Waikiki 8DP000300 Скачать руководство пользователя страница 36

36  | 

 Instructions for use – Stand-up paddleboard

superioară 

3

. Acestea pot fi blocate, fixand pinul 

de pe bara 

2

 în orificiu 

3

.

- Deschideți butonul din partea de sus a barei 

2

 , 

trăgând de acesta. 

- Inserati partea de jos a barei 

1

 asi alegeti lungimea 

dorita. Faceti click pe pinul (din spatele butonului) 

pe bara 

2

 în orificiu 

1

.

- Lungimea paletei este reglabilă, avand o lungime 

cuprinsa intre 1,70 metri până la un maxim de 2,10 m.

CUM SĂ FOLOSIȚI VÂSLA

Nu folosiți vâsla ca suport pentru a sta pe SUP. Vâsla 

poate fi utilizată doar pentru a vâsli în apă  și se 

poate rupe atunci când vine în contact cu fundlul 

lacului/mării.

ATAȘAREA CORDONULUI /LESEI

Înainte de a începe să utilizați placa de SUP trebuie 

să atașați mai întâi cablul inclus pe placa și pe dvs.

- Atașați cordonul pe inelul de metal de pe partea de 

sus a plăcii SUP.

- Prindeți celălalt capăt al cablului în jurul gleznei. 

Cand cadeti in apa, lesa va va tine legat de placa de 

SUP, astfel incat aceasta sa nu pluteasca departe.

ÎNTREȚINERE SUP BOARD-ULUI

- Curatați si verificati placa SUP și accesoriile sale. 

Utilizați numai apă sau, dacă este necesar, un 

detergent slab, non-abraziv.

- Asigurați-vă că placa de SUP este complet uscata 

înainte de a o introduce din nou în sac. În caz 

contrar, aceasta poate provoca mucegai, mirosuri, 

iar materialul se poate deteriora.

REPARATII

În ciuda faptului că placa de SUP este fabricata 

dintr-un material robust, este totusi posibnil sa 

apara gauri sau alte avarii daca este utilizata în mod 

necorespunzător. Pentru reparații mici, aveti inclus si 

puteti utiliza kitul de reparare furnizat

- Se taie o bucată rotundă de material de reparații, 

cu dimensiunea corectă din materialul de reparații 

furnizat in kit-ul de reparatii.

- Curatati zona din jurul locului deteriorat de pe 

placa de SUP cu alcool.

- Aplicati 3 straturi de adeziv atat pe materialul de 

reparatii cat si in jurul zonei deteriorate. Asteptati 

intotdeauna 5 minute pentru aplicarea fiecarui 

nou strat de adeziv.

-  Dupa al 3-lea strat așteptați 10-15 minute înainte de a 

aplica materialul de reparatii. Utilizați o rolă de mână 

pentru a aplica materialul de reparații uniform pe zona 

afectată. Acordati o atenție deosebită marginilor.

- Așteptați cel puțin 24 de ore pana la a umfla din 

nou placa SUP. 

- Multe tutoriale în social media privind reparația 

SUP.

5

CUM SE UTILIZEAZĂ CHEIA DE VENTIL PENTRU 

A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE 

LÂNGĂ VENTIL:

A. Lăsați placa să se dezumfle până ce  stratul 

superior și inferior (PVC) au căzut.

B. Apucați cu mâna baza ventilului (3) din partea 

inferioară a SUP-ului și  țineți-o în timp ce 

introduceți cheia furnizată pentru valvă (1) în 

deschizătura ventilului (2) și rotiți cu putere 

cheia în sensul acelor de ceasornic, până ce este 

garantată închiderea etanșă. 

C. Dacă strângerea părții superioare a clapetei (2) nu 

are efectul dorit, deșurubați partea superioară a 

clapetei (2) în sensul invers acelor de ceasornic și 

inspectați deschizătura dintre ventil și PVC pentru 

eventualele riduri, crăpături sau mizerie. 

D. Dacă aceasta este încă intactă, atunci aplicați un 

strat subțire de lipici pentru reparații (adeziv PVC) 

pe PVC. 

E. Înșurubați clapeta, așa cum este descris în B și 

lăsați lipiciul timp de 24h să se usuce într-un 

spațiu încălzit și bine ventilat.

F. După 24h umflați placa SUP până la 15PSI și 

lăsați-o așezată timp de 72h pentru a verifica 

dacă mai există pierderi.

6

INFORMAȚII SUPLIMENTARE

CE ESTE MATERIALUL DROP-STITCH?

