background image

en  el  aparato,  contactar  de  inmediato  con  un
Centro  de  Asistencia  Técnica  autorizado  por
Vortice.  Exigir  el  empleo  de  repuestos  originales
Vortice para las reparaciones.

• Si  el  aparato  se  cae  o  recibe  un  golpe  fuerte,

contactar  inmediatamente  con  un  Centro  de
Asistencia Técnica autorizado por Vortice.

• El  aparato  debe  ser  instalado  por  personal

profesional calificado.

• La instalación eléctrica a la que se ha de conectar el

aparato debe ser conforme con las normas vigentes.

• No  es  necesaria  la  conexión  a  una  toma  con

conexión  a  tierra,  ya  que  el  aparato  tiene  doble
aislamiento.

• Conectar el aparato a la red de alimentación eléctrica

o a una toma de corriente sólo si la capacidad de la
instalación es adecuada a su potencia máxima. Si no
se  dispone  de  una  red  con  estas  características,
contactar inmediatamente con personal calificado.

• Para realizar la instalación es necesario disponer de

un interruptor omnipolar con distancia de apertura
entre los contactos igual o mayor que 3 mm.

• Apagar el interruptor general de la instalación: a) en

caso  de  funcionamiento  anómalo;  b)  antes  de
limpiar  el  aparato  por  dentro  o  por  fuera;  c)  si  el
aparato no se va a utilizar durante cierto tiempo.

• Mantenimiento / Limpieza: hacer verificar el nivel de

acumulación 

de 

suciedad 

personal

profesionalmente  calificado  cada  año.  Si  es
necesario, limpiar con un paño seco o un pincel los
elementos  de  regulación  y  las  aspas  del
motoventilador.  Lavar  con  agua  sólo  las  tomas  de
regulación.  No  sumergir  el  aparato  en  agua  ni  en
otros líquidos.

• Comprobar que la sección de entrada de las tomas

de aire al exterior esté libre.

• El flujo de aire o de humos que se ha de canalizar

no  debe  transportar  elementos  grasos,  hollín,
agentes  químicos  y  corrosivos  o  mezclas
explosivas e inflamables.

• El  aparato  no  debe  utilizarse  como  activador  de

calentadores, estufas, etc. ni debe conectarse a los
conductos de aire caliente de dichos aparatos.

•  Para  garantizar  la  correcta  circulación  del  aire,  no

tapar ni obstruir las bocas de aspiración y expulsión
del aparato.

• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con

los de la placa A (fig.5).

Conexion aeraulica

Los reguladores para las tomas sanitarias Ø 80 y los
tapones se montan a presión y son intercambiables.
Es  posible  identificar  las  dos  válvulas  de  los
reguladores (15 m3/h y 30 m3/h) por su forma (fig. 4).
Las  bocas  de  aspiración  para  los  ambientes
sanitarios  (Ø  80)  y  para  la  cocina  (Ø  125)  se  deben
conectar a las tomas de aire de aspiración mediante
tubos flexibles.  El recorrido de los tubos deberá ser
rectilíneo  en  la  mayor  medida  posible,  con  una
longitud mínima de 1,5 m de tubo por cada toma de
aspiración. 
Comprobar  la  posición  correcta  de  los  tubos  en  los
reguladores. 
Conectar la salida de aire de descarga Ø 125 a una

chimenea de descarga o rejilla de aspiración exterior.

Aplicaciones típicas

Fig. 6÷8

Instalación

Fig. 9÷15

Conexiones eléctricas

Fig. 16÷19

Otras conexiones posibles

Fig. 20÷21

Mantenimiento / limpieza

Fig. 22÷29

N.B.

Este  aparato  se  debe  conectar  durante  la
instalación  a  la  caja  de  mandos  suministrada  en
dotación,  de  la  cual  depende  el  control  del
aparato.(fig.30).

14

ESPAÑOL

Содержание VORT PENTA

Страница 1: ...VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1...

Страница 2: ...4 Sicurezza 4 Collegamento aeraulico 5 Applicazioni tipiche 5 Installazione 5 Collegamenti elettrici 5 Possibili altre connessioni 5 Manutenzione pulizia 5 Informazione importante per lo smaltimento a...

Страница 3: ...17 A k rnyezetbar t megsemmis t s rdek ben fontos inform ci 18 nainte de a instala i de a conecta produsul citi i cu aten ie aceste instruc iuni Vortice nu va putea fi considerat responsabil pentru e...

Страница 4: ...e di valvole da 15 m3 h 1 bocca di aspirazione 125 2 bocche di aspirazione 80 1 interruttore 4 tappi 2 cordicelle di sospensione 1 supporto di sostegno Richiedendo lo specifico accessorio possibile se...

Страница 5: ...ore Lavare con acqua solo le prese di regolazione Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Verificare che la sezione di ingresso delle prese d aria situate verso l esterno sia libera Il...

Страница 6: ...nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui ri...

Страница 7: ...nsion wires 1 support By requesting the specific accessory it is possible according to need to convert the appliance into a configuration with up to 5 bathroom regulators by applying 1 bathroom intake...

Страница 8: ...d to the electrical data on data plate A fig 5 Air connection The regulators for bathroom intakes 80 and the blanking plugs are fitted by pressing them onto the fan casing and they are interchangeable...

Страница 9: ...domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned to a retai ler on purchase of a replacement It is the user s responsibility to dispose...

Страница 10: ...ec r gulateurs de 15 m3 h 1 bouche d extraction 125 2 bouches d extraction 80 1 commutateur 4 bouchons 2 cordelette 1 support de fixation En demandant l accessoire sp cifique il est possible selon les...

Страница 11: ...ou m langes explosifs et inflammables L appareil ne peut tre utilis comme activateur de chauffe eau po le etc et il ne doit pas expulser dans les conduits d air chaud de ces appareils Ne pas couvrir...

Страница 12: ...cycle de vie il devra tre trait s par ment des d chets domesti ques Il devra donc tre confi un centre de collecte s lective pour appareils lectriques et lectroniques ou rap port au revendeur lors de l...

Страница 13: ...das de v lvulas de 15 m3 h 1 boca de aspiraci n 125 2 bocas de aspiraci n 80 1 interruptor 4 tapones 2 cuerdas de suspensi n 1 soporte de sost n Seg n las necesidades es posible pedir el accesorio esp...

Страница 14: ...de regulaci n No sumergir el aparato en agua ni en otros l quidos Comprobar que la secci n de entrada de las tomas de aire al exterior est libre El flujo de aire o de humos que se ha de canalizar no d...

Страница 15: ...durante la compra de un aparato equivalente El usuario deber llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminaci n de lo contrario se aplicar n las sanciones previstas por las normas...

Страница 16: ...0 15 m3 h os szeleppel 1 elsz v ny l s 125 2 elsz v ny l s 80 1 kapcsol 4 dug 2 felf ggeszt dr t 1 al t maszt s A sz ks ges tartoz kok megrendel s vel a saj t ig nyeknek megfelel en t lehet alak tani...

Страница 17: ...berendez st ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ellen rizze hogy a k lvil g fel kialak tott leveg bemeneti csatlakoz sok szabadok legyenek Az elt vol tand leveg vagy f st tiszta vagyis zs ros r szec...

Страница 18: ...felhaszn l felel a hullad kokra vonatkoz rv nyes jogszab lyok ltal meghat rozott szankci k terhe mellett az rt hogy a berendez st a hasznos lettartam nak lej rta ut n a megfelel int zm nynek tadja A m...

Страница 19: ...prijin Cer nd accesoriul specific e posibil n func ie de propriile necesit i s transforma i aparatul ntr o configura ie cu p n la 5 regulatoare sanitare aplic nd 1 priz sanitar 80 KIT VORT PENTA OEM C...

Страница 20: ...latorului Sp la i cu ap numai prizele de reglare Nu introduce i aparatul n ap sau n alte lichide Verifica i ca sec iunea de intrare a prizelor de aer situate spre exterior s fie liber Fluxul de aer sa...

Страница 21: ...il de predarea aparatului la terminarea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eurile Colectarea dife...

Страница 22: ...F2 F7 4 7 VORT PENTA 1 1 125 1 125 2 80 30 3 4 2 1 5 3 80 VORT PENTA 2 1 125 1 125 2 80 30 3 2 80 15 3 1 125 2 80 1 4 2 1 5 1 80 KIT VORT PENTA OEM CHANTIER 3 1 125 1 125 2 80 30 3 1 125 2 80 3 2 5 1...

Страница 23: ...Vortice b c d Vortice Vortice Vortice Vortice 3 a b c 5 80 15 3 30 3 4 80 125 1 5 125 23 O e...

Страница 24: ...6 8 9 15 16 19 20 21 22 29 30 24...

Страница 25: ...1 4 25 4...

Страница 26: ...6 8 9 15 16 19 20 21 22 29 26 A 5 4 30...

Страница 27: ...27 FIGURE FIGURES FIGURES FIGURAS BRA FIGURILE 1 VORT PENTA 2 KIT VORT PENTA 3 KIT VORT PENTA OEM CHANTIER...

Страница 28: ...28 4 5 6...

Страница 29: ...29 7 VORT PENTA KIT VORT PENTA KIT VORT PENTA OEM CHANTIER VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA 8...

Страница 30: ...30 9 10 11 12 13 VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA...

Страница 31: ...31 14 15 VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA...

Страница 32: ...32 16 M II I N L N1 L2 3 17 M II N N1 3 L2 I L 17A 18...

Страница 33: ...33 19 3 L2 N1 L N 20 Commutazione multipla Multiple switching Conmutaci n m ltiple T bbsz r s tkapcsol s Comutare multipl...

Страница 34: ...999 4 Interruttore cucina 5 Interruttore bagno 6 Lampada EN 1 3 positions terminal board 2 Relay 3 C Timer cod 12999 4 Kitchen switch 5 Bathroom switch 6 Lamp ES 1 Regleta de 3 posiciones 2 Relay 3 C...

Страница 35: ...35 22 23 24...

Страница 36: ...36 25 26 27 28...

Страница 37: ...9 30 BNC BNO BC SC S1 S2 S3 L1 N1 L N L N B C Interruttore bipolare 2 poles switch C N1 L2 3 4 A A Morsettiera apparecchio Appliance terminal block B Morsettiera scatola comandi Control box terminal b...

Страница 38: ...38 Note...

Страница 39: ...39 Note...

Страница 40: ...toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta Die Fi...

Отзывы: