2
Keep the iron out of reach of children.
The iron should never be left unattended while it is connected to the mains supply mains.
The plug must be removed from the sock-outlet before the water reservoir is filled with water.
Unplug the iron from the mains electrical supply before:
1) Cleaning
2) Filling with water or emptying the water tank
3) Immediately after use
Never operate the iron with damaged power cord or plug, or after it has fallen or been
damaged in any way. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron, take it to
a qualified serviceman for examination and repair.
Do not let cord touch hot surfaces.
To protect against a risk of electric hazards, do not immerse the iron in water or any other
liquid.
The iron must be used and rested on a stable surface.
When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is
stable.
The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is
leaking.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized
or cooling down.
BEFORE FIRST USE
It is normal for small amount of smoke to be produced the first time,this will quickly disappear.
When using the steam function for the first time, do not direct the steam towards the laundry,
as there could be debris from the steam vents.
FILLING WITH WATER
We recommend the use of distilled water.
Make sure that both the Steam Control turning Knob and Temperature Control Dial are in
“OFF” position.
Hold the iron upright so that the water-filling inlet is in a horizontal position.
Fill with water through Water Filling Inlet until the water reach the
“MAX” mark indicated on the
side of the iron, and never fill above this mark.
SETTING TEMPERATURE
Follow the ironing instructions on the garment label. If there is no instruction but you do know the
kind of fabric, please consult the following table.
Note: If the fabric consists of various kinds of fabrics, always select the temperature required by the
most delicate fabrics.
Содержание DBL-5007
Страница 2: ...INSTRUCTION MANUAL Steam Iron DBL 5007 GBR...
Страница 7: ...MANUALE DELL UTENTE Ferro da stiro a vapore DBL 5007 ITA...
Страница 12: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Dampfb geleisen DBL 5007 DEU...
Страница 17: ...DBL 5007 RUS...
Страница 18: ...1 A B C D E F G H I J l l l...
Страница 19: ...2 l l l l 1 2 3 l l l l l l l 8 l 8 l l l l l l MAX...
Страница 20: ...3 l l l l l l l l l l l MAX 1 2...
Страница 21: ...4...
Страница 22: ...UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pegla na paru DBL 5007 SRB...
Страница 27: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a vapor DBL 5007 ESP...
Страница 32: ...MANUAL DE INSTRU ES Ferro a vapor DBL 5007 PRT...
Страница 37: ...DBL 5007 GRC...
Страница 38: ...1 C D F G I J...
Страница 39: ...2 1 2 3 8 8 8 OFF MAX...
Страница 40: ...3 high heat FF MAX 1 2...
Страница 41: ...4...
Страница 42: ...NAVODILA ZA UPORABO Parni likalnik DBL 5007 SVN...
Страница 47: ...UPUTE ZA UPORABU Gla alo na paru DBL 5007 HRV...
Страница 52: ...UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pegla na paru DBL 5007 BIH M NE...
Страница 57: ...DBL 5007 MKD...
Страница 58: ...1 ATCTBO 3A OTPE A Be 3A HAJTE JA BA ATA E A A C E G I B O D F H K J...
Страница 59: ...2 1 2 3 8 8 OFF...
Страница 60: ...3 OFF MAX 1 2...
Страница 61: ...4...
Страница 62: ...UDH ZIMI P R P RDORIM Hekuri me avull DBL 5007 ALB...
Страница 67: ...www voxelectronics com...