Toate plăcile SUP gonflabile folosesc 

tehnologia”drop-stitch”. Această tehnologie se 

asigură ca partea inferioară și superioară ale unui 

SUP să fie conectate între ele. “Drop-stitch” este 

tehnologia folosită pentru a produce plăcile de 

Stand Up Paddle. Tehnologia “drop-stitch” constă în 

conectarea suprafeței superioare a unui SUP de cea 

inferioară cu sute de filamente.  Aceste filamente 

asigură păstrarea formei originale pentru placa 

de Stand Up Paddle gonflabilă, chiar și la presiuni 

înalte.

DEFORMARE

Deși materialul ce utilizează tehnologia “drop-stitch” 

este asamblat vertical cu fire, există întotdeauna 1 

loc pe SUP cu o „deformare”. Această deformare 

poate fi explicată logic prin amplasarea supapei. 

Din cauza supapei, în acest loc nu există „filamente 

DROP-STICH”. Aceasta este o deformare inerentă 

proiectării SUP și nu are niciun impact asupra 

calității.

PLĂCILE DE SUP EVA-PAD

Plăcile de SUP EVA-PAD pot conține 1 sau grupuri 

de bule de aer minuscule. Deoarece acest produs 

este realizat manual în totalitate, acest lucru este 

complet normal. Straturile de PVC și EVA sunt lipite 

împreună de mână. Deși procesul de producție se 

află într-o zonă fără praf, unele mici particule se pot 

instala pe PVC în timpul fabricației. Aceste bule de 

aer sunt cosmetice și nu vor crește și nu vor afecta 

performanța plăcii dvs. SUP.

BG

ИНСТРУКЦИИ

Тези указания трябва внимателно да 

бъдат прочетени и следвани. Когато предавате 

продукта на трета страна, се уверете, че 

документацията е включена. Следете внимателно 

правилната последователност на надуване / 

отпускане на въздух при сглобяването на продукта.

АКСЕСОАРИ

1 Надуваема SUP дъска

1 Раница

1 Алуминиево гребло,с регулируема дължина.

1 Ръчна помпа

1 Осигурително въженце

1 Подвижна перка

1 Ремонтен комплект

1

1. H3 Клапа

2. Предно еластично(бънджи) въженце

3. EVA покритие против хлъзгане 

4. Дръжка за носене

5. Метален пръстен

6. Подвижна перка

ВНИМАНИЕ

- SUP може да бъде много опасен и физически 

труден. Потребителят на този продукт трябва 

да разбере, че практикуването на падъл борд 

може да доведе до сериозни наранявания или 

смърт.

- Консултирайте се със сертифицирани или 

лицензирани SUP инструктори.

- Винаги проверявайте прогнозата за времето, 

преди да използвате SUP дъската. Никога не 

използвайте дъската при буря и мълнии.

- Винаги използвайте подходящо защитно 

облекло и носете спасителна жилетка. Носете 

правилното защитно облекло за различни 

условия като неопренов костюм или UV 

топ. Студената вода и студенто време могат 

да доведат до хипотермия. Винаги носете 

документ за самоличност.

- Да се носи каска, когато е необходимо.

- Да не се надвишава максималния капацитет на 

натоварване от 100 кг.

- Никога не използвайте SUP борда под влияние 

на наркотици и/или алкохол.

-  Този модел SUP борд е предназначен за използване 

в плоски води (езера, реки, крайбрежия), 

в изправено или седнало положение. Не се 

препоръчва да се използвате SUP дъската при 

високи вълни или за сърф.

Содержание 8DP000300

Страница 1: ...BS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD D...

Страница 2: ...TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 5 3 1 3 2 4 1 2 3 1 2 6 1 3 4 2 5 6 1 3 4 2 5 THE PADDLE BLADE FACES TO...

Страница 3: ...ntil youwillreachtherequiredpressure Afterinflation tightenallthevalvecap clockwise Onlythevalve cap can ensure final AIRTIGHTNESS To release air from the SUP board remove the valve cap 1 and push the...

Страница 4: ...ngenofdedoodtotgevolgkanhebben Raadpleeg een gecertificeerde of gelicenseerde instructeur voor de juiste instructies Check altijd eerst de weerverwachtingen alvorens het SUP board te gaan gebruiken Ge...

Страница 5: ...met uw hand door de onderkant van de SUP en houd deze vast terwijl u de bijgeleverde sleutel voor de klep 1 in de ventiel opening 2 steekt en draai de sleutel stevig met de klok mee totdat een goede a...

