Waikiki 8DP000300 Скачать руководство пользователя страница 32

32  | 

 Instructions for use – Stand-up paddleboard

- Sotsiaalmeedias on palju juhendmaterjale SUP-

remondi kohta.

5

KUIDAS KASUTAN MA VENTIILIVÕTIT, ET 

VENTIILI LEKKIMISPROBLEEME LAHENDADA:

A. Lase laud tühjaks kuni ülemine kiht (PVC) vajub 

sisse.

B. Haara ventiilibaasist (3) käega, pealtpoolt SUP-i 

ja hoia sellest kinni samal ajal kui kaasa pandud 

võtmega ventiili (2) torkate ja kruvikeerajaga 

korralikult kellaosuti suunas keerate, kuni 

sulgemine on garanteeritud. 

C. Kui kinnikeeramine üleval pool ventiili (2) täiesti 

vastu kella osuti liikumise suunda, soovitud 

effekti ei anna, kruvite ventiili ülemise osa (2) 

täiesti kella liikumise vastu lahti ja inspekteerite 

avaust ventiili ja PVC, ega seal ei ole kortse, kriime 

või mustust.

D. Kui see on siis intakt, pange PVC peale õhuke kiht 

parandusliimi (PVC-liim).

E. Keera ventiili kinni, nagu kirjeldatud punktis 

B, laske liimil 24 tundi kuivada soojas 

hästiventileeritud ruumis. 

F. Pumpa SUP peale 24 tundi üles kuni 15PSI ja 

lase sellel 72 tundi olla tõidetuna, et kontrollida 

lekkivust.

6

LISATEAVE

MIS ON DROP-STITCH MATERJAL?

Kõik täispuhutavad SUP-lauad kasutavad drop 

stitch‘i. See tehnoloogia tagab, et SUP-laua põhi ja 

ülaosa jäävad üksteisega ühendatuks. Drop stitch 

on SUP-laua valmistamiseks kasutatav tehnoloogia. 

Sajad lõimed, mis ühendavad SUP-laua ülemise 

ja alumise osa, moodustavad õmblustehnoloogia. 

Need tagavad, et täispuhutav SUP-laud püsib algsel 

kujul isegi kõrge rõhu all.

DEFORMATSIOON

Kuna drop stitch materjal õmmeldakse niitidega 

vertikaalselt, on SUP-laual alati üks koht, millel on 

deformatsioon. Seda deformatsiooni saab loogiliselt 

seletada klapi paigutamisega. Klapi tõttu selles 

kohas DROP-STICH keermeid ei ole. See on SUP-laua 

kujundusele omane deformatsioon ega mõjuta selle 

kvaliteeti.

ÕHUMULLID EVA-PADI ALL

SUPi EVA-PAD võib sisaldada ühte pisikest mulli või 

mullikeste rühmi. Kuna see toode on täiesti käsitsi 

valmistatud, on see täiesti normaalne. PVC- ja EVA-

kihid liimitakse käsitsi kokku. Ehkki tootmisprotsess 

toimub tolmuvabas piirkonnas, võivad mõned 

väikesed osakesed valmistamise ajal PVC-le settida. 

Need õhumullid on kosmeetilised ega kasva ja 

mõjuta teie SUP-laua jõudlust.

HR

UPUTE

Pažljivo pročitajte sve upute i slijedite 

postupke za sastavljanje. Prilikom predaje proizvoda 

drugoj osobi ,također predati dokumente od 

proizvoda. Obratite pažnju da pravilno napušete i 

ispušete SUP dasku.

DIJELOVI SUP DASKE

1 SUP daska na napuhavanje 

1 Ruksak 

1 Aluminijska podesiva vesla

1 Ručna pumpa 

1 Konop

1 Odvojivi stabilizator (kormilo)

1 Kit za popravak 

1

1. H3 ventil

2. Konop sa prednje strane 

3. EVA protuklizna podloga

4. Ručka

5. Metalni prsten

6. Kormilo koje se može skinuti 

UPOZORENJE

- Surfanje,veslanje sa SUP daskom može biti vrlo 

opasna i tjelesno zahtjevna sportska aktivnost.

Korisnik ovog proizvoda treba shvatiti da 

sudjelovanje u surfanju može u slučaju nezgode 

prouzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt.

Zatražite od certificiranog ili licenciranog 

instruktora za odgovarajuće upute.

- Uvijek provjerite vremensku prognozu prije 

korištenja SUP daske za surfanje, veslanje . 

- Uvijek koristite prikladnu zaštitnu odjeću i nosite 

prsluk za spašavanje. Nosite ispravnu zaštitnu odjeću 

za odgovarajuće vremenske uvjete, kao što odijelo ili 

UV kapa. Hladna voda i hladno vrijeme mogu dovesti 

do hipotermije. Uvijek nosite identifikacijsku kartu 

sa sobom. 

- Nosite kacigu kada je to potrebno.

- Ne prelaziti maksimalnu nosivost od 100 kg.

- Nemojte koristite dasku za surfanje pod utjecajem 

droga i / ili alkohola. 

- Ovaj model daske je dizajniran za korištenje u stajnim 

vodama (jezerima, rijekama, priobalni dio mora ) 

u stojećem ili sjedećem položaju. Ne preporučuje se 

korištenje daske na visokim valovima, ili egzibiciono 

surfanje.

- Čuvajte se udara vjetrova i struja, jer vas to također 

može odnjeti na otvoreno more. 

- Nikada ne koristite dasku za surfanje ako je oluja ili 

ako je grmljavina . 

- Uvijek provjerite opremu u potpunosti i provjerite 

ima li znakove trošenja, ispuštanja ili druge štete 

prije uporabe.

Zaštitite predmet od ekstremnih vrućina, 

hladnoće, vlage i sunčevih zraka.

- Uvijek se vezati uz isporučeni konop od daske koji je 

u priboru za upotrebu SUP daske.

- Djeca bi trebala uvijek biti pod nadzorom odrasle 

osobe.

- Uvijek obavijestiti nekoga o svom veslanja rute, 

vrijeme i mjesto polaska ,planiranom vremenu i 

mjestu dolaska.Samo veslanje nije preporučljivo.

- Pazite na ostale posjetitelje plaže, posebno kupače 

i djecu.Uvijek budite sigurni da su vaš SUP daska i 

vesla pod kontrolom. 

- Nikada ne ostavljajte svoje SUP - daske dugo 

vremena  na toploj površini , kao što su plaže ili  

druge tople površine.To može oštetiti vašu dasku.

- Predmet odložite u skladu s lokalnim i važećim 

propisima na mjestu za odlaganje.

PRIPREME ZA NAPUHAVANJE SUP DASKE

Uklonite sve oštre ili šiljate predmete s površine na 

koju  ċete položiti SUV dasku kako bi se spriječilo 

oštećenje. 

UPUTE ZA / NAPUHAVANJE / ISPUHAVANJE 

Napumpajte SUP - dasku s isporučenim ručnom 

pumpom.

2

1. Kapica ventila

2. Gumb 

3. Osnovni ventil

- Odvijte vijke kapice ventila 

1

. Pritisnite gumb 

2

 i 

okrenite ga za 90 stupnjeva tako da strši gumb. 

- Pričvrstite pumpu na ventil i napušite ga do 

potrebnog tlaka. Odvijte kapicu ventila i zavrnite 

je (u smjeru kazaljke na satu). Samo ventil može 

osigurati hermetičko zatvaranje. 

- Kako bi zraka iz SUP daske istisnuli , uklonite čep 

ventila 

1

 pritisnite gumb 

2

 i zarotirajte oko 90 

stupnjeva tako da gumb ostaje utisnut unutra.

Ispravan tlak za SUP odbora je maksimalna 1 

bar / 15 PSI (= 1000 mbar)

NE SMIJE PRIJEĆI MAKSIMALNI TLAK !

Korištenje električna pumpa ili kompresora je na 

vlastitu odgovornost.To može dovesti do oštećenja 

SUP daske.

3

Pin za zaključavanje

ODVOJIVO KORMILO (PERAJA) NA ZADNJOJ 

STRANI SUP DASKE 

Preporučuje se koristiti kormilo samo u dubokoj 

vodi, tako da možete krenuti naprijed u ravnoj 

liniji.Nemojte koristite ovo kormilo u plitkoj vodi 

jer kormilo (peraja) može dodirnuti dno. Kormilo 

(peraja) može biti montirano na SUP dasku 

napuhanu ili ispuhano.  Da bi pričvrstili kormilo 

Содержание 8DP000300

Страница 1: ...BS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D JUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU MOD D...

Страница 2: ...TURN CLOCK WISE TO OPEN TURN COUNTER CLOCK WISE TO CLOSE VALVETOP 2 VALVETIGHTENING WRENCH 1 PVC MATERIAL VALVE BASE 3 PVC GLUE 5 3 1 3 2 4 1 2 3 1 2 6 1 3 4 2 5 6 1 3 4 2 5 THE PADDLE BLADE FACES TO...

Страница 3: ...ntil youwillreachtherequiredpressure Afterinflation tightenallthevalvecap clockwise Onlythevalve cap can ensure final AIRTIGHTNESS To release air from the SUP board remove the valve cap 1 and push the...

Страница 4: ...ngenofdedoodtotgevolgkanhebben Raadpleeg een gecertificeerde of gelicenseerde instructeur voor de juiste instructies Check altijd eerst de weerverwachtingen alvorens het SUP board te gaan gebruiken Ge...

Страница 5: ...met uw hand door de onderkant van de SUP en houd deze vast terwijl u de bijgeleverde sleutel voor de klep 1 in de ventiel opening 2 steekt en draai de sleutel stevig met de klok mee totdat een goede a...

Страница 6: ...icht Ihnen sich in einer geraden Linie vorw rts zu bewegen Nicht im seichten Wasser verwenden dann k nnte die Flosse auf den Boden treffen Die Flosse kann auf dasStand up Paddlebefestigtwerden wenndie...

Страница 7: ...vant d utiliser la planche SUP N utilisez jamais la planche SUP s il y a des orages ou de la foudre Utilisez toujours l quipement de protection n cessaire et un gilet de sauvetage Utilisez les v temen...

Страница 8: ...equel tanch it appropri e soit obtenue C Si le serrage du couvercle de soupape 2 n a toujours pas r ussi d visser le couvercle de soupape 2 enletournantcompl tementdansle sens inverse des aiguilles d...

Страница 9: ...o de la base de la aleta 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL REMO INCLUIDO El remo incluido tiene 3 partes Para ajustar el remo a la longitud requerida Introduzca la parte inferior del tubo 2 en la parte s...

Страница 10: ...nsentitodi100kg Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e o droghe Questo modello di SUP board stato ideato per l uso in acque calme laghi fiumi costa stando in posizione eretta o seduti Non c...

Страница 11: ...24 ore in ambiente caldo e ben ventilato F Dopo24oregonfiareilSUPfinoa15PSIelasciarlo gonfiato per 72 ore per controllare eventuali perdite 6 ULTERIORI INFORMAZIONI COS IL MATERIALE DROPSTITCH Per tu...

Страница 12: ...U Vy ist te a zkontrolujte paddleboard a ve ker jeho p slu enstv Pou ijte jemn neabrazivn istic prost edek P ed ulo en m do batohu se ujist te e je paddleboard pln such V opa n m p pad m e v st ke zpl...

Страница 13: ...sione o bot o 2 e rode aproximadamente 90 graus at que esteja na posi o OUT Insira a agulheta da bomba e encha at que tenha a press o adequada Depois de cheia aperte a tampa da v lvula sentido hor rio...

Страница 14: ...ski SUP mog by bardzo niebezpieczne i wymagaj du ejsprawno cifizycznej U ytkownik powinien zdawa sobie spraw e korzystanie z deski do wios owania na stoj co mo e wi za si z powa nymi urazami lub mierc...

Страница 15: ...przykleisz atk U yj wa ka r cznego abynanie atk r wnomiernie Zwr szczeg ln uwag na kraw dzie Odczekaj przynajmniej 24 godziny przed ponownym napompowaniem Wieleporadnik wdotycz cychnaprawydeskiSUP mo...

Страница 16: ...16 Instructions for use Stand up paddleboard 100 SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN 1 15PSI 1000 3 4 3 2 3 2 3 2 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP SUP...

Страница 17: ...as tavsiye edilmez Sizi denize ta yabileceklerinden k y dan esen r zgarlar ve ak mlar konusunda dikkatli olun Her kullan mdan nce a nma s zd rma veya ar za i aretleri bak m ndan ekipman n z kontrol ed...

Страница 18: ...valf anahtar n 1 valf n tepesine 2 sokun D zg nce kapanana kadar anahtar s k ca saat y n nde evirin C Valftepesi 2 halas k la mad isevalftepesini 2 saat y n n n tersine evirerek hepten s k n ve PVC d...

Страница 19: ...rug ikke pagajen som st tte til at st p SUP boardet Pagajenm kunbrugesivandetogkang i stykker n r den kommer i kontakt med havbunden MONTERING AF SNOR F r du begynder at bruge SUP bord f rst vedh fte...

Страница 20: ...der fra overflaten for unng skade p SUP brettet MONTERING OPPBL SNING T MMING Bl s en SUP brettet med den medf lgende h ndpumpen 2 1 Ventilhette 2 Knapp 3 Ventilunderdel Skruavventilhetten 1 Trykkinnk...

Страница 21: ...1 Handpump 1 Rem 1 Avtagbar fena 1 Reparationsset 1 1 H3Ventil 2 Rep fr mre del 3 EVA anti glid kl dsel 4 Handtag 5 Metallring 6 Avtagbar fena VARNING SUP paddelbr dan kan vara farlig och fysiskt kr v...

Страница 22: ...a veck skador eller smuts i PVC n i ppningen D Om PVC ppningen ser hel ut l gg ett tunt lager PVC lim p PVC n E Skruva t ventilen enligt B och l t limmet torka i ettvarmtochv lventileratutrymmei24timm...

Страница 23: ...sak a v zben t rt n evez sre haszn lja s vegye figyelembe hogy a t tengerfen kkel val rintkez skor elt rhet A K T L R GZ T SE A SUP deszka haszn lata el tt er s tse a mell kelt k telet a deszk ra s sa...

Страница 24: ...sti uimareita ja lapsia Varmista ett pid t SUP laudan ja melan hallinnassasi kaiken aikaa l koskaan j t SUP lautaasi pidemm ksi aikaa l mpim lle pinnalle kuten hiekkarannalle tai muille l mpimille alu...

Страница 25: ...a D Mik li aukko on kunnossa lis ohut kerros korjausliimaa PVC liima PVC lle E Kierr venttiilikiinnikutenkohdassaBonkuvattu ja anna liiman kuivua 24 tuntia l mpim ss ja hyvin tuulettuvassa tilassa F P...

Страница 26: ...r 15 PSI 1000 mBar 3 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP 3 5 3 10 15 24 SUP 5 A PVC B 3 1 2 C 2 2 D E 24 F 24 SUP 15PSI 72 6 DROP STITCH SUP DROP STITCH SUP Drop stitch SUP SUP Drop stitch SUP Drop stit...

Страница 27: ...diem t lai t atrastos OUT poz cij Ievietojiet pumpja caurules gala elementu ventil un pump jiet l dz sasniegts nepiecie amais spiediens Kad d lis ir piep sts uzskr v jiet atpaka venti a v ci u pulkste...

Страница 28: ...elti rimt susi alojim arba mirt SUP mokymo kreiptis licencijuot arba sertifikuot instruktori Prie naudojant SUP visuomet pasitikslinti or prognoz Niekada nenaudoti SUP griaustinio ir aibo s lygomis Vi...

Страница 29: ...jimo 6 DAUGIAU INFORMACIJOS KAS YRA DROP STITCH MED IAGA Visos pripu iamos SUP irklent s gaminamos i drop stitch med iagos i technologija u tikrina kad SUP irklent s dugnas ir vir us i likt sujungti v...

Страница 30: ...SUP desko pospravite v nahrbtnik se prepri ajte da je povsem suha Sicer se lahko pojavita plesen in neprijeten vonj povr inska plast ovoj in notranje komore SUP deske pa se lahko po kodujejo zaradi vl...

Страница 31: ...ee oleks asendis OUT V LJAS Sisestage pumbavooliku otsik ja pumbake kuni saavutate n utud r hu P rast t ispumpamist keerake ventiilik bar p rip eva kinni T ieliku hutiheduse tagab ainult ventiilik bar...

Страница 32: ...ozbiljne ozljede ili smrt Zatra ite od certificiranog ili licenciranog instruktora za odgovaraju e upute Uvijek provjerite vremensku prognozu prije kori tenja SUP daske za surfanje veslanje Uvijek ko...

Страница 33: ...stavite materijal za reparaciju na o te eno podru je Koristite valjak kako bi se materijal za popravak ravnomjerno zaljepio na o te eno podru je Obratite posebnu pozornost na rubove Nakon reparacije...

Страница 34: ...e Stand up paddleboard SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT SUP 1 2 90 IN SUP 1 15 PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70 2 10 SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 5 3 10 15 24 SUP 5 B 3 2 1 C 2...

Страница 35: ...utilizare Copiii trebuie s fie ntotdeauna supravegheati de un adult Informatiitotdeaunapecinevacuprivirelatraseul dvs de vaslit la ora i locul de plecare i timpul estimat pentru a ajunge la destina ia...

Страница 36: ...M SE UTILIZEAZ CHEIA DE VENTIL PENTRU A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE L NG VENTIL A L sa i placa s se dezumfle p n ce stratul superior i inferior PVC au c zut B Apuca i cu m na baza ventilului...

Страница 37: ...use 37 SUP SUP SUP SUP SUP SUP 2 1 2 3 1 2 90 OUT 1 2 90 IN SUP o1 15PSI 1000 SUP 3 SUP 4 3 2 3 2 3 2 1 2 1 1 70m 2 10m SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP SUP 3 5 10 15 24 SUP SUP 5 PVC B 3 SUP 1 2 C 2 2 PV...

Страница 38: ...a ebudetema doskuSUP a p dla pod kontrolou za v etk ch okolnost Nikdy nenech vajte povrch dosky paddloboardu dlh iu dobu na hor com vzduchu ako je pl alebo in povrchy Tom esp sobi po kodenieva ejdosky...

Страница 39: ...zas van utiahovacieho k a ventilu 1 do vrchnej asti ventilu 2 a oto tek ompevnevsmerehodinov chru i iek k m nebude zaru en spr vne utesnenie C Ak dotiahnutie vrchnej asti ventilu 2 nebolo st le spe n...

Страница 40: ...P O BOX 683 4870 AR ETTENLEUR THE NETHERLANDS...

Отзывы: