BRANCHEMENT SECTEUR
Ce produit est un appareil de Classe II ; il dispose donc d’une double isolation pour votre protection. Il
n’exige aucune mise à la terre.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par WAGNER Ltd ou un agent agréé afin
de ne pas vous exposer à des risques.
Si vous utilisez une rallonge, veillez à ce qu’elle soit d’un calibre minimum de 10 A et entièrement
déroulée. N’utilisez pas de rallonge de moins de 10 A, sous peine d’endommager prématurément les
composants, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
23
Pour plus d’informations sur d’autres produits de la gamme Wagner, veuillez nous contacter à l’adresse
ci-dessous ou visiter le site web : www.wagner-group.com
INFORMATIONS RELATIVES À LA MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES (DIRECTIVE DEEE) :
Nous attirons votre attention sur les nouvelles directives applicables à la mise au rebut de
cet appareil électrique. Selon la législation en vigueur, cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Vous devez au contraire le déposer dans un centre de collecte et de
recyclage agréé. Une étiquette barrée figurant une poubelle est d’ailleurs apposée sur cet
appareil pour vous rappeler cette obligation. Cette directive a pour objet de préserver les
ressources et de veiller à ce que ces produits soient recyclés sans danger pour la santé des
hommes et l’environnement. Pour plus de détails sur les centres de collecte locaux agréés,
veuillez contacter les autorités locales. Ces centres de collecte sont gratuits.
MIN SIZE 5mm WIDE X 7mm HIGH
Wagner se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ce produit sans notification préalable.
Les couleurs peuvent différer du modèle présenté.
Durée de garantie: 2 ans
La durée de garantie s’élève à deux ans, à compter de la date de la vente à
l’utilisateur (bon de caisse). Elle comprend et est limitée à l’élimination gratuite
des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication, ou à un remplacement
gratuit des pièces défectueuses. L’utilisation ou la mise en service, ainsi que des
montages ou réparations effectués et qui ne figurent pas dans nos instructions
de service, excluent toute responsabilité. Il en va de même pour des pièces
assujetties à l’usure. La garantie ne s’étend pas sur l’utilisation commerciale et
professionnelle. Nous nous réservons formellement la fourniture de la garantie.
La garantie est exclue si l’appareil a été ouvert par des personnes ne faisant pas
partie du personnel de service de WAGNER. Des dommages de transport, des
travaux d’entretien ainsi que des dommages et dérangements dus à des travaux
d’entretien non appropriés ne sont pas couverts par la garantie. Le recours à la
garantie ne pourra se faire que contre présentation du bon de caisse. Dans la
mesure stipulée par la loi, il est exclu toute responsabilité pour des dommages
corporels, matériels ou consécutifs, notamment si l’appareil a été utilisé à des
fins non prévues dans les instructions de service, si la mise en service et les
réparations n’ont pas été exécutées conformément aux instructions de service ou
si des réparations ont été effectuées par une personne non spécialisée. Nous nous
réservons l’exécution à l’usine des réparations allant au delà de ce qui est décrit
dans les instructions de service. Merci de vous-adressez pour cette garantie ou en
cas de réparation à votre point de vente. Cette garantie n’affecte en aucun cas vos
droits statutaires.
FR
Содержание HT4500
Страница 3: ...3 HEAT GUN FEATURES 4b 4a EN ...
Страница 14: ... 4b 4a 14 CARACTÉRISTIQUES DU DÉCAPEUR FR ...
Страница 24: ...24 EIGENSCHAFTEN DER HEISSLUFTPISTOLE 4b 4a DE ...
Страница 36: ...36 FUNCTIES HITTEPISTOOL 4b 4a NL ...
Страница 47: ...47 CARACTERÍSTICAS DE LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE 4b 4a ES ...
Страница 59: ...59 CARACTERÍSTICAS DA APISTOLA DE AR QUENTE 4b 4a PT ...
Страница 70: ...70 VARMEPISTOLENS FUNKTIONER 4b 4a DK ...
Страница 80: ...80 BESKRIVNING AV VARMLUFTSPISTOLEN 4b 4a SE ...
Страница 93: ...93 ...
Страница 94: ...94 ...
Страница 95: ...95 ...