Страница 6: ...icht Ihnen sich in einer geraden Linie vorw rts zu bewegen Nicht im seichten Wasser verwenden dann k nnte die Flosse auf den Boden treffen Die Flosse kann auf dasStand up Paddlebefestigtwerden wenndie...

Страница 7: ...vant d utiliser la planche SUP N utilisez jamais la planche SUP s il y a des orages ou de la foudre Utilisez toujours l quipement de protection n cessaire et un gilet de sauvetage Utilisez les v temen...

Страница 8: ...equel tanch it appropri e soit obtenue C Si le serrage du couvercle de soupape 2 n a toujours pas r ussi d visser le couvercle de soupape 2 enletournantcompl tementdansle sens inverse des aiguilles d...

Страница 9: ...o de la base de la aleta 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REMO INCLUIDO El remo incluido tiene 3 partes Para ajustar el remo a la longitud requerida Introduzca la parte inferior del tubo 2 en la parte s...

Страница 10: ...nsentitodi100kg Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e o droghe Questo modello di SUP board stato ideato per l uso in acque calme laghi fiumi costa stando in posizione eretta o seduti Non c...

Страница 11: ...24 ore in ambiente caldo e ben ventilato F Dopo24oregonfiareilSUPfinoa15PSIelasciarlo gonfiato per 72 ore per controllare eventuali perdite 6 ULTERIORI INFORMAZIONI COS IL MATERIALE DROPSTITCH Per tu...

Страница 12: ...U Vy ist te a zkontrolujte paddleboard a ve ker jeho p slu enstv Pou ijte jemn neabrazivn istic prost edek P ed ulo en m do batohu se ujist te e je paddleboard pln such V opa n m p pad m e v st ke zpl...

Страница 13: ...sione o bot o 2 e rode aproximadamente 90 graus at que esteja na posi o OUT Insira a agulheta da bomba e encha at que tenha a press o adequada Depois de cheia aperte a tampa da v lvula sentido hor rio...

Страница 14: ...ski SUP mog by bardzo niebezpieczne i wymagaj du ejsprawno cifizycznej U ytkownik powinien zdawa sobie spraw e korzystanie z deski do wios owania na stoj co mo e wi za si z powa nymi urazami lub mierc...

Страница 15: ...przykleisz atk U yj wa ka r cznego abynanie atk r wnomiernie Zwr szczeg ln uwag na kraw dzie Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed ponownym napompowaniem Wieleporadnik wdotycz cychnaprawydeskiSUP mo...

Страница 16: ...16 Instructions for use Stand up paddleboard 100 SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN 1 15PSI 1000 3 4 3 2 3 2 3 2 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP SUP...

Страница 17: ...as tavsiye edilmez Sizi denize ta yabileceklerinden k y dan esen r zgarlar ve ak mlar konusunda dikkatli olun Her kullan mdan nce a nma s zd rma veya ar za i aretleri bak m ndan ekipman n z kontrol ed...

Страница 18: ...valf anahtar n 1 valf n tepesine 2 sokun D zg nce kapanana kadar anahtar s k ca saat y n nde evirin C Valftepesi 2 halas k la mad isevalftepesini 2 saat y n n n tersine evirerek hepten s k n ve PVC d...

Страница 19: ...rug ikke pagajen som st tte til at st p SUP boardet Pagajenm kunbrugesivandetogkang i stykker n r den kommer i kontakt med havbunden MONTERING AF SNOR F r du begynder at bruge SUP bord f rst vedh fte...

Страница 20: ...der fra overflaten for unng skade p SUP brettet MONTERING OPPBL SNING T MMING Bl s en SUP brettet med den medf lgende h ndpumpen 2 1 Ventilhette 2 Knapp 3 Ventilunderdel Skruavventilhetten 1 Trykkinnk...

Страница 21: ...1 Handpump 1 Rem 1 Avtagbar fena 1 Reparationsset 1 1 H3Ventil 2 Rep fr mre del 3 EVA anti glid kl dsel 4 Handtag 5 Metallring 6 Avtagbar fena VARNING SUP paddelbr dan kan vara farlig och fysiskt kr v...

Страница 22: ...a veck skador eller smuts i PVC n i ppningen D Om PVC ppningen ser hel ut l gg ett tunt lager PVC lim p PVC n E Skruva t ventilen enligt B och l t limmet torka i ettvarmtochv lventileratutrymmei24timm...

