background image

11

• Ne modifier l'appareil en aucune façon.

• Ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques

(pluie, soleil, etc.).

•  Contrôler  périodiquement,  de  visu,  l'intégrité  de

l'appareil.  En  cas  de  défectuosité,  ne  pas  utiliser

l'appareil  et  contacter  immédiatement  un  Service

après-vente agréé Vortice.

•  En  cas  de  dysfonctionnement  et/ou  de  panne,

s'adresser  immédiatement  à  un  Service  après-vente

agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l'emploi

de pièces détachées originales Vortice.

•  Si  l'appareil  tombe  ou  reçoit  des  coups  violents,  le

faire  vérifier  immédiatement  auprès  d'un  Service

après-vente agréé Vortice.

•  Cet  appareil  n'a  pas  besoin  d'être  connecté  à  une

prise  de  terre  car  il  a  été  fabriqué  avec  une  double

isolation.

•  Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la prise

électrique uniquement si la puissance de l'installation

est  adaptée  à  la  puissance  maximum  de  l'appareil.

Dans le cas contraire, s'adresser immédiatement à du

personneprofessionnellement qualifié.

•  Le circuit d'alimentation doit comprendre un dispositif

de protection conforme à la norme NF C 15-100.

•  Couper l'interrupteur général de l'installation dans les

cas suivants : a) dysfonctionnement ; b) pour procéder

à un nettoyage intérieur et extérieur ; 

c)  lorsque  l'appareil  n'est  pas  utilisé  pendant  une

longue période. 

•  ATTENTION  :  les  dispositifs  de  fixation  représentés

sur les figures 9-9A sont purement indicatifs. 

Pour l’installation, se conformer à ce qui est illustré ci-

après :  

a)  Vérifier  que  la  surface  de  destination  soit

structurellement appropriée pour soutenir le poids de

l’appareil.   

b) Faire attention à ce que les dispositifs de fixation ne

compromettent  pas  la  résistance  structurelle  de  la

surface de destination.  

c)  Utiliser  des  dispositifs  de  fixation  correctement

serrés  et  appropriés  au  poids  de  l'appareil  et  à  la

typologie de la surface.

•  Entretien/nettoyage  :  faire  vérifier  à  du  personnel

Avertissement :

ce symbole indique nécessité de prendre des précautions pour éviter
d'endommager l'appareil

!

professionnellement qualifié une fois par an l'éventuel

niveau d'accumulation de poussières. 

Si  nécessaire,  nettoyer  avec  un  chiffon  sec  ou  un

pinceau régulateurs et les ailettes du motoventilateur.

Laver avec de l'eau uniquement les bouches 

Ø

80. 

Ne pas immerger l’appareil dans de l'eau ou d'autres

liquides.

•  Faire  très  attention  à  ne  pas  endommager  le  circuit

électronique.

•  Vérifier  que  la  section  de  passage  des  piquages

extérieurs est libre.

•  Le débit d'air à convoyer doit être propre (c'est-à-dire

exempt  de,  suie,  agents  chimiques    corrosifs  ou

mélanges explosifs et inflammables).

•  L'appareil  ne  peut  être  utilisé  comme  activateur  de

chauffe-eau, poêle etc. et il ne doit pas expulser dans

les conduits d'air chaud de ces appareils.

•  Ne pas couvrir ni obstruer les piquages d'aspiration et

de refoulement de l'appareil pour assurer le passage

optimal de l'air.

•  Des  précautions  doivent  être  prises  pour  éviter  un

refoulement à l’intérieur de la pièce de gaz provenant

du  tuyau  d’évacuation  d’appareil  à  gaz  ou  d’autres

appareils à feu ouvert.

•  Le  raccordement  de  l’appareil  au  réseau

d’alimentation doit être effectué avec un câble souple

d’une  section  minimale  de  0,75  mm

2

ou  par  un

raccordement  directe  au  réseau  d’alimentation  fixe

avec câbles d’une section minimale de 1 mm

2

.

ATTENTION - AVERTISSEMENT 

FRANÇAIS

Содержание VORT PLATT HCS

Страница 1: ...VORT PLATT HCS Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Manual de instrucciones COD 5571 084 193 20 02 2019...

Страница 2: ...ore installing and connecting this appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the following instructions whose appl...

Страница 3: ...e Non arrestare mai il gruppo di ventilazione Composizione del prodotto IT 1 VORT PLATT HCS fig 1 1 uscita d aria di scarico 125 1 regolatore per presa cucina 125 2 regolatori per prese sanitarie 80 v...

Страница 4: ...doit jamais tre arr t Constitution du groupe et composition du kit VORT PLATT HCS fig 1 1 sortie d air 125 1 r gulateur pour piquage cuisine 125 2 r gulateures pour piquages sanitaires 80 vannes de 30...

Страница 5: ...the air vents Connect the air outlet 125 to a roof terminal or an external outlet grille Les bouches pour piquages sanitaires 80 et le bouchon peuvent tre mont s pression et sont interchangeables Les...

Страница 6: ...veglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchi...

Страница 7: ...ATTENZIONE i dispositivi di fissaggio raffigurati in figura 9 9A sono puramente indicativi Per l installazione attenersi comunque a quanto esposto di seguito a Verificare che la superficie di destinaz...

Страница 8: ...ndividuals provided that they are supervised or have been instructed in safe use of the appliance and understand the associated risks Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance...

Страница 9: ...rposes only For installation follow the instructions below a Check that ceiling wall where the appliance is to be fitted is strong enough to bear the weight of the unit b Make sure that the fixtures t...

Страница 10: ...s ou instruits sur l utilisation en toute s curit de l appareil et sur les dangers inh rents Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Ne pas confier le nettoyage et l entretien de l appareil d...

Страница 11: ...de l appareil b Faire attention ce que les dispositifs de fixation ne compromettent pas la r sistance structurelle de la surface de destination c Utiliser des dispositifs de fixation correctement ser...

Страница 12: ...lo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y despu s de comprender bien los peligros inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato deben se...

Страница 13: ...I N los dispositivos de fijaci n representados en la figura 9 9A son meramente indicativos Para la instalaci n respete lo que se expone a continuaci n a Verifique que la superficie donde se vaya a ins...

Страница 14: ...14 APPLICAZIONI TIPICHE TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES APPLICACIONES T PICAS 2 3 4...

Страница 15: ...corrispondere a quelli riportati in targa A Check that the power supply specifications comply with the electrical data on data plate A Les donn es lectriques du r seau doivent correspondre celles insc...

Страница 16: ...16 10 6 9A 11 12 13 500 mm 8 6 9 A...

Страница 17: ...17 14 15 X4 16 A 16 B X1...

Страница 18: ...choisir parmi deux diff rentes configurations 1 Vmoy Vmax programmation en usine pour de grands appartements par ex cuisine 3 sanitaires 2 Vmin Vmax pour de petits appartements par ex cuisine 2 sanit...

Страница 19: ...ller must pay attention to fix the sensors cables using the cable clamps supplied fig 19 B Dans la configuration d usine A fig 19 B deux capteurs d humidit ont t pr mont s l int rieur un au niveau de...

Страница 20: ...ATION DE LA CONFIGURATION CAPTEURS D HUMIDIT FR MODIFICACI N DE LA CONFIGURACI N DE LOS SENSORES DE HUMEDAD HCS 19 B A factory B C Sensore cucina HCS Kitchen HCS sensor Capteur cuisine HCS Sensor de l...

Страница 21: ...A DELLA CONFIGURAZIONE SENSORI DI UMIDIT HCS MODIFICATION OF CONFIGURATION OF HUMIDITY SENSORS HCS MODIFICATION DE LA CONFIGURATION CAPTEURS D HUMIDIT FR MODIFICACI N DE LA CONFIGURACI N DE LOS SENSOR...

Страница 22: ...ve relative to the Vmax that can be set as per the wiring diagram shown in fig 16 C En phase d installation g n ralement la premi re mise en marche il est possible de r gler le seuil maximum d humidit...

Страница 23: ...isie FR Configuraci n seleccionada ES fig 16 C Portata cucina kitchen airflow Piquage cuisine Capacidad cocina m3 h Portata sanitari bathroom airflow piquages sanitaires portata sanitaria m3 h Sdb 1 W...

Страница 24: ...24 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 23 24 25 26 27 28...

Страница 25: ...nerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro resp...

Страница 26: ...rent leur responsabilit en mati re de recyclage de traitement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR EN ALGUNOS PA SES...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Страница 30: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Страница 31: ...or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to th...

Страница 32: ...e di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzi...

Отзывы: