4
PL
RU
UA
EN
RO
HU
EE
LV
LT
WING
W100-200-EC
WING
E100-200-EC
WING
C100-200-EC
DE
ITA
CZ
FR
UWAGA!
Połączenie elementów automatyki powinno być zrealizowane w sposób zapewniający możliwość obsługi serwisowej. Regulatory powinny
być umieszczone w miejscach widocznych z możliwością swobodnej zmiany nastaw. Połączenia instalacji elektrycznej powinna wykonywać osoba
o odpowiednich kwalifi kacjach zgodnie z dokumentacją dołączoną do urządzenia oraz z powyższymi schematami połączeń. Bardziej rozbudowane
schematy automatyki z aparatami VOLCANO dostępne są na zapytanie.
Rysunki elementów automatyki przedstawiają jedynie wizualizacje przykładowych produktów.
ВНИМАНИЕ!
Подключение средств автоматики должно обеспечивать возможность их последующего сервисного обслуживания и ремонта.
Контроллеры должны быть размещены на видных местах, обеспечивающих простоту регулировки . Электрические подключения должны
выполняться квалифицированным специалистом в соответствии со схемами подключения, указанными ниже. Более обширные схемы
автоматизации для VOLCANO предоставляются по запросу.
Схемы элементов автоматики представляют только визуализацию продуктов.
ПРИМІТКА!
Підключення елементів автоматики треба виконувати таким чином, щоб спростити сервісне обслуговування. Контролери треба
розташовуватися на видних місцях для забезпечення легкості регулювання. Електричні з’єднання мають проводитись кваліфікованим
персоналом відповідно до електричних схем підключення, які наведені вище. Більш детальні електричні схеми для тепловентиляторів
VOLCANO надаються за запитом.
Креслення елементів автоматики є лише візуалізацію продуктів.
NOTE!
Connection of the automatic devices should be done in a way facilitating service procedures. Controllers should be positioned in visible
places ensuring ease of adjustment. The connections between electrical installations should be done by a qualified person according to the connec-
tion diagrams shown above. More comprehensive automatic device diagrams for VOLCANO unit heaters are available on request.
The automatic element drawings are only a visualization of sample products.
FIGYELEM!
A szerelés megkönnyítése érdekében vegye figyelembe az alábbiakat. A szabályzókat könnyen hozzáférhető helyszínre érdemes hely-
ezni. A bekötéseket és elektromos csatlakozásokat csak képzett személy végezze! Kérésre további kapcsolási rajzok is elérhetőek az automatika-
elemekhez. Az automatika-elem rajzok csak illusztációk.
PIEZĪME.
Automātikas ierīču savienošana jāveic tā, lai atvieglotu tehniskās apkopes procedūru izpildi. Regulatori jānovieto redzamās vietās, lai
varētu nodrošināt vieglu regulēšanu. Elektroinstalācijas savienojumi jāveic speciālistam saskaņā ar iepriekš dotajām savienojumu shēmām. Pēc
pieprasījuma ir pieejamas VOLCANO sildītāju detalizētākas automātisko ierīču shēmas.
Automātikas elementu zīmējumi ir doti tikai parauga produktu vizualizācijas nolūkā.
NOTA!
Conectarea elementelor de automatizare trebuie realizata in asa fel incat sa permita efectuarea procedurilor de service. Controller-ele tre-
buie amplasate in locatii ce permit operarea facila a acestora. Conexiunile electrice trebuie realizate de personal autorizat, conform diagramelor de
conectare prezentate mai jos. Diagrame mai complexe de conectare a perdelelor de aer WING sunt disponibile la cerere.
Imaginile de prezentare a elementelor de automatizare sunt doar vizualizari ale mostrelor.
MÄRKUS!
Automaatseadmed tuleks ühendada nii, et neid oleks pärast lihtne hooldada. Reguleerimise hõlbustamiseks tuleks regulaatorid pai-
gutada nähtavasse kohta. Elektripaigaldiste vahelised ühendused peaks teostama väljaõppinud isik vastavalt eespool esitatud ühendusskeemidele.
Soovi korral on võimalik saada VOLCANO kütteseadmete automaatikaosade üksikasjalikumaid skeeme.
Automaatikaelementide joonistel on kujutatud üksnes illustreerivaid tootenäidiseid.
DĖMESIO!
Automatikos elementai turi būti prijungti taip, kad galima būtų atlikti techninę priežiūrą. Reguliatoriai turi būti įrengti matomose vietose,
kur galima lengvai pakeisti nustatymus. Elektros sistemos sujungimus turėtų atlikti kvalifikuotas asmuo, remdamasis pridėta dokumentacija ir
aukščiau esančiomis sujungimų schemomis. Išsamesnės automatikos su VOLCANO aparatais schemos pateikiamos pagal pageidavimą.
Automatikos elementų brėžiniuose vaizduojami tik pavyzdiniai produktai.
POZOR!
Zapojení automatických prvků by mělo být provedeno způsobem usnadňujícím servis. Regulátory by měly být umístěny na viditelných
místech umožňujících snadné nastavení. Elektrické připojení musí provádět řádně kvalifikovaná osoba podle dokumentace, která byla dodána se
zařízením, a podle výše uvedených schémat zapojení. Složitější schémata automatizace s přístroji VOLCANO jsou k dispozici na vyžádání.
Výkresy prvků automatizace jsou jen vizualizací vzorků výrobků.
HINWEIS!
Die Verbindung der Steuerungselemente hat eine Servicebetreuung zu lassen. Die Regler sind an sichtbaren Stellen mit Möglichkeit
einer freien Änderung von Einstellungen anzuordnen. Elektrische Anschlüsse sind durch ein qualifizierte Person nach Maßgabe der dem Gerät
beiliegenden Dokumentation und nach den vorstehenden Schaltplänen auszuführen. Die umfangreicheren Schaltpläne für die Steuerung mit den
VOLCANO-Geräten sind auf Anfrage erhältlich. Die Zeichnungen der Steuerungsteile gelten lediglich als Visualisierung der Beispielsprodukte.
ATTENZIONE!
La connessione di elementi degli automatismi dovrà essere realizzata in modo che garantisce la possibilità di eseguire le operazioni
di servizio. I regolatori dovranno essere posizionati in posti visibili con la possibilità di eseguire agevoli modifiche di registrazioni. I collegamenti
dell’impianto elettrico dovranno essere realizzati da persone con adeguate qualifiche ai sensi della documentazione allegata al dispositivo e sec-
ondo gli schemi di allacciamenti di cui sopra. Più dettagliati schemi degli automatismi con dispositivi VOLCANO sono disponibili a richiesta. I disegni
dei componenti degli automatismi rappresentano esclusivamente la visualizzazione di prodotti esemplari.
NOTE!
La combinaison des composants d’automatisation devrait être réalisée d’une façon permettant de faciliter la maintenance. Les régulateurs
devraient être placés dans les endroits visibles tout en assurant un ajustement facile des réglages. La combinaison de l’installation électrique
devrait être effectuée par une personne dûment qualifiée conformément à la documentation jointe à l’appareil et aux schémas des combinaisons
présentés ci-dessus. Les schémas de l’automatisation plus développées avec les appareils VOLCANO sont disponibles sur demande. Les figures
des composants de l’automatisation ne présentent que des visualisations des exemples de produits.