background image

27

DE

10  VTS STANDARD-GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR EUROHEAT-PRODUKTE 

Warranty card 

1. Stamp of the company to carry out installation 

VTS POLSKA  Sp. z o.o.

Al. Grunwaldzka 472 A,

80-309 Gdańsk  

Polska

www.vtsgroup.com 

2. Factory number of device

3. Place of installation 

4. Date of installation 

5. Address, street 

6. Apartment number 

7. City 

8. Postal code 

DE

Aufgrund vorliegender Garantiebedingungen garantiert die in der Garantiekarte genannte Gesellschaft der VTS-Gruppe [nachfolgend: VTS] dem Eigentümer [nachfolgend: Kunde] störungsfreien Betrieb 

der durch VTS verkauften Gerätetypen Volcano VR, WING W100 - 200, WING E100 – 200, WING C100 - 200 [nachfolgend: Geräte]. 

§ 1 Garantiezeit

1.  Die Gewährleistung für Geräte und automatisierte Teile beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.

2.  Als Kaufdatum gilt das Datum auf der Mehrwertsteuer-Rechnung, die von VTS oder VTS-Vertreter aufgestellt wurde.

§ 2 Garantieumfang

1.  Für den Fall, dass eine Reklamation als begründet erachtet wird, wird VTS nach eigenem Ermessen die Geräte oder deren mangelhafte Teile umtauschen oder diese am Einbauort oder an einem 

anderen Ort, nach dem Zurücksenden zur Reparatur, reparieren.

2.  Falls das Land des VTS -Sitzes und das Land, wo die Gewährleistung realisiert wird, gleich sind, trägt VTS die Kosten für den Transport von Fachpersonal und für die Ersatzteile und den Transport 

von Ersatzteilen, jedoch nur bis zum Radius von 200 km vom VTS-Sitz

3.  Falls das Land des VTS-Sitzes sich nicht in demselben Land befindet, wo die Gewährleistung realisiert wird, trägt VTS nur die Kosten für die Ersatzteile und den Transport. Die dazu verwendete 

Anordnung ist gemäß der Vorschriften  DAP (Incoterms 2010).

4.  Die aktuelle Liste von VTS Services, weiter genannt  Services befindet sich auf Seite  www.vtsgroup.com und in VTS-Handelsbüros. 

5.  Eine im Rahmen der Garantie erfolgte Meldung wird ausschließlich dann bearbeitet, wenn das Gerät im Land des Geschäftssitzes von VTS gekauft wurde. 

6.  Durch eine Garantieleistung wird die Garantiezeit weder unterbrochen, eingestellt, noch geändert; die Garantiezeit für ausgetauschte Teile endet mit Ablauf der Garantiezeit für das Gerät. 

7.  Durch die von VTS erteilte Garantie werden die sich aus den Bestimmungen über Sachmängelhaftung für verkaufte Sachen ergebenden Rechte des Kunden weder ausgeschlossen, eingeschränkt 

noch eingestellt.

8.  Soweit im jeweiligen Vertrag mit Zustimmung von VTS nichts Abweichendes geregelt wurde, sind vorliegende Garantiebedingungen für Parteien jeglicher mit den Geräten zusammenhängender 

Verträge verbindlich.

§ 3 

Ausschlüsse

1.  Vorliegende Garantie gilt nicht für:

a.  Verschleißteile und Betriebsstoffe.

b.  Durch VTS nicht verschuldete Beschädigungen und Gerätemängel, die aufgrund anderer, vom Gerät unabhängiger Ursachen entstanden sind.

c.  Beschädigungen von Geräten, die auf Umgebungseinflüsse, nicht ordnungsgemäße Beförderung und Lagerung zurückzuführen sind.

d.  Mechanische Beschädigungen, die auf nicht ordnungsgemäße Bedienung und nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sowie auf Reparaturen oder Wartungsmaßnahmen zurückzuführen 

sind, die auf eine mit der mit dem Gerät mitgelieferten Betriebs- und Wartungsanleitung unvereinbare Art und Weise oder durch Personen ohne entsprechende Qualifikationen durchgeführt wurden.

e.  Geräte, deren Installation oder Inbetriebnahme auf eine mit der mit dem Gerät mitgelieferten Betriebs- und Wartungsanleitung unvereinbare Art und Weise oder durch Personen ohne 

entsprechende Qualifikationen durchgeführt wurden. 

f.  Geräte, die nicht mindestens einmal pro Jahr einer Inspektion unterzogen wurden, sowie nicht gemäß den in der Betriebs- und Wartungsanleitung bestimmten Anforderungen laufend instand 

gehalten wurden, oder bei deren Inspektionen oder Instandhaltungsmaßnahmen von Personen ohne entsprechende Qualifikationen durchgeführt wurden. 

g.  Geräte, an denen Modifikationen vorgenommen, Betriebsparameter geändert oder Teile ohne schriftliche Zustimmung von VTS ausgetauscht wurden.

h.  Beschädigungen oder Mängel, die Funktionstüchtigkeit und ordnungsgemäßen Betrieb der Geräte nicht beeinflussen.

2.  Vorliegende Garantie erschreckt sich nicht auf die Verpflichtung von VTS, laufende Instandhaltung durchzuführen oder Geräte zu programmieren. 

3.  Aufgrund vorliegender Garantie übernimmt VTS keine Haftung für Schäden, die durch Stillstand der Geräte während des Wartens auf eine Garantieleistung verursacht wurden, sowie für jegliche 

Schäden an einem anderen Vermögen des Kunden als an dem Gerät. 

4.  Um die Rechte aus der Garantie geltend zu machen, ist der Kunde verpflichtet, die Reklamationsansprüche in dem Land zu melden, in dem er das Gerät gekauft hat. Sollte die Reklamationsmeldung 

in einem anderen Land erfolgen als das Land, in dem das Gerät gekauft wurde, ist VTS nicht zur Garantieleistung verpflichtet. 

 

§ 4 Reklamationen

1.  Reklamationen sind Online durch Versendung eines elektronischen, auf der Webseite www.vtsgroup.com erhältlichen Antrags oder telefonisch durch Kontaktaufnahme mit der Reklamationsabteilung 

samt Versendung des vorstehend genannten elektronischen Antrags zu melden. 

2.  In einer Reklamationsmeldung müssen erhalten sein. 

- Typ und Fabrikationsnummer des Gerätes, 

- Kaufdatum und Datum der Inbetriebnahme des Gerätes,

- Installationsort des Gerätes,

- Firma des Verkäufers des Gerätes und Installationsbetriebs,

- Telefonnummer des Kunden und Kontaktperson auf Seite des Kunden, 

- Beschreibung der Gerätestörung (Beschreibung des nicht ordnungsgemäßen Betriebs, Angabe des beschädigten Teils).

3.  Für den Fall, dass vom Kunden der Vorwurf einer Transportbeschädigung erhoben wird, ist an die durch VTS genannte Reparaturstelle das komplette und originalverpackte, gegen Beschädigung 

gesicherte Gerät zu liefern. Die Fabrikationsnummer des Gerätes muss mit der Nummer auf der Originalverpackung und mit der Nummer in der Garantiekarte übereinstimmen.

4.  Bei einer Reklamationsmeldung ist der Kunde verpflichtet, die Kopie einer den Kauf des zu reklamierenden Gerätes belegenden MwSt.-Rechnung vorzulegen.

§ 5 Garantieleistung

1.  Die sich aus der vorliegenden Garantie ergebenden Leistungen werden innerhalb von 14 Tagen ab Reklamationsmeldung realisiert werden. In Ausnahmefällen kann diese Frist bis zu 30 Tagen 

verlängert werden. 

2.  Teile, die von der Servicestelle im Rahmen der Garantieleistung aus dem Gerät ausgebaut und durch Neuteile ersetzt werden, gehen in das Eigentum von VTS über.

3.  Kosten, die sich aus einer unbegründeten Reklamationsmeldung oder aus einer Unterbrechung der Arbeit einer Servicestelle auf Kundenwunsch ergeben, werden vom Kunden gemäß der auf der 

Webseite www.vtsgroup.com  erhältlichen Preisliste für Servicedienstleistungen sowie aufgrund einer durch autorisierte VTS-Servicestelle ausgestellten MwSt.-Rechnung getragen.

4.  VTS ist berechtigt, die Erbringung einer Garantieleistung für den Fall zu verweigern, wenn der Kunde die Zahlung für das Gerät oder für eine frühere Servicedienstleistung einstellt.

5.  Der Kunde ist verpflichtet, bei der Realisierung einer am Installationsort des Gerätes durchzuführenden Garantieleistung mit den Servicemitarbeitern mitzuwirken, insbesondere dadurch, dass er

a.  zu entsprechender Zeit freien Zutritt zum Gerät zu ermöglichen hat,

b.  den Ort für die Dienstleistungserbringung vorzubereiten hat, insbesondere zusätzliche Hilfskonstruktionen für den Zutritt zu einem sich mehr als 1,5 m oberhalb des Bodens befindlichen Gerät 

sicherzustellen und bei Bedarf die Geräte demontieren und erneut zu montieren hat. 

c.  die hydraulische Anlage (Wasser, Glycolanlage) und Freonanlage zu trennen und anzuschließen hat, zusätzliche Arbeiten durchzuführen hat, die die Realisierung der Meldung durch die Service-

Mitarbeiter möglich machen,

d.  die mit dem Gerät mitgelieferten Dokumente vorzulegen hat (vom Installationsbetrieb ausgefüllte Garantiekarte),

e.  die Möglichkeit sicherzustellen hat, die Arbeit sofort nach Ankunft der Service-Mitarbeiter aufzunehmen und diese ohne unnötige Verzögerung durchzuführen,

f.  unentgeltlich sämtliche mögliche Hilfe bei der Erbringung der Leistung sicherzustellen hat (z.B. Bereitstellung einer Stromquelle oder einer Beleuchtung am Ort der Leistungserbringung),

g.  Maßnahmen zu ergreifen hat, die für den Schutz von Personen und Sachen erforderlich sind, sowie Arbeitssicherheitsbestimmungen am Ort der Erbringung der Garantieleistung zu beachten hat; 

darunter hat er sicherzustellen, dass für den Ort der Leistungserbringung die in den Arbeitssicherheitsbestimmungen bezeichneten Anforderungen erfüllt sind. 

6.  Der Kunde ist verpflichtet, die Garantieleistung unverzüglich abzunehmen und die Erbringung der Garantieleistung in dem Dokument „Service-Karte“ zu bestätigen. Sollten Zweifel hinsichtlich Qualität 

oder Vollständigkeit der erbrachten Garantieleistung bestehen, so ist der Kunde berechtigt, eine Beschwerde bei VTS einzulegen. Für das Einlegen einer Beschwerde finden Bestimmungen nach § 4 

der vorliegenden Garantiebedingungen entsprechende Anwendung. 

§ 6 Sonstiges

1.  Für den Fall von Widersprüchen zwischen Angebot sowie Bestellung und den vorliegenden VTS Standard-Garantiebedingungen, haben die VTS Standard-Garantiebedingungen Vorrang. Für solch 

einen Fall finden widersprüchliche Bestimmungen des Angebots und der Bestellung keine Anwendung.

2.  Für den Fall von Widersprüchen zwischen dem durch die Parteien abgeschlossenen Vertrag und den vorliegenden VTS Standard-Garantiebedingungen, haben die VTS Standard-

Garantiebedingungen Vorrang, es sei denn, dass in den Bestimmungen des zwischen den Parteien abgeschlossenen Vertrages ausdrücklich etwas Abweichendes beschlossen wurde.     

3.  Die Betriebs- und Wartungsanleitung ist auf der Webseite 

www.vtsgroup.com

 erhältlich.

Содержание WING C100-200-EC

Страница 1: ...S CONTROL SYSTEMS HU ELEKTROMOS KAPCSOL SOK SZAB LYZ SI RENDSZEREK LV ELEKTRISK SH MA RO DIAGRAMELE ELECTRICE EE ELEKTRISKEEM LT ELEKTROS SCHEMOS VALDYMO SISTEMOS CZ ELEKTRICK SCH MATA OVL DAC SYST MY...

Страница 2: ...diagram of connection of WING E100 ec curtain power supply 230V to the panel HMI WING EC and door sensor 9 14 Electrical diagram of connection of WING C100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and...

Страница 3: ...nelu HMI WING EC a dve n mu idlu1 9 12 Sch ma zapojen clony WING E100 200 ec nap jen 400 V k panelu HMI WING EC a dve n mu idlu 9 13 Sch ma zapojen clony WING E100 200 ec nap jen 230 V k panelu HMI WI...

Страница 4: ...tomaatikaosade ksikasjalikumaid skeeme Automaatikaelementide joonistel on kujutatud ksnes illustreerivaid tooten idiseid D MESIO Automatikos elementai turi b ti prijungti taip kad galima b t atlikti t...

Страница 5: ...Y WING W100 200 EC WING W100 200 EC WING W100 200 EC ELECTRICAL DIAGRAM OF WING W100 200 EC ELEKTROMOS KAPCSOL S WING W100 200 EC WING W100 200 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE...

Страница 6: ...EC Wi Fi 1 4 2801 0155 HMI WING EC 9 2 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E100 WING E100 WING E100 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E100 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E100 WING E100 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIA...

Страница 7: ...MI WING EC 9 3 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E150 WING E150 WING E150 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E150 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E150 WING E150 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE WIN...

Страница 8: ...EC Wi Fi 1 4 2801 0155 HMI WING EC 9 4 SCHEMATY ELEKTRYCZNE WING E200 WING E200 WING E200 ELECTRICAL DIAGRAMS OF WING E200 ELEKTROMOS KAPCSOL S WING E200 WING E200 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIA...

Страница 9: ...0 EC ELEKTRISKO SAVIENOJUMU SH MA DIAGRAMELE ELECTRICE ALE C100 200 CE C100 200 EC ELEKTRISKEEM ELEKTROS SCHEMA WING C100 200 EC ELEKTRICK SCH MA WING C100 200 EC SCHALTPLAN WING C100 200 EC SCHEMA EL...

Страница 10: ...200 EC HMI WING EC WING W100 200 ec HMI WING EC Electrical diagram of connection of WING W100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and valve actuator Elektromos kapcsol s WING W100 200 EC motoros...

Страница 11: ...N2 WING E 100 ec Terminal N2 WING E 100 ec NO CONNECT Az N2 kapcsol t ne k sse be Spaile N2 WING E 100 EC NEPIEVIENOT Terminal N2 WING E 100 CE NU CONECTATI Klemm N2 WING E 100 ec MITTE HENDADA gnybta...

Страница 12: ...of connection of WING W100 200 ec curtain to the panel HMI WING EC and door sensor Elektromos kapcsol s WING W100 200 EC t pell t s 400V motoros l gf gg nyh z HMI WING EC vez rl h z s ajt nyit s rz ke...

Страница 13: ...1 alimentation 230V 50Hz 2 interrupteur g n ral fusibles 3 WING E100 200 ec 4 panneau HMI WING EC 6 capteur de porte Un 230VAC In min 3A NO circuit IP min 44 Zacisk N2 WING E 100 ec NIE POD CZA N2 WIN...

Страница 14: ...de porte Un 230VAC In min 3A NO circuit IP min 44 9 15 Schemat pod czenia kurtyny WING W100 200 ec z panelem HMI WING EC i czujnikiem drzwiowym w grupie WING W100 200 EC HMI WING EC WING W100 200 ec H...

Страница 15: ...izkara WING E100 EC baro ana 230 V savieno anai ar paneli HMI WING EC un durvju sensoru grup Diagramele electrice ale conectarii WING E100 CE alimentare 230V la controller ul HMI WING CE si senzor de...

Страница 16: ...t zobowi zany zg osi reklamacj w kraju w kt rym zakupi urz dzenie W przypadku skierowania zg oszenia w innym kraju ni kraj zakupu VTS nie ma obowi zku wiadczenia w ramach gwarancji 4 Reklamacje 1 Rekl...

Страница 17: ...arranty services nor any damage to any property of the Customer other than the devices 4 In order to exercise their rights under the Warranty the Customer shall file a complaint in the country where t...

Страница 18: ...mber 3 Place of assembly name 4 Date of assembly 5 Street name 6 Number 7 City 8 Zip code RU Volcano VR WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 1 3 2 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup...

Страница 19: ...7 8 UA Volcano VR WING W100 200 EC WING E100 200 WING C100 200 EC 1 1 3 2 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup com 5 6 7 8 3 1 a b c d e f g h 2 3 4 4 1 www vtsgroup com 2 3 4 5 1 14 30 2 3 w...

Страница 20: ...n VTS Kazakhstan 2 1 VTS Kazakhstan 2 VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan 200 3 VTS Kazakhstan VTS Kazakhstan DAP Incoterms 2010 4 VTS Kazakhstan www vtsgroup com VTS Kazakhstan 5 6 7 VTS Kaz...

Страница 21: ...l k hibabejelent 4 Hibabejelent s 1 A hibabejelent st t rt nhet e mail en vagy fax on 2 A hibabejelent formanyomtatv ny el rhet a www vtsgroup hu oldalon 3 A helyesen kit lt tt hibabejelent nek a k v...

Страница 22: ...ild bu par jebk diem zaud jumiem ko rada ier ces d kst ve gaidot garantijas apkalpo anu nedz ar uz jebk du citu Pirc ja pa umu iz emot ier ces 4 Lai stenotu savas ties bas saska ar Garantiju Pirc jam...

Страница 23: ...entru a beneficia de garantie Clientul va inainta o reclamatie de service in tara in care s a facut achizitia echipamentului Daca o reclamatie este inaintata in alta tara decat cea a achizitiei VTS nu...

Страница 24: ...ev garantii ei h lma VTSi vastutust mis tahes kahjude puhul mis tekkisid seadme seisaku ajal garantiiteenuseid oodates ega mis tahes kahjustusi hegi muu kliendile kuuluva vara suhtes v a antud seadmed...

Страница 25: ...arnavim patikras arba programavim 3 i garantija netaikoma VTS atsakomybei u joki al padaryt d l renginio prastovos laukiant garantini paslaug suteikimo ir jokiai alai kuri gali b ti padaryta ne iems r...

Страница 26: ...u kter ch byly zm n ny provozn parametry bez souhlasu VTS h Jak koli po kozen nebo chybu kter nem vliv na spr vnou funkci za zen 2 Tato z ruka se nevztahuje na z vazek VTS aby zajistila dr bu kontrol...

Страница 27: ...de ist VTS nicht zur Garantieleistung verpflichtet 4 Reklamationen 1 Reklamationen sind Online durch Versendung eines elektronischen auf der Webseite www vtsgroup com erh ltlichen Antrags oder telefon...

Страница 28: ...are i diritti risultanti dalla garanzia il Cliente tenuto a presentare il reclamo nel paese in cui ha acquistato il dispositivo Nel caso in cui la richiesta sia presentata in un paese diverso dal paes...

Страница 29: ...entru a beneficia de garantie Clientul va inainta o reclamatie de service in tara in care s a facut achizitia echipamentului Daca o reclamatie este inaintata in alta tara decat cea a achizitiei VTS nu...

Страница 30: ...le cas o la d claration est faite dans un autre pays que le pays d achat VTS n est pas oblig d effectuer des prestations r sultant de la garantie 4 R clamations 1 Les r clamations doivent tre port es...

Страница 31: ...ANCE ELLEN RZ S S KARBANTART S PROHL DKY A DR BA TIKRINIMAI IR PRIE I RA P RBAUDES UN TEHNISK APKOPE LEVAATUS JA HOOLDUS REVISIONI E MANUTENZIONE Data Date D tum Datum Data Datums Kuup ev Data Wykona...

Страница 32: ...32 WING W100 200 EC WING E100 200 EC WING C100 200 EC FR...

Страница 33: ...e nebo pomoc naskenov n QR k du n e LV Visa tehnisk dokument cija pieejama vietn www vtsgroup lv sada s Produkts un Dokument cijas centrs k ar sken jot zem k izvietoto QR kodu EE Kogu tehnilist dokume...

Отзывы: