2
Κρατήστε
το
σίδερο
μακριά
από
παιδιά
.
Ποτέ
μην
αφήνετε
το
σίδερο
χωρίς
επίβλεψη
ενώ
είναι
συνδεδεμένο
στην
πρίζα
ρεύματος
.
Το
βύσμα
πρέπει
να
αποσυνδεθεί
από
την
πρίζα
πριν
γεμίσετε
τη
δεξαμενή
με
νερό
.
Αποσυνδέστε
το
σίδερο
από
την
πρίζα
ρεύματος
:
1)
Πριν
από
τον
καθαρισμό
2)
Πριν
γεμίσετε
ή
αδειάσετε
τη
δεξαμενή
με
νερό
3)
Αμέσως
μετά
τη
χρήση
Ποτέ
μη
χρησιμοποιείτε
το
σίδερο
με
βλαμμένο
καλώδιο
ή
βύσμα
ή
αφού
έχει
πέσει
ή
ζημιωθεί
με
οποιονδήποτε
τρόπο
.
Για
να
αποφύγετε
ρίσκο
ηλεκτροπληξίας
,
μην
αποσυναρμολογείτε
το
σίδερο
,
πάρτε
το
στον
εξειδικευμένο
τενχικό
για
έλεγχο
και
επισκευή
.
Μη
αφήνετε
το
καλώδιο
να
αγγίζει
ζεστές
επιφάνειες
.
Για
να
προστατευθείτε
από
ηλεκτροπληςία
,
μη
βουτάτε
το
σίδερο
μέσα
στο
νερό
ή
οποιοδήποτε
άλλο
υγρό
.
Το
σίδερο
πρέπει
να
χρησιμοποιείται
και
να
αφήνεται
σε
μια
σταθερή
επιφάνεια
.
Όταν
τοποθετείτε
το
σίδερο
στη
θέση
του
,
επιβεβαιώστε
ότι
η
επιφάνεια
στην
οποία
βρίσκεται
είναι
σταθερή
.
Το
σίδερο
δεν
πρέπει
να
χρησιμοποιείται
εάν
έχει
πέσει
,
εάν
υπάρχουν
ορατά
σημάδια
βλάβης
ή
εάν
στάζει
.
Τη
συσκευή
μπορούν
να
τη
χρησιμοπ
οιούν
παιδιά
8
ετώ
ν
και
πάνω
και
άτομα
με
μειωμένη
σωματική
,
αισθητηριακές
ή
διανοητικές
ικανότητες
ή
έλλειψη
εμπειρίας
και
γνώσεων
,
εκτός
εάν
βρίσκονται
υπό
επίβλεψη
ή
υπεύθυνα
άτομα
τους
έδω
σαν
οδηγίες
που
αφορούν
χρήση
της
συσκευής
με
ασφάλεια
και
καταλαβαίνουν
τους
κινδύνους
που
υπάρχουν
.
Παιδιά
δεν
πρέπει
να
παίζουν
με
τη
συσκευή
.
Καθαρισμός
και
συντήρηση
δεν
πρέπει
να
γίνεται
από
π
αιδιά
κάτω
των
8
ετώ
ν
και
χω
ρίς
επίβλεψη
.
Κρατήστε
το
σίδερο
και
το
καλώδιο
του
μακριά
από
παιδιά
κάτω
των
8
ετώ
ν
κατά
και
μετά
τη
χρήση
.
ΠΡΙΝ
ΑΠΟ
ΤΗΝ
ΠΡΩΤΗ
ΧΡΗΣΗ
Είναι
κανονικό
για
τη
συσκευή
να
αποβάλει
λίγο
καπνό
την
πρώτη
φορά
.
Αυτό
δε
θα
διαρκέσει
πολύ
.
Όταν
χρησιμοποιείτε
τη
λειτουργία
ατμού
για
πρώτη
φορά
,
μην
κατευθύνετε
τον
ατμό
προς
τα
ρουχά
σας
,
διότι
μπορεί
να
υπάρχουν
υπολείμματα
από
τους
αγω
γούς
ατμού
.
ΓΕΜΙΣΗ
ΜΕ
ΝΕΡΟ
Προτείνουμε
τη
χρήση
απεσταγμένου
νερού
.
Επιβεβαιώστε
ότι
και
ο
έλεγχος
ατμού
και
ο
διακόπτης
ελέγχου
θερμοκρασίας
είναι
στη
θέση
“OFF”.
Κρατήστε
το
σίδερο
όρθια
έτσι
ώστε
η
εισαγω
γή
νερού
να
είναι
στην
οριζόντια
θέση
.
Γεμίστε
το
με
νερό
μέσα
από
την
εισαγωγή
νερού
ώσπου
να
φτάσει
το
νερό
στην
ένδειξη
“ MAX”
στην
πλευρά
του
σιδέρου
και
ποτέ
πάνω
από
αυτό
.
ΡΥΘΜΙΣΗ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Ακολουθήστε
τις
οδηγίες
σιδερώματος
στη
ετικέτα
ρούχων
.
Εάν
δεν
υπάρχει
η
ένδειξη
,
αλλά
γνω
ρίζετε
το
είδος
υφάσματος
,
παρακαλούμε
ακολουθήστε
τον
πίνακα
παρακάτω
.
Προσοχή
:
Εάν
το
ρούχο
περιέχει
διάφορα
είδη
υφασμάτων
,
πάντα
επιλέξτε
τη
θερμοκρασία
κατάλληλη
στο
πιο
ευαίσθητο
ύφασμα
.
Содержание DBL-5007
Страница 2: ...INSTRUCTION MANUAL Steam Iron DBL 5007 GBR...
Страница 7: ...MANUALE DELL UTENTE Ferro da stiro a vapore DBL 5007 ITA...
Страница 12: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Dampfb geleisen DBL 5007 DEU...
Страница 17: ...DBL 5007 RUS...
Страница 18: ...1 A B C D E F G H I J l l l...
Страница 19: ...2 l l l l 1 2 3 l l l l l l l 8 l 8 l l l l l l MAX...
Страница 20: ...3 l l l l l l l l l l l MAX 1 2...
Страница 21: ...4...
Страница 22: ...UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pegla na paru DBL 5007 SRB...
Страница 27: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a vapor DBL 5007 ESP...
Страница 32: ...MANUAL DE INSTRU ES Ferro a vapor DBL 5007 PRT...
Страница 37: ...DBL 5007 GRC...
Страница 38: ...1 C D F G I J...
Страница 39: ...2 1 2 3 8 8 8 OFF MAX...
Страница 40: ...3 high heat FF MAX 1 2...
Страница 41: ...4...
Страница 42: ...NAVODILA ZA UPORABO Parni likalnik DBL 5007 SVN...
Страница 47: ...UPUTE ZA UPORABU Gla alo na paru DBL 5007 HRV...
Страница 52: ...UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pegla na paru DBL 5007 BIH M NE...
Страница 57: ...DBL 5007 MKD...
Страница 58: ...1 ATCTBO 3A OTPE A Be 3A HAJTE JA BA ATA E A A C E G I B O D F H K J...
Страница 59: ...2 1 2 3 8 8 OFF...
Страница 60: ...3 OFF MAX 1 2...
Страница 61: ...4...
Страница 62: ...UDH ZIMI P R P RDORIM Hekuri me avull DBL 5007 ALB...
Страница 67: ...www voxelectronics com...