background image

8. ANVÄNDARINSTRUKTIONER

 Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och hälso- och säkerhetsbestämmelserna.

 Håll endast verktyget med en hand, håll inte den andra handen över luftventilerna.

 Före användning ska rätt tillbehör sättas på varmluftspistolens munstycke 

 för arbetet 

som ska utföras.

8.1 STARTA OCH STÄNGA AV 

 Starta varmluftspistolen genom att ställa kontrollvredet 

 i position 2. Viss rök kan avges 

    efter tillslagning, detta är inte något fel.

 Stäng av varmluftspistolen genom att ställa vredet 

 i position 1 - ”avsvalningsläge”. Låt 

    varmluftspistolen svalna i 30 minuter, ställ sedan vredet 

 i position 0 innan det 

    flyttas eller läggs undan för förvaring.

8.2 TEMPERATURINSTÄLLNING

 Vrid på brytaren 

 till position 2. Varmluftspistolen blåser varm 

luft. 

 Temperaturen kan ställas in i steg om 50 ˚C upp till  650 ˚C genom 

att trycka på temperaturinställningsknapparna 

4b 

    LCD-displayen 

 visar temperaturen i °C.

 Lufthastigheten kan ställas in med justeringsknapparna för 

lufthastighet  

4a 

. LCD-displayen visar lufthastigheten med 

    stapelikoner.

8.3 TA BORT FÄRG

 Sätt på rätt tillbehör på munstycket 

 för området som ska 

    bearbetas.

 Ställ vredet 

③ 

på verktyget i position 2.

 Ställ in temperaturen på lämplig värmeinställning med temperatur- och lufthastighets

    knapparna 

4b

  

och   

4a

.

 Rikta den varma luften mot färgen som ska tas bort.

 När färgen blir mjuk skrapas den bort med lämplig skrapa i kapitel 7.1.

Ta inte bort färg från fönster med metallkarmar eftersom färgen kan ledas 

till glaset och spräcka det. Använd glasskyddsmunstycke vid borttagning 

av färg från andra fönsterkarmar.

Förhindra att ytan antänds genom att inte hålla verktyget riktad mot en 

punkt för lång tid.

Undvik att samla upp färg på skrapan eftersom färgen kan antändas. Ta 

vid behov bort färgskräp från skrapan med en kniv.

87

 Se till att verktyget är avstängt och att munstycket har svalnat.

 Munstycken som tappas kan försätta föremål i brand. Munstyckena måste 

sättas på ordentligt och säkert på verktyget.

 Om man rör vid ett hett munstycke kan man bränna sig allvarligt. Låt verktyget 

svalna ordentligt innan man sätter på eller byter ett munstycke.

 Ett varmt munstycke kan leda till att ytan börjar brinna. Lägg endast varma 

munstycket på brandsäkra ytor.

 Ett felaktigt eller defekt munstycke kan leda till att värme samlas och    

   skadar enheten. Använd endast originalmunstycken som visas i tabellen.

SE

Содержание HT4500

Страница 1: ...ner Heat Gun This is a highly versatile tool that can be used for a variety of applications BEFORE USE PLEASE READ THE SAFETY OPERATING INSTRUCTIONS Please save for future reference Please register your product at www wagner group com ...

Страница 2: ...e felicitamos por la compra de la pistola de aire caliente Wagner Se trata de una herramienta muy versátil que se puede utilizar para una gran variedad de aplicaciones ANTES DEL USO SÍRVASE LEER LAS INSTRUCCIONES DE USO Y DE SEGURIDAD Conserve las instrucciones para consultas futuras Obrigado por ter escolhido a pistola de ar quente Wagner Trata se de uma ferramenta muito versátil que é utilizada ...

Страница 3: ...3 HEAT GUN FEATURES 4b 4a EN ...

Страница 4: ...aging and transit supports if any Check all contents are included in the packaging Check the appliance the power cord the power plug and all accessories for transportation damage It is recommended to keep the packaging materials until the end of the specified guarantee period Dispose relevant materials into your local waste disposal system afterwards WARNING Packing materials are not toys Children...

Страница 5: ...er cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep power cord away from heat oil sharp edges or moving parts When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use It is recommended a RCD Residual Current Device rated at 30mA trip current is fitted into the mains socket outlet first for added protection against electric shock 4 3 PERSONAL SAFETY Stay alert ...

Страница 6: ...DITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HEAT GUNS DO NOT place your hand over the air vents or block the vents in any way The nozzle and accessories of this tool become extremely hot during use Let these parts cool down for 30 minutes before touching Always switch the tool off before putting it down DO NOT leave the tool unattended while it is switched on A fire may arise if the appliance is not used wit...

Страница 7: ...t containing lead The peelings residue and vapours of paint may contain lead which is poisonous Any pre 1960 building may have been painted with paint containing lead and covered with additional layers of paint If paint containing lead is removed hand to mouth contact can result in ingestion of lead Exposure even to low levels of lead can cause irreversible damage to the brain and nervous system Y...

Страница 8: ... as well as releasing or bonding of edge band or veneer Waxing and de waxing Shrinking PVC wrapping and insulation tubes Thawing icy stairs and steps door locks car boot lids car doors or water pipes 2 50 650ºc Welding of thermoplastic polymer flooring materials of PVC and linoleum PVC coated fabric tarpaulins and foils Bending plastic pipes and sheets Soldering joints tin special silver solder SM...

Страница 9: ...sulating tubing Concentrator nozzle Directs a concentrated heat flow to the work surface Ideal for removing paint in awkward corners crevices mouldings beading or architraves Deflector nozzle Directs a long narrow heat pattern to the work surface Ideal for removing paint or varnish from large flat surfaces such as skirting boards doors stairs etc It should be used in conjunction with a flat scrape...

Страница 10: ...ssory to the nozzle for area to be worked Switch the tool on to position 2 using the control switch Set temperature to appropriate heat setting using the temperature and air flow adjusting buttons 4b and 4a respectively Direct the hot air onto the paint to be removed When the paint softens scrape the paint away using the appropriate scraper in section 7 1 Do not strip metal window frames as the he...

Страница 11: ...ply 220 240V 50 60Hz Max Output 2000W Air Temperature Flow 1 50 C 250 500L min 2 50 650 C 250 500L min 11 11 TROUBLESHOOTING If a problem occurs always switch off and unplug the unit immediately at the mains socket outlet Heat gun does not turn on Check fuse is intact and is rated 13 Amps and BS 1362 approved If necessary replace with an identical fuse 8 4 STATIONARY USE This tool can also be used...

Страница 12: ... Wagner or its appointed agents to avoid a safety hazard Please read the following safety instructions before use 1 If the plug is cut off from the power cord then the plug must be disposed of safely NEVER under any circumstances insert such a plug into a 13 Amp socket outlet 2 A replacement fuse must be rated at 13 Amp and manufactured and approved to BS 1362 3 IF IN ANY DOUBT CONTACT A QUALIFIED...

Страница 13: ...rantee excludes commercial use We expressly reserve the right to fulfil the guarantee The guarantee expires if the tool is opened up by persons other than WAGNER service personnel Transport damage maintenance work and loss and damage due to faulty maintenance work are not covered by the guarantee Under any guarantee claim there must be proof of purchase of the tool through submission of the origin...

Страница 14: ... 4b 4a 14 CARACTÉRISTIQUES DU DÉCAPEUR FR ...

Страница 15: ...r la liste des accessoires Mode d emploi Si des éléments sont absents ou abîmés contactez votre fournisseur 4 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES Lisez tous les avertissements et consignes de sécurité Le non respect de ces avertissements et consignes peut provoquer un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Conservez tous ces avertissements et consignes a...

Страница 16: ...est plus grand lorsque votre corps est en contact avec la terre N utilisez pas de matériaux faits ou contenant de l amiante N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à un environnement humide Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Tenez toujours le cordon d alimentation éloigné de sources de c...

Страница 17: ...ondition qui peut affecter l utilisation de l outil électrique S il est abîmé NE L UTILISEZ PAS Utilisez le décapeur et ses accessoires conformément à ces instructions et de la manière prévue pour ce type d outil électrique particulier en prenant en compte les conditions d utilisation et le travail à réaliser 4 5 APRÈS VENTE Faites réparer votre décapeur par WAGNER ou un de ses agents agréés exclu...

Страница 18: ...ppareil au même endroit pendant un long moment 6 RETIRER LA PEINTURE N utilisez pas cet outil pour retirer de la peinture contenant du plomb Les écailles résidus et vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique Tout bâtiment construit avant 1960 a pu être peint avec de la peinture au plomb et recouvert de couches de peinture supplémentaires Si de la peinture au plomb est retirée un...

Страница 19: ...ges Cirer et retirer la cire Réduire des emballages PVC et des tuyaux isolants Dégivrer des escaliers et marches gelés des serrures de voiture des coffres de voiture des portes de voiture ou des tuyaux d eau mais également dégivrer les réfrigérateurs et congélateurs 2 50 650ºC Souder des polymères thermoplastiques des revêtements en PVC ou du linoléum des tissus recouverts de PVC des bâches et des...

Страница 20: ...rige un flux de chaleur concentré vers la surface de travail Idéal pour retirer de la peinture dans des coins difficiles d accès des crevasses des moulures nervures ou des chambranles Embout travaux large Dirige un flux de chaleur long et étroit vers la surface de travail Idéal pour retirer la peinture et le vernis de surfaces larges et plates telles que des plinthes des portes des escaliers etc I...

Страница 21: ...il en marche Réglez la température de l air sur le paramètre de chaleur approprié indiqué dans la section 7 1 Dirigez le souffle d air chaud vers la peinture à retirer Lorsque la peinture s est ramollie décollez la à l aide d un grattoir approprié Ne décollez pas la peinture d embrasures de fenêtre en métal car cela conduirait la chaleur sur le verre et le ferait craquer Lorsque vous décollez la p...

Страница 22: ...nts en plastique 10 DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 220 240V 50 60Hz Sortie max 2000W Température Débit d air 1 50 C 250 500 l min 2 50 650 C 250 500 l min 22 11 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES En cas de problème éteignez toujours l appareil ou débranchez le immédiatement de la prise murale 8 4 UTILISATION FIXE Cet outil peut également être utilisé en mode fixe Placez l outil sur un établi la buse dirigé...

Страница 23: ...r ce produit sans notification préalable Les couleurs peuvent différer du modèle présenté Durée de garantie 2 ans La durée de garantie s élève à deux ans à compter de la date de la vente à l utilisateur bon de caisse Elle comprend et est limitée à l élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication ou à un remplacement gratuit des pièces défectueuses L utilisation ou la ...

Страница 24: ...24 EIGENSCHAFTEN DER HEISSLUFTPISTOLE 4b 4a DE ...

Страница 25: ...ste und Transporthalterungen Überprüfen Sie ob alle angegebenen Teile in der Verpackung enthalten sind Prüfen Sie das Gerät das Netzkabel den Netzstecker und alle Zubehörteile auf Transportschäden n Es wird empfohlen das Verpackungsmaterial bis zum Ablauf des angegebenen Garantiezeitraums aufzubewahren Entsorgen Sie die entsprechenden Materialien danach über Ihr lokales Entsorgungssystem ACHTUNG V...

Страница 26: ...en Materialien verwenden Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen oder Nässe aus Unterlassen Sie jeglichen Missbrauch des Kabels Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder Trennen des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Kabel von Wärmequellen Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern n Wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien betreiben benutzen Sie ein für Außenbereiche geeignetes Verlä...

Страница 27: ...keit der beweglichen Teile Beschädigungen von Teilen und andere Bedingungen die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten Bei Beschädigungen NICHT BENUTZEN n Die Heißluftpistole und das Zubehör müssen in Übereinstimmung mit den vorliegenden Hinweisen und in entsprechenden Art und Weise für den jeweiligen Gerätetyp benutzt werden Dabei sind die Arbeitsbedingungen und die auszuführend...

Страница 28: ...r unmittelbar nach dem Gebrauch nicht auf Gegenstände n Führen Sie keine Gegenstände in die Düse ein hierbei besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Blicken Sie nicht in die Düse während sich das Gerät in Betrieb befindet Gefahr durch hohe Temperatur n Verhindern Sie dass Farbe im Bereich um die Düse oder am Abschaber anhaftet Diese könnte sich nach einiger Zeit entzünden Die Düse nicht wec...

Страница 29: ...rwenden Sie den Abschaber und halten Sie die Düse mindestens 25 mm von der gestrichenen Oberfläche entfernt Bei der Arbeit in vertikaler Oberfläche ist von oben nach unten zu arbeiten um zu vermeiden dass die Farbe in das Werkzeug fällt und verbrennt n Entsorgen Sie alle Farbablagerungen sicher und sorgen Sie dafür dass der Arbeitsbereich nach Abschluss der Arbeiten gründlich gereinigt wird DE 29 ...

Страница 30: ... sowie das Lösen oder Binden von Kantenbändern oder Furnieren Wachsen und Wachsentfernung Schrumpfen von PVC Hüllen und Isolierrohren Auftauen von eisigen Treppen und Stufen Türschlössern Kofferraumdeckeln Autotüren oder Wasserleitungen 2 50 650ºc Schweißen von thermoplastischen Polymeren Bodenbelägen aus PVC und Linoleum PVC beschichtetem Gewebe Planen und Folien Biegen von Kunststoffrohren und B...

Страница 31: ...chläuchen Diffusordüse Richtet einen konzentrierten Strom der heißen Luft auf die Arbeitsfläche Ideal für die Entfernung von Farbe in schwierigen Ecken Ritzen Profilen Leisten oder Zargen Abweiserdüse Richtet ein langes schmales Hitzemuster auf die Arbeitsfläche Ideal für das Entfernen von Farbe oder Lacken von großen flachen Oberflächen wie Sockelleisten Türen Treppen usw Diese Düse sollte gemein...

Страница 32: ... Das digitale LCD Display zeigt die Temperatur in C an Nehmen Sie keine Ablösung auf Metallfensterrahmen vor da die Hitze auf das Glas geleitet und dieses zum Springen bringen kann Bei der Ablösung auf anderen Fensterrahmen ist die Glasschutzdüse zu verwenden Um einen Brand auf der Oberfläche zu vermeiden sollte das Werkzeug nicht zu lange auf eine Stelle gerichtet werden Die Ansammlung von Farbe ...

Страница 33: ...o dass das Werkzeug nicht von der Werkbank gezogen werden kann Schalten Sie das Werkzeug vorsichtig ein 8 5 ABKÜHLEN Die Düse und die Zubehörteile erreichen während des Betriebs sehr hohe Temperaturen Lassen Sie diese Teile für 30 Minuten abkühlen bevor das Werkzeug bewegt oder eingelagert wird Um die Abkühlzeit zu verkürzen wird die Temperatur auf die niedrigste Einstellung und der Luftdurchsatz ...

Страница 34: ...r Klasse II Das bedeutet dass es zu Ihrem Schutz doppelt isoliert und kein Massekabel erforderlich ist Ist das Netzkabel beschädigt so muss es durch das Unternehmen Wagner oder einen durch dieses beauftragten Vertreter ausgetauscht werden um die Entstehung von Gefahren zu vermeiden Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Benutzung 1 Wird der angebrachte Stecker vom Netzkabel abgeschnit...

Страница 35: ...atz des Geräts Wir behalten uns ausdrücklich das Recht vor die Garantie zu erfüllen Die Garantie erlischt wenn das Werkzeug von anderen Personen als einem Mitarbeiter des Wagner Services geöffnet wird Transportschäden Schäden durch Wartungsarbeiten Verluste sowie Schäden aufgrund fehlerhafter Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt Für die Inanspruchnahme der Garantie muss der Kauf des Wer...

Страница 36: ...36 FUNCTIES HITTEPISTOOL 4b 4a NL ...

Страница 37: ...nde verpakking en voer evt steunen af n Controleer alle inhoud van de verpakking n Controleer het gereedschap de stroomkabel de stekker en alle toebehoren op transportschade n Aanbevolen wordt om de verpakkingsmaterialen te bewaren tot het einde van de aangegeven garantieperiode Breng hierna relevante materialen naar een plaatselijk afvalinzamelingspunt WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal is geen sp...

Страница 38: ...est n Machinegereedschappen niet blootstellen aan regen of natte omstandigheden n Stroomkabel niet misbruiken Gebruik de stroomkabel nooit om het machinegereedschap te dragen trekken of los te koppelen Houd de stroomkabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen n Als u machinegereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenge...

Страница 39: ...ning van het machinegereedschap kunnen beïnvloeden Bij beschadiging NIET GEBRUIKEN n Gebruik hittepistool en toebehoren in overeenstemming met deze aanwijzingen en op de manier zoals bedoeld voor het betreffende machinegereedschapstype met inachtneming van de werkomstandigheden en de werkzaamheden die uitgevoerd moeten worden 4 5 SERVICE Laat uw hittepistool alleen onderhouden door Wagner of een a...

Страница 40: ... enige tijd zou kunnen ontbranden n De spuitkop niet wisselen draaien terwijl deze ingeschakeld is n Kinderen mogen het hittepistool niet bedienen of ermee spelen n Er mag geen hitte gericht zijn op de stroomkabel n Niet gedurende lange tijd op dezelfde plek aanbrengen 6 VERF VERWIJDEREN n Gebruik dit gereedschap niet om verf te verwijderen die lood bevat De schilfers resten en dampen van verf kun...

Страница 41: ...ingspunten alsmede vrijgeven of verbinden van kantstuk of fineer n Waxen en ontwaxen n Krimpen van PVC folie en isolatiebuizen n Ontdooien van bevroren trappen en tredes portiersloten achterkleppen van auto s autoportieren of waterbuizen 2 50 650 ºC n Versmelten van thermoplastisch polymeer vloerbedekkingsmaterialen van PVC en linoleum PVC gecoat stof tarpaulin en folie n Buigen van plastic buizen...

Страница 42: ...torspuitkop Richt een geconcentreerde hittestroom naar het werkoppervlak Ideaal voor het verwijderen van verf in moeilijke hoeken spleten spuitgietstukken lijstwerken of ribben Deflectorspuitkop Richt een lang smal hittepatroon naar het werkoppervlak Ideaal voor het verwijderen van verf of vernis van grote vlakke oppervlakken zoals plinten deuren trappen etc Deze moet samen gebruikt worden met een...

Страница 43: ...en n Schakel het gereedschap in stand 2 met de bedieningsschakelaar n Stel temperatuur in op de geschikte hitte instelling met de temperatuur en luchtstroominstellingsknoppen 4b en 4a n Richt hete lucht op de verf die verwijderd moet worden n Als de verf zachter wordt schraap de verf weg met een geschikte schraper in sectie 7 1 Strip niet op metalen raamkozijnen aangezien de hitte overgebracht kan...

Страница 44: ...erdelen beschadigen 10 TECHNISCHE GEGEVENS Stroomtoevoer 220 240V 50 60Hz Max output 2000W Luchttemperatuur stroom 1 50 C 250 500L min 2 50 650 C 250 500L min 44 11 PROBLEEMOPLOSSING Schakel het gereedschap bij problemen altijd uit en trek direct de stekker uit het stopcontact 8 4 STATIONAIR GEBRUIK n Dit gereedschap kan ook stationair worden gebruikt n Zet het gereedschap op de werkbank met de pi...

Страница 45: ...en door Wagner of door een aangewezen agent om gevaar te voorkomen Lees voor gebruik de volgende veiligheidsaanwijzingen door 1 Als de stekker van de stroomkabel is afgesneden moet de stekker om veiligheidsredenen verwijderd worden NOOIT zo n stekker in een 13 ampère stopcontact steken 2 Een vervangingszekering moet 13 ampère hebben en geproduceerd en goedgekeurd zijn volgens BS 1362 3 NEEM BIJ TW...

Страница 46: ...bruik uit Wij hebben het nadrukkelijke recht om de garantie te vervullen De garantie komt te vervallen als het gereedschap geopend wordt door andere personen dan net servicepersoneel van WAGNER Transportschade onderhoudswerkzaamheden en verlies en schade vanwege verkeerde onderhoudswerkzaamheden worden niet gedekt door de garantie Bij elke garantieclaim moet er een aankoopbewijs zijn van het geree...

Страница 47: ...47 CARACTERÍSTICAS DE LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE 4b 4a ES ...

Страница 48: ...D digital Flujo de aire 3 LISTA DEL CONTENIDO DEL PAQUETE Retire todos los materiales de embalaje Retire el embalaje restante y los seguros de transporte si existen Compruebe que todos los elementos están incluidos en el paquete Examine el aparato el cable de alimentación la clavija y los accesorios para detectar eventuales daños de transporte Se recomienda conservar los materiales de embalaje has...

Страница 49: ...n en caso de contacto con tierra de su cuerpo No utilice el equipo en materiales hechos o con contenido de amianto No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad Trate el cable de alimentación con cuidado No lo utilice nunca para transportar arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor aceite cantos afilados o eleme...

Страница 50: ...la seguridad del aparato y evitar riesgos haga realizar el servicio técnico de su pistola de aire caliente únicamente por Wagner o sus concesionarios 50 4 3 SEGURIDAD PERSONAL Manténgase atento siga las directivas contenidas en el manual de instrucciones y proceda con sentido común al manejar una herramienta eléctrica No utilice herramientas eléctricas si está cansado o se encuentra bajo el efecto...

Страница 51: ...peraturas Deje que la herramienta se enfríe por completo antes de guardarla Asegure una ventilación adecuada ya que se pueden generar humos tóxicos No utilice el aparato como secador de cabello No obstruya la entrada de aire ni la salida de la boquilla ya que se puede generar una acumulación excesiva de calor con los consiguientes daños al aparato No dirija el chorro de aire caliente hacia persona...

Страница 52: ... una ingestión de plomo Incluso una exposición a cantidades muy reducidas de plomo puede causar daños irreversibles al cerebro y al sistema nervioso Los niños pequeños y los fetos son particularmente vulnerables Lleve una mascarilla antipolvo al retirar pintura n No queme la pintura Utilice el rascador y mantenga la boquilla a una distancia de al menos 25 mm de la superficie pintada Al proceder en...

Страница 53: ...pados Aplicación y eliminación de cera Contracción de embalajes de PVC y manguitos aislantes Descongelación de escaleras y escalones cubiertos de hielo cerraduras de puerta tapas de maletero puertas de automóviles o tuberías de agua 2 50 650 ºC Soldadura de polímeros termoplásticos revestimientos de suelo de PVC y linóleo tejido con recubrimiento de PVC lonas y láminas Curvado de tuberías y panele...

Страница 54: ...ón Dirige un flujo de calor concentrado hacia la superficie de trabajo Ideal para retirar pintura en esquinas de difícil acceso grietas moldura rebordeados o dinteles Boquilla deflectora Dirige un patrón de calor largo y estrecho hacia la superficie de trabajo Ideal para eliminar pintura o barniz de grandes superficies planas tales como zócalos puertas escaleras etc Se debería utilizar en combinac...

Страница 55: ...ital muestra la temperatura en C La velocidad del aire se puede ajustar pulsando los botones de ajuste para el flujo de aire 4a El indicador LCD digital muestra la velocidad del aire con iconos de barra 8 3 RETIRADA DE PINTURA Monte en la boquilla el accesorio adecuado para la zona a tratar Conmute la herramienta a la posición 2 utilizando el interruptor de control Ajuste la temperatura al nivel d...

Страница 56: ...loque la herramienta en el banco de trabajo con la boquilla de la pistola hacia arriba Asegure el cable de alimentación para evitar que la herramienta pueda ser arrastrada y caer del banco de trabajo Encienda la herramienta con cuidado 8 5 ENFRIAMIENTO La boquilla y el accesorio alcanzan una temperatura muy elevada durante el uso Deje que estos elementos se enfríen durante 30 minutos antes de trat...

Страница 57: ...eguridad 1 Si la clavija montada se separa del cable de alimentación se tiene que desechar con seguridad BAJO NINGÚN CONCEPTO se permite insertar este tipo de clavija en una caja de enchufe de 13 A 2 Un fusible de recambio debe tener una intensidad nominal de 13 A y estar fabricado y homologado según BS 1362 3 EN CASO DE DUDAS CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO Si necesita montar una clavija e...

Страница 58: ...tía La garantía no cubre el uso comercial Nos reservamos expresamente el derecho de cumplimiento de la garantía La garantía se extingue en caso de apertura de la herramienta por personas que no pertenezcan al servicio técnico del WAGNER La garantía no cubre daños de transporte trabajos de mantenimiento y pérdida o defecto por causa de un mantenimiento incorrecto Cualquier reclamación bajo garantía...

Страница 59: ...59 CARACTERÍSTICAS DA APISTOLA DE AR QUENTE 4b 4a PT ...

Страница 60: ...ém os apoios para transporte Verifique todo o conteúdo da embalagem Verifique o aparelho o cabo elétrico a ficha elétrica e todos os acessórios relativamente a algum dano de transporte Recomenda se conservar o material de embalagem até ao fim do período de garantia especificado Depois disso elimine os materiais relevantes no seu sistema de eliminação de resíduos local NOTA Os materiais de embalage...

Страница 61: ...a condições de humidade Não faça mau uso do cabo elétrico Nunca use o cabo elétrico para transportar puxar ou tirar a ficha duma ferramenta elétrica da tomada Mantenha o cabo elétrico afastado de fontes de calor óleo arestas vivas ou peças móveis Quando estiver a operar uma ferramenta elétrica ao ar livre use uma extensão elétrica apropriada para uso ao ar livre Recomenda se um RCD Residual Curren...

Страница 62: ... UTILIZE Utilize a pistola de ar quente e os acessórios de acordo com estas instruções e da forma concebida para o tipo específico de ferramenta elétrica tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho que vai ser realizado 4 5 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Confie a assistência técnica da sua pistola de ar quente somente à Wagner ou a seus agentes para garantir que seja mantida a sua segurança a fim de...

Страница 63: ... ao fim de algum tempo Não mude rode a agulheta enquanto a unidade estiver ligada Não deixe crianças operar ou brincar com a pistola de ar quente Não deixe o calor ser dirigido para o cabo elétrico Não aplique no mesmo sítio durante muito tempo 6 REMOVER TINTA Não utilize esta ferramenta para remove tinta com teor de chumbo Os resíduos do descascamento e os vapores da tinta podem conter chumbo que...

Страница 64: ...ar fita de bordas ou folheado Enceramento e desenceramento Encolher tubos de revestimento em PVC e tubos de isolamento Retirar gelo de escadas e degraus fechos de portas tampas de bagageiras de automóveis portas de veículos ou canos de água 2 50 650 ºC Soldagem de polímero termoplástico materiais de pavimentos em PVC e linóleo tecido revestido a PVC lonas e películas Dobrar tubos e folhas de plást...

Страница 65: ... isoladores elétricos Agulheta concentradora Dirige um fluxo de calor concentrado para a superfície de trabalho Ideal para remover tinta em cantos difíceis fendas ornamentos rebordos ou arquitraves Agulheta defletora Dirige o calor de forma comprida e estreita para a superfície de trabalho Ideal para remover tinta ou verniz de superfícies grandes e planas tais como rodapés portas escadas etc Deve ...

Страница 66: ...área que pretende trabalhar Ligue a ferramenta na posição 2 utilizando o interruptor de controlo Coloque a temperatura no ajuste de calor apropriado utilizando os botões de regulação de temperatura e fluxo de ar 4b e 4a respetivamente Dirija o ar quente para a tinta que pretende remover Quando a tinta amolecer raspe a e retire a utilizando o raspador apropriado em raspador 7 1 Não descasque caixil...

Страница 67: ... DADOS TÉCNICOS Alimentação Elétrica 220 240V 50 60Hz Potência de Saída Máx 2000W Temperatura do ar Fluxo 1 50 C 250 500L min 2 50 650 C 250 500L min 67 11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema desligue sempre a unidade e retire a ficha da tomada principal imediatamente 8 4 UTILIZAÇÃO ESTACIONÁRIA Esta ferramenta também pode ser usada em modo estacionário Coloque a ferramenta na bancada de...

Страница 68: ...gner ou os eus representantes para evitar algum risco Leia as seguintes instruções de segurança antes da utilização 1 Se a ficha estiver cortada do cabo elétrico deverá ser eliminada com segurança NUNCA insira uma ficha assim numa tomada de 13 Amp 2 Um fusível de substituição deve apresentar 13 Amp e ser produzido e aprovado de acordo com a norma britânica BS 1362 3 EM CASO DE DÚVIDA CONTACTE UM E...

Страница 69: ...mento da garantia A garantia fica sem efeito se a ferramenta for aberta por pessoas que não façam parte do pessoal de assistência técnica do WAGNER Dano em transporte trabalho de manutenção e perda e dano devido a trabalho de manutenção incorreto não estão cobertos pela garantia Para qualquer reclamação ao abrigo da garantia deve apresentar se prova de compra da ferramenta mediante a apresentação ...

Страница 70: ...70 VARMEPISTOLENS FUNKTIONER 4b 4a DK ...

Страница 71: ...tterne hvis de forefindes n Kontroller at alt er til stede i pakken n Kontroller apparatet strømledningen strømstikket og alt tilbehør for transportskader n Det anbefales at opbevare emballagematerialerne indtil udløbet af den angivne garantiperiode Bortskaf derefter eventuelle materialer gennem dit lokale affaldshåndteringssystem ADVARSEL Emballage er ikke legetøj Børn må ikke lege med plastikpos...

Страница 72: ...rømledningen og træk ikke stikket ud af stikkontakten i strømledningen Hold strømledningen på afstand af varme olie skarpe kanter eller dele i bevægelse n Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs skal der anvendes en forlængerledning der er egnet til brug udenfor n Det anbefales at det anvendte strømstik er forsynet med en fejlstrømsafbryder med en mærkeudløsestrøm på 30 mA til yderligere beskyt...

Страница 73: ...sikre at den altid er sikker at arbejde med 5 YDERLIGERE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR VARMEPISTOLER n Placer ikke hånden over luftdyserne og bloker ikke dyserne på nogen måde n Dele som dyse og tilbehør på dette værktøj bliver meget varme under anvendelsen Lad disse dele køle af i 30 minutter inden de berøres n Sluk altid for apparatet inden det lægges ned n Lad ikke apparatet være uden opsyn når det...

Страница 74: ...indeholder bly Afskallet maling rester og dampe fra maling kan indeholde bly der er giftigt Bygninger der er bygget før 1960 kan være blevet malet med maling der indeholder bly og som er blevet dækket af ekstra lag maling n Hvis der fjernes blyholdig maling kan du komme til at indtage bly ved kontakt mellem hånd og mund n Eksponering selv for små mængder bly kan medføre uoprettelige skader på hjer...

Страница 75: ... løsnen eller limning af kantbånd eller finer n Påføring og fjernelse af voks n Krympning af PVC materiale og isoleringsrør n Optøning af tilisede trapper og trin dørlåse bagagerumsklapper bildøre eller vandrør 2 50 650 ºC n Svejsning af termoplastisk polymer gulvbelægningsmaterialer af PVC og linoleum samt stof presenninger og folier med PVC belægning n Bukning af plastikrør og plader n Lodning a...

Страница 76: ...ingsrør Reduktionsdyse Leder en koncentreret varmestrøm til arbejdsfladen Ideel til fjernelse af maling i vanskelige hjørner sprækker kantprofiler pyntelister eller karme Slidsdyse Leder et langt smalt varmemønster til arbejdsoverfladen Ideel til fjernelse af maling eller fernis fra store flade overflader som f eks fodpaneler døre trapper osv Den skal anvendes sammen med en flad skraber Vinylflise...

Страница 77: ...en der egner sig til det område der skal bearbejdes n Sæt kontakten i position 2 n Indstil temperaturen til den korrekte indstilling med knapperne til indstilling af temperatur og luftstrøm 4b og 4a n Ret luftstrømmen mod den maling der skal fjernes n Når malingen bliver blød skrabes den af med den rigtige skraber i henhold til tabel 7 1 Anvend den ikke på metalrammer da varmen kan blive overført ...

Страница 78: ...ige plastikdele 10 TEKNISKE DATA Strømforsyning 220 240V 50 60Hz Maks ydelse 2000W Lufttemperatur luftstrøm 1 50 C 250 500 l min 2 50 650 C 250 500 l min 78 11 FEJLFINDING Sluk straks for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten hvis der opstår et problem 8 4 STATIONÆR ANVENDELSE n Dette apparat kan også anvendes i stationær tilstand n Anbring apparatet på arbejdsbænken så pistolens dyse vende...

Страница 79: ...adiget skal den udskiftes af Wagner eller virksomhedens udpegede repræsentanter for at undgå farer Læs følgende sikkerhedsanvisninger inden brug 1 Hvis stikket skæres af strømledningen skal stikket bortskaffes sikkert Sæt ALDRIG under nogen omstændigheder et sådant stik i en 13 A stikkontakt 2 En erstatningssikring skal have en styrke på 13 A og være produceret og godkendt i henhold til BS 1362 3 ...

Страница 80: ...80 BESKRIVNING AV VARMLUFTSPISTOLEN 4b 4a SE ...

Страница 81: ... bort återstående förpackning och transportstöd om sådana finns Kontrollera att allt innehåll finns med i förpackningen Kontrollera apparaten strömkabeln kontakten och alla tillbehör för transportskador Det rekommenderas att spara förpackningsmaterialet tills slutet av den angivna garantiperioden Kasta materialet på din lokal återvinningscentral efteråt VARNING Förpackningsmaterialet är ingen leks...

Страница 82: ... i eller för att dra ut kontakten ur eluttaget Håll elkabeln på avstånd från värme olja vassa kanter eller rörliga delar Om man använder elverktyg utomhus ska en förlängningskabel som är lämplig för utomhusbruk användas Det rekommenderas att först ansluta en jordfelsbrytare märkt med 30 mA utlösningsström till eluttaget för ökat skydd mot elstöt 4 3 PERSONLIG SÄKERHET Var uppmärksam följ anvisning...

Страница 83: ...dviks 5 SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSPISTOLER Håll inte handen över luftventilerna och blockera inte ventilerna på något sätt Munstycken och tillbehör till verktyget blir extremt varma under användning Låt delarna svalna i ungefär 30 minuter innan du rör vid dem Stäng alltid av verktyget innan det läggs ner Lämna inte verktyget utan uppsikt när det är igång Brand kan uppstå om app...

Страница 84: ...rt färg som innehåller bly Flagorna resterna och ångorna från färgen kan innehålla bly vilket är giftigt Alla byggnader från före 1960 kan vara målade med färg som innehåller bly och vara täckta med flera lager med färg Om färg som innehåller bly tas bort kan kontakt mellan hand och mun leda till förtäring av bly Även exponering för låga nivåer på bly kan orsaka bestående skador på hjärna och nerv...

Страница 85: ...esser lossa limpunkter samt lossa lim från kantband eller faner Vaxning och borttagning av vax Krympning av PVC omslag och isoleringsrör Tina upp isiga trappor och steg dörrlås bagageluckor och dörrar på bilar eller vattenrör 2 50 650 ºC Svetsning av termoplastiska polymerer golvmaterial av PVC och linoleum PVC belagda tyger presenningar och filmer Bockning av plaströr och plastskivor Lödning av f...

Страница 86: ...ande munstycke Riktar det koncentrerade värmeflödet mot arbetsytan Perfekt för borttagning av färg i svåråtkomliga hörn sprickor formar vulster eller trälister Deflektormunstycke Riktar ett långt smalt värmemönster mot arbetsytan Perfekt för borttagning av färg eller lack från stora släta ytor till exempel paneler skivor dörrar trappor etc Det ska användas tillsammans med en plan skrapa Vinylplatt...

Страница 87: ...stycket för området som ska bearbetas Ställ vredet på verktyget i position 2 Ställ in temperaturen på lämplig värmeinställning med temperatur och lufthastighets knapparna 4b och 4a Rikta den varma luften mot färgen som ska tas bort När färgen blir mjuk skrapas den bort med lämplig skrapa i kapitel 7 1 Ta inte bort färg från fönster med metallkarmar eftersom färgen kan ledas till glaset och spräcka...

Страница 88: ...edel kan skada plastdelarna 10 TEKNISKA DATA Strömförsörjning 220 240V 50 60Hz Max uteffekt 2000W Lufttemperatur luftflöde 1 50 C 250 500 liter min 2 50 650 C 250 500 liter min 88 11 FELSÖKNING Om ett problem skulle inträffa stäng alltid av och ta ur kontakten direkt från eluttaget 8 4 STATIONÄR ANVÄNDNING Detta verktyg kan även användas stationärt Placera verktyget på arbetsbänken med pistolmunst...

Страница 89: ... skadas måste den bytas av Wagner eller dess utsedda representant för att undvika faror Läs följande säkerhetsinstruktioner före användning 1 Om kontakten kapas av från strömkabeln måste kontakten kastas på miljövänligt sätt ALDRIG i en sådan kontakt i ett 13 A uttag 2 En utbytessäkring måste vara märkt med 13 A och vara tillverkad och godkänd enligt BS 1362 3 OM DU ÄR TVEKSAM KONTAKAT EN BEHÖRIG ...

Страница 90: ...garantin Garantin gäller inte vid kommersiell användning Vi förbehåller oss uttryckligen rätten att uppfylla garantin Garantin upphör att gälla om verktyget öppnas av någon annan än WAGNER servicepersonal Transportskador underhållsarbete och förlust eller skador på grund av felaktigt underhållsarbete omfattas inte av garantin Vid eventuella garantianspråk måste inköpskvittot lämnas in Där det är l...

Страница 91: ...08 A2 2012 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 P GB EG Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 2002 96 EG 2006 95 EG En normatieve dokumenten EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 P NL EG Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen B...

Страница 92: ...60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 P ES EG försäkran om överensstämmelse Vi förklarar under eget ansvar att denna produkt uppfyller följande gällande bestämmelser 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 2002 96 EG 2006 95 EG Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 P SE EF overensstemmelseserklæring Vi erklærer på eget an...

Страница 93: ...93 ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...S Makimport Herramientas S L C Méjico nº 6 Pol El Descubrimiento 28806 Alcalá de Henares Madrid 902 199 021 91 879 72 00 91 883 19 59 BE WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56 58 1861 Meise Wolvertem 32 2 2 69 46 75 32 2 2 69 78 45 SLO Adresa servisa GMA Elektromehanika d o o Cesta Andreja Bitenca 115 Ljubljana 1000 Slovenija 386 1 583 83 04 386 1 518 38 03 GB IT Wagner Spraytech UK Ltd Opus Park ...

Отзывы: