4.1 ZONA DE TRABALHO
Mantenha a zona de trabalho arrumada e bem iluminada. As zonas
desarrumadas e escuras são um convite a acidentes.
Não opere ferramentas elétricas em ambientes explosivo, tal como na
presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas
produzem faíscas que podem incendiar o pó ou os fumos.
Mantenha afastadas as crianças e os assistentes enquanto estiver a
operar uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que
perca o controlo.
4.2 SEGURANÇA ELÉTRICA
As fichas das ferramentas elétricas devem estar em conformidade com
a tomada elétrica.Nunca modifique a ficha.
Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra tais como
tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há maior risco de choque
elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
Não use em materiais de amianto ou com teor de amianto.
Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condições de
humidade.
Não faça mau uso do cabo elétrico. Nunca use o cabo elétrico para
transportar, puxar ou tirar a ficha duma ferramenta elétrica da tomada.
Mantenha o cabo elétrico afastado de fontes de calor, óleo, arestas
vivas ou peças móveis.
Quando estiver a operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use uma
extensão elétrica apropriada para uso ao ar livre.
Recomenda-se um RCD (Residual Current Device) com uma corrente
de abertura nominal de 30mA trip instalado na tomada da rede, para
proteção adicional contra choque elétrico.
4.3 SEGURANÇA PESSOAL
Mantenha-se atento, siga as indicações do manual de instruções e use
de bom senso quando estiver a operar uma ferramenta elétrica.
Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Use equipamento de segurança. Recomenda-se usar proteção de
olhos. Perigo de queimaduras - recomendamos usar um par de luvas
de trabalho de grau de proteção elevado de tipo não-pvc.
Evite um arranque inadvertido, certificando-se de que o interruptor está
na posição off “0” antes de inserir a ficha.
61
PT
Содержание HT4500
Страница 3: ...3 HEAT GUN FEATURES 4b 4a EN ...
Страница 14: ... 4b 4a 14 CARACTÉRISTIQUES DU DÉCAPEUR FR ...
Страница 24: ...24 EIGENSCHAFTEN DER HEISSLUFTPISTOLE 4b 4a DE ...
Страница 36: ...36 FUNCTIES HITTEPISTOOL 4b 4a NL ...
Страница 47: ...47 CARACTERÍSTICAS DE LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE 4b 4a ES ...
Страница 59: ...59 CARACTERÍSTICAS DA APISTOLA DE AR QUENTE 4b 4a PT ...
Страница 70: ...70 VARMEPISTOLENS FUNKTIONER 4b 4a DK ...
Страница 80: ...80 BESKRIVNING AV VARMLUFTSPISTOLEN 4b 4a SE ...
Страница 93: ...93 ...
Страница 94: ...94 ...
Страница 95: ...95 ...