Страница 23: ...sak a v zben t rt n evez sre haszn lja s vegye figyelembe hogy a t tengerfen kkel val rintkez skor elt rhet A K T L R GZ T SE A SUP deszka haszn lata el tt er s tse a mell kelt k telet a deszk ra s sa...

Страница 24: ...sti uimareita ja lapsia Varmista ett pid t SUP laudan ja melan hallinnassasi kaiken aikaa l koskaan j t SUP lautaasi pidemm ksi aikaa l mpim lle pinnalle kuten hiekkarannalle tai muille l mpimille alu...

Страница 25: ...a D Mik li aukko on kunnossa lis ohut kerros korjausliimaa PVC liima PVC lle E Kierr venttiilikiinnikutenkohdassaBonkuvattu ja anna liiman kuivua 24 tuntia l mpim ss ja hyvin tuulettuvassa tilassa F P...

Страница 26: ...r 15 PSI 1000 mBar 3 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP 5 A PVC B 3 1 2 C 2 2 D E 24 F 24 SUP 15PSI 72 6 DROP STITCH SUP DROP STITCH SUP Drop stitch SUP SUP Drop stitch SUP Drop stit...

Страница 27: ...diem t lai t atrastos OUT poz cij Ievietojiet pumpja caurules gala elementu ventil un pump jiet l dz sasniegts nepiecie amais spiediens Kad d lis ir piep sts uzskr v jiet atpaka venti a v ci u pulkste...

Страница 28: ...elti rimt susi alojim arba mirt SUP mokymo kreiptis licencijuot arba sertifikuot instruktori Prie naudojant SUP visuomet pasitikslinti or prognoz Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir aibo s lygomis Vi...

Страница 29: ...jimo 6 DAUGIAU INFORMACIJOS KAS YRA DROP STITCH MED IAGA Visos pripu iamos SUP irklent s gaminamos i drop stitch med iagos i technologija u tikrina kad SUP irklent s dugnas ir vir us i likt sujungti v...

Страница 30: ...SUP desko pospravite v nahrbtnik se prepri ajte da je povsem suha Sicer se lahko pojavita plesen in neprijeten vonj povr inska plast ovoj in notranje komore SUP deske pa se lahko po kodujejo zaradi vl...

Страница 31: ...ee oleks asendis OUT V LJAS Sisestage pumbavooliku otsik ja pumbake kuni saavutate n utud r hu P rast t ispumpamist keerake ventiilik bar p rip eva kinni T ieliku hutiheduse tagab ainult ventiilik bar...

Страница 32: ...ozbiljne ozljede ili smrt Zatra ite od certificiranog ili licenciranog instruktora za odgovaraju e upute Uvijek provjerite vremensku prognozu prije kori tenja SUP daske za surfanje veslanje Uvijek ko...

Страница 33: ...stavite materijal za reparaciju na o te eno podru je Koristite valjak kako bi se materijal za popravak ravnomjerno zaljepio na o te eno podru je Obratite posebnu pozornost na rubove Nakon reparacije...

Страница 34: ...e Stand up paddleboard SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT SUP 1 2 90 IN SUP 1 15 PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 5 3 10 15 24 SUP 5 B 3 2 1 C 2...

Страница 35: ...utilizare Copiii trebuie s fie ntotdeauna supravegheati de un adult Informatiitotdeaunapecinevacuprivirelatraseul dvs de vaslit la ora i locul de plecare i timpul estimat pentru a ajunge la destina ia...

Страница 36: ...M SE UTILIZEAZ CHEIA DE VENTIL PENTRU A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE L NG VENTIL A L sa i placa s se dezumfle p n ce stratul superior i inferior PVC au c zut B Apuca i cu m na baza ventilului...

Страница 37: ...use 37 SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN SUP o1 15PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70m 2 10m SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 3 5 10 15 24 SUP SUP 5 PVC B 3 SUP 1 2 C 2 2 PV...

Страница 38: ...a ebudetema doskuSUP a p dla pod kontrolou za v etk ch okolnost Nikdy nenech vajte povrch dosky paddloboardu dlh iu dobu na hor com vzduchu ako je pl alebo in povrchy Tom esp sobi po kodenieva ejdosky...

Страница 39: ...zas van utiahovacieho k a ventilu 1 do vrchnej asti ventilu 2 a oto tek ompevnevsmerehodinov chru i iek k m nebude zaru en spr vne utesnenie C Ak dotiahnutie vrchnej asti ventilu 2 nebolo st le spe n...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: