•  Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus.

 

HINWEIS

Schließen Sie das Netzteil nur an einer schutzgeerdeten Steckdose an.

 

HINWEIS

Nach Verwendung, trennen Sie das Gerät von der örtlichen Stromversorgung indem Sie den 

Netzstecker ziehen.

8.  Gerät betreiben und bedienen

8.1 Gerät einschalten / ausschalten am Gerät

•  Stellen Sie wie im vorherigen Abschnitt 7 beschrieben die korrekte Stromquelle ein und schal-

ten Sie das Gerät an.

•  Die Leuchte ist betriebsbereit.

Helligkeit in %

Wechsel Fernbedienung / DMX

Multifunktions- Drück-

Drehregler (Wahlrad)

Schalter Stromquellenwahl 

EIN/AUS 

Farbtemperatur in Kelvin

Akku Ladestandskontrolle 

(bei Netzbetrieb immer 99 %)

Kanalwahl

Stromanschluß 

Buchse rund

 

HINWEIS

Örtliche Stromversorgung mit den Anschlusswerten des Geräts vergleichen. Wenn die 

Werte nicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte an [email protected] oder 

Tel. +49 (0) 8432-9489-0.

8.2 Einstellen der Helligkeit (Dimmfunktion) am Gerät

•  Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS Schalter (26) ein und wählen Sie die korrekte Strom-

quelle (falls noch nicht erfolgt).

•  Standardmässig ist nach dem Einschalten der Leuchte die Dimmfunktion für die Helligkeits-

verstellung voreingestellt und die entsprechend Status LED (22) leuchtet blau. 

•  Die gewählte Leuchtstärke in Prozent wird in den ersten beiden Zeilen des Gerätedisplays 

angezeigt.

•  Durch mehrfaches Drücken der Multifunktions-Drück/Drehschalter (25) können Sie zwischen 

der Einstellung von Helligkeit (Dimmfunktion) und Farbtemperatatur wechseln. 

•  Wählen Sie die Funktion für die Helligkeitsverstellung aus (Status LED <DIMMER> (22) 

leuchtet).

•  Drehen Sie am Multifunktions-Drück/Drehschalter (25) um die gewünschte Helligkeit einzu-

stellen.

•  Die Leuchtstärke kann in 1 % Schritten von 10 bis 99% eingestellt werden.
•  Der Wert für die Leuchtstärke wird sofort nach dem Drehen das Wahlrades vom Gerät über-

nommen, gespeichert und im Display angezeigt. 

Содержание Niova 600 Plus BI Color

Страница 1: ...IT Fabbricato in Cina WALSER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de Gebrauchsanleitung Instruction Manual Niova 600 900 Plus Daylight Bi Color Serie Niov...

Страница 2: ...ng und Umweltschutz 22 14 Verweis auf die Konformit tserkl rung 22 15 Technische Daten 23 1 Understanding these user instruction correctly 26 1 1 Markings on the device 26 1 2 Identifications in these...

Страница 3: ...rtig ausgestattete LED Leuchten der Spitzenklasse Dieses Dauerlicht bietet Ihnen h chste Lichtqualit t und eine enorme Beleuchtungsst rke auch auf mittlere bis gr ere Entfernungen Die Ger te dieser Le...

Страница 4: ...i fikation entsprechen WARNUNG Verbrennungsgefahr an hei en Ger teteilen Die Leuchtmittel k nnen bis zu 40 C hei werden Fassen Sie diese Ger teteile w hrend des Betriebs und w hrend der Abk hlphasen n...

Страница 5: ...7 Blindstopfen interne Antenne 18 Knopf f r Wechsel zwischen Kanalwahl Dimmfunktion CHANNEL 19 Knopf f r Wechsel zwischen Steuerung per DMX Fernbedienung 2 4G DMX 20 Knopf Akku Ladestatus Anzeige BATT...

Страница 6: ...rmklappen 13 an der R ckseite der Leuchte nach aussen und und dr cken Sie gleichzeitig den Verrie gelungsmechanismus f r die Diffusorscheibe und Abschirmklappen 5 in Richtung Leuchte nach unten Die Di...

Страница 7: ...arbtemperatur zus tzlich ver ndert werden Bi Color Version Die Bi Color Ausf hrung ist die moderne vielseitig einsetzbare Variante von Fl chenleuchten Hierbei werden je zur H lfte Tageslicht Wei licht...

Страница 8: ...Sie das Netzteil mit der Steckdose des rtliche Stromnetz AC 100 220 240V 50 60 Hz Stellen Sie den Stromquellen Wahlschalter 26 auf ADAPTER II Das Ger t ist einsatzbereit f r den Netzstrombetrieb Schal...

Страница 9: ...alwahl am Ger t Steuerung per DMX Steuerungseinheit Die Leuchten der Walimex pro Niova 600 900 Plus Serie verf gen ber die M glichkeit der Fernbedienung per DMX 512 Steuerung Hierf r ben tigen Sie ein...

Страница 10: ...rnbedienung korrekt miteinander verbunden und auf die gleichen Kan le eingestellt sind siehe vorheriger Abschnitt 8 7 Falls die Dimmfunktion nicht eingestellt ist dr cken Sie so oft auf die Men wahl T...

Страница 11: ...itten von 3 200 bis 5 600 Kelvin eingestellt wer den Die gew hlten Werte werden sofort vom Ger t bernommen und gespeichert 9 Ger t transportieren lagern WARNUNG Brandgefahr durch hei e Ger teteile Las...

Страница 12: ...ichtlinie 2014 53 EU befindet Die Konformit tserkl rung kann unter folgender Adresse angefordert werden info walser de Ger t Niova 600 Plus Daylight Niova 600 Plus BI Color Niova 900 Plus Daylight Nio...

Страница 13: ...45 mm 300 x 190 x 45 mm 300 x 190 x 45 mm 300 x 190 x 45 mm Ma e Leuchtfl che LxB 270 x 170 x mm 270 x 170 x mm 270 x 170 x mm 270 x 170 x mm Akku und Netzteil Kompatible Akkutypen Sony NP F kompatibe...

Страница 14: ...appliance has reached the end of its service life Details are regulated by national law The symbol on the product in the user instructions or on the packaging refers to these provisions Recycling mate...

Страница 15: ...s The illuminant may reach temperatures of up to 40 C Don t touch the parts during operation and cooling down Please cool down your device before starting any mounting or maintenance arrangements WARN...

Страница 16: ...ion knob DMX Remote control 2 4G DMX 20 Selection knob battery power status BATTERY 21 Display 22 Status LED dimming function 23 Status LED DMX Remote control 24 Status LED color temperature 25 Contro...

Страница 17: ...barndoors 13 on the backside of the lamp outwards and at the same time press the locking mechanism for the diffuser and barndoors 5 towards the lamp downwards The diffuser and or the barndoors with t...

Страница 18: ...ght white light LED bulbs are installed in the device The colour temperature can be affected by using an orange diffuser Bi Color Version The bi colour models are the very modern versatile variations...

Страница 19: ...switch 26 on the device Insert the round plug with the power supply unit provided into the socket marked DC 13 19 V 27 on the backside of the lamp Connect the power cable with the power supply unit Co...

Страница 20: ...will light up The set channel is shown on the display three digits in the display Turn the multi function button selection dial 25 to set the desired channel Channels from 1 to 99 can be selected The...

Страница 21: ...n buttons displays on the remote control menu description of the remote control 8 7 Selecting the channel on the remote control synchronizing the lamp and remote control Before first using the device...

Страница 22: ...ntrol you can switch between the brightness color temperature and channel settings menu Set the desired light output by pressing the plus and minus buttons on the remote control When a new value is se...

Страница 23: ...ING Danger of electric shock Do not bring the device into contact with moisture or water Always pull out the power supply plug before starting to clean the device Device Cleaning Housing Use a microfi...

Страница 24: ...80 g 480 g Lenght power adapter cable 9 m 9 m 9 m 9 m 15 Technical specifications Total weight incl bag 3 230 g 3 100 g 3 390 g 3 260 g Weight incl packaging 3 620 g 3 490 g 3 780 g 3 650 g Dimensions...

Страница 25: ...ermany Our warranty promise WALSER is known for its high quality workmanship optimal functionality and customer ori ented service To highlight our exceptional service level we offer a 2 year warranty...

Отзывы: