Waikiki 8DP000300 Скачать руководство пользователя страница 28

28  | 

 Instructions for use – Stand-up paddleboard

5

KĀ IZMANTOT VĀRSTA ATSLĒGU, LAI 

ATRISINĀTU NOPLŪDES PROBLĒMAS VĀRSTĀ:

A. Nosusiniet  dēli, līdz ir sabrukuši augšējie un 

apakšējie slāņi (PVC).

B. Ar savu roku satveriet vārsta (3) pamatni caur 

SUP dibenu un turiet to, vienlaicīgi ievietojot 

komplektā esošo vārsta (1) atslēgu vārsta atverē 

(2) un stingri pagriežot atslēgu pulksteņrādītāja 

virzienā. līdz tiek stingri aizvērts

C. Ja  vārsta (2) augšdaļas pievilkšana joprojām 

nedod vēlamo efektu, pilnībā atskrūvējiet vārsta 

(2) augšdaļu pretēji pulksteņrādītāja virzienam 

un pārbaudiet, vai spraugā starp vārstu un PVC 

nav grumbu , plaisas vai netīrumi.

D. Ja tas joprojām ir neskarts, pievienojiet PVC līmes 

kārtiņu(PVC līmi).

E. Pievelciet vārstu, kā aprakstīts B daļā, un ļaujiet 

līmei 24 stundas nožūt siltā, labi vēdināmā vietā.

F. Pēc 24 stundām sūknējiet SUP līdz 15PSI un 

atstājiet to uzpūstu 72 stundas, lai pārbaudītu 

noplūdes.

6

PAPILDU INFORMĀCIJA

KAS IR DROP-STITCH MATERIĀLS?

Visos piepūšamajos SUP dēļos izmanto drop stitch. 

Šī tehnoloģija nodrošina, ka SUP apakšdaļa un 

augšdaļa paliek savienoti viens ar otru. Drop stitch 

ir tehnoloģija, ko izmanto, lai izgatavotu Stand 

Up Paddle Board jeb SUP dēli. Simtiem vītņu, 

kas savieno SUP augšējo un apakšējo daļu, veido 

drop-stitch tehnoloģiju. Šīs vītnes nodrošina, ka 

piepūšamais SUP dēlis paliek sākotnējā formā pat 

zem augsta spiediena.

DEFORMĀCIJA

Tā kā drop-stitch materiālu šuj vertikāli pa vītnes 

soļiem, SUP vienmēr ir viena vieta ar “deformāciju”. 

Šo deformāciju loģiski var izskaidrot ar vārsta 

izvietojumu. Vārsta dēļ šajā vietā nav “DROP-STICH 

vītņu”. Tā ir SUP konstrukcijai raksturīga deformācija, 

un tā neietekmē kvalitāti.

GAISA BURBUĻI ZEM EVA-PAD

SUP EVA-PAD var veidot vienu vai vairākas sīku 

burbuļu virtenes. Tā kā šis produkts ir pilnībā 

izgatavots ar rokām, tas ir pilnīgi normāli. PVC un EVA 

slāņi tiek salīmēti kopā ar rokām. Lai gan ražošanas 

process notiek no putekļiem brīvās vietās, ražošanas 

laikā dažas mazas daļiņas var nogulsnēties uz PVC. 

Šie gaisa burbuļi ir kosmētiski, tie nekļūs lielāki un 

neietekmēs Jūsu SUP dēļa darbību.

LTU

INSTRUKCIJOS

Prieš naudojant pripučiamają irklentę 

(SUP) atidžiai perskaityti ir įsidėmėti šias naudojimo 

instrukcijas. Perduodami gaminį trečiajai šaliai, 

visada  įsitikinkite, kad pridedami šie dokumentai. 

Atkreipti dėmesį  į teisingą surinkimo procedūrą ir 

pripūtimo / deflacijos seką.

TURINYS

1 Pripučiamoji irklentė (SUP)

1 Kuprinė

1 Reguliuojamas aliuminis irklas

1 Rankinė pompa

1 Pavadėlis

1 Nuimamas skegas

1 Remonto komplektas

1

1. H3 vožtuvas

2. Priekininė guminė virvė

3. Neslystantis EVA padas

4. Atlikite rankeną

5. Metalo žiedas

6. Nuimamas skegas

ĮSPĖJIMAS

- Irklentė (toliau SUP) gali būti labai pavojinga 

ir fiziškai reikli. Šio produkto vartotojas turėtų 

suprasti, kad irklavimas stovint gali sukelti rimtą 

susižalojimą arba mirtį.

- SUP mokymo kreiptis į licencijuotą arba 

sertifikuotą instruktorių.

- Prieš naudojant SUP visuomet pasitikslinti orų 

prognozę. Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir 

žaibo sąlygomis.

- Visuomet naudoti tinkamas apsaugines priemones 

ir dėvėti asmeninį plūduriavimo aparatą. Dėvėti 

tinkamą apsauginę aprangą tinkamoms sąlygoms, 

pvz. šlapią kostiumą arba UV blokuojantį užvelkalą. 

Šalto vandenio ir šalto oro salygomis gali sukelti 

hipotermiją. Visada nešiotis identifikaciją su savimi.

- Reikalaujant dėvėti šalmą. 

- Neviršyti maksimalaus 100 kg svorio.

- Nevaldyti SUP vartojant vaistus/narkotikus ir/arba 

alkoholį. 

- Šis modelis yra skirtas naudoti nebanguojančiose 

vandenyse (ežeruose, upėse, jūrų krantuose) 

stovint arba sėdint. Nerekomenduojama naudoti 

SUP didelėse bangose arba naršymui.

- Saugotis jūros vėjo ir stiprių srovių, jos gali įtraukti 

toliau į jūrą. 

- Prieš kiekvieną naudojimą pasitikrinti įrangą ir 

pastebėti atsiradusius nusidėvėjimo, nuotėkio 

arba gedimo požymius. 

- Saugokite  šį gaminį nuo ekstremalios 

temperatūros, saulės ir drėgmės.

- Visada prijungti pridėtą pavadėlį prie SUP.

Vaikams naudojant reikalaujama nuolatinė 

suaugusiūjų priežūra. 

- Visada informuoti ką nors apie savo plaukimo 

maršrutą, išvykimo laiką ir vietą bei numatomą 

atvykimo laiką ir vietą. Nerekomenduotina 

plaukioti vienišam. 

-  Saugotis kitų paplūdimio naudotojų, ypač plaukikų 

ir vaikų.  Įsitikinti, kad SUP ir irklas visuomet 

valdomas. 

- Niekada nepalikite Irklentės ilgą laiką ant šilto 

paviršiaus, pvz., paplūdimyje ar ant kitų šiltų 

paviršių. Tai gali pakenkti jūsų lentai.

- Disponuokite produktą tinkamame surinkimo 

punkte pagal galiojančius vietinius reikalavimus.

SUP PRIPŪTIMO PARUOŠIMAS

Nuimti visus aštrius ir smailius objekuts nuo SUP 

paviršiaus kad išvengti sugadinimo.

MONTAVIMO INSTRUKCIJOS / INFLACIJA / 

DEFLACIJA

Pripūsti SUP pridėtu rankiniu siurbliu.

2

1. Vožtuvo dangtelis

2. Mygtukas

3. Vožtuvo bazė

- Atsukti vožtuvo dangtelį 

1

. Paspausti mygtuką 

2

 

ir sukti maždaug 90 laipsnių kol dangtelis atsistos į 

„OUT“ padetį.

- Įkišti pompos žarnos galą ir pompuoti kol pasiektas 

reikiamas slėgis. Užsukti vožtuvo dangtelį (pagal 

laikrodžio rodyklę). Tik vožtuvo dangtelis gali 

užtikrinti galutinį oro sandarumą.

- Norint orą išleisti, nuimti vožtuvo dangtelį 

1

, nuspausti mygtuką 

2

, ir pasukti maždaug 90 

laipsnių, kad jis atsistotų į „IN“ padėtį. 

Teisingas slėgis šiai irklentei ne daugiau kaip 

1 bar / 15 PSI (= 1000 mBar)

ŠIOS RIBOS NEGALIMA VIRŠYTI!

Elektrinės pompos arba oro kompresoriaus 

naudojimas išlieka paties vartotojo rizika. Šie 

prietaisai gali sukelti galimybę sugadinti SUP.

3

Užraktas

NUIMAMAS SKEGAS UŽPAKALINĖJE SUP 

PUSĖJE

Rekomenduojama nuimti nuimamą skegą giliame 

vandenyje, kuris jis leis judėti  į priekį tiesia linija. 

Nenaudoti skego sekliuose vandenyse, tuomet skegas 

gali kliudyti dugną. Skegas gali būti pritvirtintas prie 

pripūstos arba išleistos SUP. Norint skegą pritvirtinti, 

stumti stūmoklį ant juodos dalies, esančios užpakalinėje 

SUP pusėje. Norint skegą užrakinti, užfiksuoti fiksavimo 

kaištį skego pagrindo skylutėje.

Содержание 8DP000300

Страница 1: ...BS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD D...

Страница 2: ...TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 5 3 1 3 2 4 1 2 3 1 2 6 1 3 4 2 5 6 1 3 4 2 5 THE PADDLE BLADE FACES TO...

Страница 3: ...ntil youwillreachtherequiredpressure Afterinflation tightenallthevalvecap clockwise Onlythevalve cap can ensure final AIRTIGHTNESS To release air from the SUP board remove the valve cap 1 and push the...

Страница 4: ...ngenofdedoodtotgevolgkanhebben Raadpleeg een gecertificeerde of gelicenseerde instructeur voor de juiste instructies Check altijd eerst de weerverwachtingen alvorens het SUP board te gaan gebruiken Ge...

Страница 5: ...met uw hand door de onderkant van de SUP en houd deze vast terwijl u de bijgeleverde sleutel voor de klep 1 in de ventiel opening 2 steekt en draai de sleutel stevig met de klok mee totdat een goede a...

Страница 6: ...icht Ihnen sich in einer geraden Linie vorw rts zu bewegen Nicht im seichten Wasser verwenden dann k nnte die Flosse auf den Boden treffen Die Flosse kann auf dasStand up Paddlebefestigtwerden wenndie...

Страница 7: ...vant d utiliser la planche SUP N utilisez jamais la planche SUP s il y a des orages ou de la foudre Utilisez toujours l quipement de protection n cessaire et un gilet de sauvetage Utilisez les v temen...

Страница 8: ...equel tanch it appropri e soit obtenue C Si le serrage du couvercle de soupape 2 n a toujours pas r ussi d visser le couvercle de soupape 2 enletournantcompl tementdansle sens inverse des aiguilles d...

Страница 9: ...o de la base de la aleta 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REMO INCLUIDO El remo incluido tiene 3 partes Para ajustar el remo a la longitud requerida Introduzca la parte inferior del tubo 2 en la parte s...

Страница 10: ...nsentitodi100kg Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e o droghe Questo modello di SUP board stato ideato per l uso in acque calme laghi fiumi costa stando in posizione eretta o seduti Non c...

Страница 11: ...24 ore in ambiente caldo e ben ventilato F Dopo24oregonfiareilSUPfinoa15PSIelasciarlo gonfiato per 72 ore per controllare eventuali perdite 6 ULTERIORI INFORMAZIONI COS IL MATERIALE DROPSTITCH Per tu...

Страница 12: ...U Vy ist te a zkontrolujte paddleboard a ve ker jeho p slu enstv Pou ijte jemn neabrazivn istic prost edek P ed ulo en m do batohu se ujist te e je paddleboard pln such V opa n m p pad m e v st ke zpl...

Страница 13: ...sione o bot o 2 e rode aproximadamente 90 graus at que esteja na posi o OUT Insira a agulheta da bomba e encha at que tenha a press o adequada Depois de cheia aperte a tampa da v lvula sentido hor rio...

Страница 14: ...ski SUP mog by bardzo niebezpieczne i wymagaj du ejsprawno cifizycznej U ytkownik powinien zdawa sobie spraw e korzystanie z deski do wios owania na stoj co mo e wi za si z powa nymi urazami lub mierc...

Страница 15: ...przykleisz atk U yj wa ka r cznego abynanie atk r wnomiernie Zwr szczeg ln uwag na kraw dzie Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed ponownym napompowaniem Wieleporadnik wdotycz cychnaprawydeskiSUP mo...

Страница 16: ...16 Instructions for use Stand up paddleboard 100 SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN 1 15PSI 1000 3 4 3 2 3 2 3 2 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP SUP...

Страница 17: ...as tavsiye edilmez Sizi denize ta yabileceklerinden k y dan esen r zgarlar ve ak mlar konusunda dikkatli olun Her kullan mdan nce a nma s zd rma veya ar za i aretleri bak m ndan ekipman n z kontrol ed...

Страница 18: ...valf anahtar n 1 valf n tepesine 2 sokun D zg nce kapanana kadar anahtar s k ca saat y n nde evirin C Valftepesi 2 halas k la mad isevalftepesini 2 saat y n n n tersine evirerek hepten s k n ve PVC d...

Страница 19: ...rug ikke pagajen som st tte til at st p SUP boardet Pagajenm kunbrugesivandetogkang i stykker n r den kommer i kontakt med havbunden MONTERING AF SNOR F r du begynder at bruge SUP bord f rst vedh fte...

Страница 20: ...der fra overflaten for unng skade p SUP brettet MONTERING OPPBL SNING T MMING Bl s en SUP brettet med den medf lgende h ndpumpen 2 1 Ventilhette 2 Knapp 3 Ventilunderdel Skruavventilhetten 1 Trykkinnk...

Страница 21: ...1 Handpump 1 Rem 1 Avtagbar fena 1 Reparationsset 1 1 H3Ventil 2 Rep fr mre del 3 EVA anti glid kl dsel 4 Handtag 5 Metallring 6 Avtagbar fena VARNING SUP paddelbr dan kan vara farlig och fysiskt kr v...

Страница 22: ...a veck skador eller smuts i PVC n i ppningen D Om PVC ppningen ser hel ut l gg ett tunt lager PVC lim p PVC n E Skruva t ventilen enligt B och l t limmet torka i ettvarmtochv lventileratutrymmei24timm...

Страница 23: ...sak a v zben t rt n evez sre haszn lja s vegye figyelembe hogy a t tengerfen kkel val rintkez skor elt rhet A K T L R GZ T SE A SUP deszka haszn lata el tt er s tse a mell kelt k telet a deszk ra s sa...

Страница 24: ...sti uimareita ja lapsia Varmista ett pid t SUP laudan ja melan hallinnassasi kaiken aikaa l koskaan j t SUP lautaasi pidemm ksi aikaa l mpim lle pinnalle kuten hiekkarannalle tai muille l mpimille alu...

Страница 25: ...a D Mik li aukko on kunnossa lis ohut kerros korjausliimaa PVC liima PVC lle E Kierr venttiilikiinnikutenkohdassaBonkuvattu ja anna liiman kuivua 24 tuntia l mpim ss ja hyvin tuulettuvassa tilassa F P...

Страница 26: ...r 15 PSI 1000 mBar 3 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP 5 A PVC B 3 1 2 C 2 2 D E 24 F 24 SUP 15PSI 72 6 DROP STITCH SUP DROP STITCH SUP Drop stitch SUP SUP Drop stitch SUP Drop stit...

Страница 27: ...diem t lai t atrastos OUT poz cij Ievietojiet pumpja caurules gala elementu ventil un pump jiet l dz sasniegts nepiecie amais spiediens Kad d lis ir piep sts uzskr v jiet atpaka venti a v ci u pulkste...

Страница 28: ...elti rimt susi alojim arba mirt SUP mokymo kreiptis licencijuot arba sertifikuot instruktori Prie naudojant SUP visuomet pasitikslinti or prognoz Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir aibo s lygomis Vi...

Страница 29: ...jimo 6 DAUGIAU INFORMACIJOS KAS YRA DROP STITCH MED IAGA Visos pripu iamos SUP irklent s gaminamos i drop stitch med iagos i technologija u tikrina kad SUP irklent s dugnas ir vir us i likt sujungti v...

Страница 30: ...SUP desko pospravite v nahrbtnik se prepri ajte da je povsem suha Sicer se lahko pojavita plesen in neprijeten vonj povr inska plast ovoj in notranje komore SUP deske pa se lahko po kodujejo zaradi vl...

Страница 31: ...ee oleks asendis OUT V LJAS Sisestage pumbavooliku otsik ja pumbake kuni saavutate n utud r hu P rast t ispumpamist keerake ventiilik bar p rip eva kinni T ieliku hutiheduse tagab ainult ventiilik bar...

Страница 32: ...ozbiljne ozljede ili smrt Zatra ite od certificiranog ili licenciranog instruktora za odgovaraju e upute Uvijek provjerite vremensku prognozu prije kori tenja SUP daske za surfanje veslanje Uvijek ko...

Страница 33: ...stavite materijal za reparaciju na o te eno podru je Koristite valjak kako bi se materijal za popravak ravnomjerno zaljepio na o te eno podru je Obratite posebnu pozornost na rubove Nakon reparacije...

Страница 34: ...e Stand up paddleboard SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT SUP 1 2 90 IN SUP 1 15 PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 5 3 10 15 24 SUP 5 B 3 2 1 C 2...

Страница 35: ...utilizare Copiii trebuie s fie ntotdeauna supravegheati de un adult Informatiitotdeaunapecinevacuprivirelatraseul dvs de vaslit la ora i locul de plecare i timpul estimat pentru a ajunge la destina ia...

Страница 36: ...M SE UTILIZEAZ CHEIA DE VENTIL PENTRU A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE L NG VENTIL A L sa i placa s se dezumfle p n ce stratul superior i inferior PVC au c zut B Apuca i cu m na baza ventilului...

Страница 37: ...use 37 SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN SUP o1 15PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70m 2 10m SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 3 5 10 15 24 SUP SUP 5 PVC B 3 SUP 1 2 C 2 2 PV...

Страница 38: ...a ebudetema doskuSUP a p dla pod kontrolou za v etk ch okolnost Nikdy nenech vajte povrch dosky paddloboardu dlh iu dobu na hor com vzduchu ako je pl alebo in povrchy Tom esp sobi po kodenieva ejdosky...

Страница 39: ...zas van utiahovacieho k a ventilu 1 do vrchnej asti ventilu 2 a oto tek ompevnevsmerehodinov chru i iek k m nebude zaru en spr vne utesnenie C Ak dotiahnutie vrchnej asti ventilu 2 nebolo st le spe n...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: