background image

7

Avvertenza:

questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto

!

•  Non  apportare  modifiche  di  alcun  genere  al

prodotto.

•  Non  lasciare  l'apparecchio  esposto  ad  agenti

atmosferici (pioggia, sole, ecc.).

•  Verificare 

periodicamente 

l'integrità

dell'apparecchio.  In  caso  d'imperfezioni,  non

utilizzare  l'apparecchio  e  contattare  subito  un

Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

•  In  caso  di  cattivo  funzionamento  e/o  guasto

dell'apparecchio,  rivolgersi  subito  ad  un  Centro  di

Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere,

per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali

Vortice.

•  Se  l’apparecchio  cade  o  riceve  forti  colpi  farlo

verificare  subito  presso  un  Centro  di  Assistenza

Tecnica autorizzato Vortice.

•  L'apparecchio  non  necessita  di  collegamento  ad

una presa con impianto di messa a terra, in quanto

è costruito a doppio isolamento.

•  Collegare 

l'apparecchio 

alla 

rete 

di

alimentazione/presa  elettrica  solo  se  la  portata

dell'impianto/presa  è  adeguata  alla  sua  potenza

massima.  In  caso  contrario  rivolgersi  subito  a

persona professionalmente qualificata.

•  Spegnere  l’interruttore  generale  dell’impianto

quando: a) si rileva un’anomalia di funzionamento;

b)  si  decide  di  eseguire  una  manutenzione  di

pulizia  interna  ed  esterna;    c)  si  decide  di  non

utilizzare per brevi o lunghi periodi l'apparecchio. 

• ATTENZIONE: i dispositivi di fissaggio raffigurati in

figura  9-9A  sono  puramente  indicativi.  Per

l’installazione  attenersi  comunque  a  quanto

esposto di seguito: 

a) Verificare che la superficie di destinazione 

sia strutturalmente adeguata a sostenere il 

peso del prodotto.   

b) Prestare attenzione a che i dispositivi di 

fissaggio non compromettano la resistenza 

strutturale della superficie di destinazione.   

c) Utilizzare  dispositivi  di  fissaggio  correttamente

serrati, adeguati al peso del prodotto e alla tipologia

della superficie.

•  Manutenzione  /  Pulizia:  Far  verificare  a  persona

professionalmente  qualificata  e  a  decorrenza

annuale l’eventuale livello di accumulo di sporcizia.

Se necessario, pulire con un panno asciutto o un

pennello gli elementi di regolazione e le palette del

motoventilatore.  Lavare  con  acqua  solo  le

bocchette 

Ø

80

Non  immergere  l’apparecchio  in  acqua  o  in  altri

liquidi.

• Porre la massima attenzione per non danneggiare

il circuito elettronico.

•  Verificare  che  la  sezione  di  ingresso  delle  prese

d’aria, situate verso l’esterno, sia libera.

•  Il flusso d’aria o fumi da convogliare devono essere

puliti (cioè senza elementi grassi, fuliggine, agenti

chimici  e  corrosivi  o  miscele  esplosive  ed

infiammabili).

•  L’apparecchio  non  può  essere  utilizzato  come

attivatore  di  scaldabagni,  stufe,  ecc.  né  deve

scaricare in condotti d’aria calda di tali apparecchi.

•  Non coprire e non ostruire le bocche di aspirazione

e mandata dell’apparecchio, in modo da assicurare

l'ottimale passaggio dell'aria.

ATTENZIONI - AVVERTENZE 

ITALIANO

Содержание VORT PLATT HCS

Страница 1: ...VORT PLATT HCS Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Manual de instrucciones COD 5571 084 193 20 02 2019...

Страница 2: ...ore installing and connecting this appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the following instructions whose appl...

Страница 3: ...e Non arrestare mai il gruppo di ventilazione Composizione del prodotto IT 1 VORT PLATT HCS fig 1 1 uscita d aria di scarico 125 1 regolatore per presa cucina 125 2 regolatori per prese sanitarie 80 v...

Страница 4: ...doit jamais tre arr t Constitution du groupe et composition du kit VORT PLATT HCS fig 1 1 sortie d air 125 1 r gulateur pour piquage cuisine 125 2 r gulateures pour piquages sanitaires 80 vannes de 30...

Страница 5: ...the air vents Connect the air outlet 125 to a roof terminal or an external outlet grille Les bouches pour piquages sanitaires 80 et le bouchon peuvent tre mont s pression et sont interchangeables Les...

Страница 6: ...veglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchi...

Страница 7: ...ATTENZIONE i dispositivi di fissaggio raffigurati in figura 9 9A sono puramente indicativi Per l installazione attenersi comunque a quanto esposto di seguito a Verificare che la superficie di destinaz...

Страница 8: ...ndividuals provided that they are supervised or have been instructed in safe use of the appliance and understand the associated risks Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance...

Страница 9: ...rposes only For installation follow the instructions below a Check that ceiling wall where the appliance is to be fitted is strong enough to bear the weight of the unit b Make sure that the fixtures t...

Страница 10: ...s ou instruits sur l utilisation en toute s curit de l appareil et sur les dangers inh rents Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Ne pas confier le nettoyage et l entretien de l appareil d...

Страница 11: ...de l appareil b Faire attention ce que les dispositifs de fixation ne compromettent pas la r sistance structurelle de la surface de destination c Utiliser des dispositifs de fixation correctement ser...

Страница 12: ...lo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y despu s de comprender bien los peligros inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato deben se...

Страница 13: ...I N los dispositivos de fijaci n representados en la figura 9 9A son meramente indicativos Para la instalaci n respete lo que se expone a continuaci n a Verifique que la superficie donde se vaya a ins...

Страница 14: ...14 APPLICAZIONI TIPICHE TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES APPLICACIONES T PICAS 2 3 4...

Страница 15: ...corrispondere a quelli riportati in targa A Check that the power supply specifications comply with the electrical data on data plate A Les donn es lectriques du r seau doivent correspondre celles insc...

Страница 16: ...16 10 6 9A 11 12 13 500 mm 8 6 9 A...

Страница 17: ...17 14 15 X4 16 A 16 B X1...

Страница 18: ...choisir parmi deux diff rentes configurations 1 Vmoy Vmax programmation en usine pour de grands appartements par ex cuisine 3 sanitaires 2 Vmin Vmax pour de petits appartements par ex cuisine 2 sanit...

Страница 19: ...ller must pay attention to fix the sensors cables using the cable clamps supplied fig 19 B Dans la configuration d usine A fig 19 B deux capteurs d humidit ont t pr mont s l int rieur un au niveau de...

Страница 20: ...ATION DE LA CONFIGURATION CAPTEURS D HUMIDIT FR MODIFICACI N DE LA CONFIGURACI N DE LOS SENSORES DE HUMEDAD HCS 19 B A factory B C Sensore cucina HCS Kitchen HCS sensor Capteur cuisine HCS Sensor de l...

Страница 21: ...A DELLA CONFIGURAZIONE SENSORI DI UMIDIT HCS MODIFICATION OF CONFIGURATION OF HUMIDITY SENSORS HCS MODIFICATION DE LA CONFIGURATION CAPTEURS D HUMIDIT FR MODIFICACI N DE LA CONFIGURACI N DE LOS SENSOR...

Страница 22: ...ve relative to the Vmax that can be set as per the wiring diagram shown in fig 16 C En phase d installation g n ralement la premi re mise en marche il est possible de r gler le seuil maximum d humidit...

Страница 23: ...isie FR Configuraci n seleccionada ES fig 16 C Portata cucina kitchen airflow Piquage cuisine Capacidad cocina m3 h Portata sanitari bathroom airflow piquages sanitaires portata sanitaria m3 h Sdb 1 W...

Страница 24: ...24 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 23 24 25 26 27 28...

Страница 25: ...nerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro resp...

Страница 26: ...rent leur responsabilit en mati re de recyclage de traitement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR EN ALGUNOS PA SES...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Страница 30: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 31: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 32: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Отзывы: