background image

Descripción y uso

Fig. 1÷4

El  aparato  que  usted  ha  adquirido  es  un  grupo
estudiado  específicamente  para  la  ventilación
mecánica controlada en viviendas de 2 a 7 ambientes
de  servicio  (de  tipo  F2  a  F7  según  la  legislación
francesa).  La  preciada  calidad  de  los  materiales  y
componentes  empleados  y  el  estudio  aeráulico
avanzado de los perfiles aerodinámicos responden a
todas las necesidades de ventilación. 
Generalmente el aparato se coloca en las buhardillas
en coincidencia con los ambientes de servicio y, si es
posible, en posición central respecto de las bocas de
aspiración.    La  instalación  puede  ser  de  pared,  de
suelo o de techo, con soporte o con fijación mediante
cables  de  suspensión  en  los  4  puntos  de  enganche
(fig. 7). 
La  extracción  y  la  circulación  del  aire  con  este
aparato es permanente y general. El aire fresco entra
en  las  habitaciones  principales  (sala  de  estar,  salón,
dormitorios) a través de rejillas que se comunican con
el exterior. El aire viciado se extrae por las bocas de
aspiración  situadas  en  los  ambientes  de  servicio
(cocina,  baño  con  ducha  o  bañera,  WC,  etc.).    La
elevación  de  las  puertas  permite  la  circulación
correcta. 
Si  es  necesario,  en  la  cocina  se  puede  activar  la
máxima  aspiración  para  evacuar  los  olores  de
cocción  y  el  condensado,  mediante  el  mando  de
control  de  la  velocidad.    Una  vez  ventilado  el
ambiente, 

llevar 

el 

mando 

nuevamente 

al

funcionamiento permanente.

Atención

La ventilación debe ser permanente. 
No parar nunca el grupo de ventilación.

Distribución y elementos de los aparatos:

VORT PENTA

(fig. 1)

• 1 salida de aire de descarga Ø 125,
• 1 regulador para la toma de la cocina Ø 125,
• 2 reguladores para las tomas sanitarias Ø 80 dotadas

de válvulas de 30 m3/h,

• 4 tapones,
• 2 cuerdas de suspensión,
• 1 soporte de sostén.
Según  las  necesidades,  es  posible  pedir  accesorios
específicos  para  configurar  el  aparato  hasta  con  5
reguladores  sanitarios  aplicando  otras  3  tomas
sanitarias Ø 80.

KIT VORT PENTA

(fig. 2)

• 1 salida de aire de descarga Ø 125,
• 1 regolador para la toma de la cocina,
• 2  reguladores  para  las  tomas  sanitarias  Ø  80

dotadas de válvulas de 30 m

3

/h,

• 2 reguladores para las tomas sanitarias Ø 80 dotadas

de válvulas de 15 m

3/

h,

• 1 boca de aspiración Ø 125,
• 2 bocas de aspiración Ø 80,
• 1 interruptor,
• 4 tapones,
• 2 cuerdas de suspensión,
• 1 soporte de sostén.

Según las necesidades, es posible pedir el accesorio
específico  para  configurar  el  aparato  hasta  con  5
reguladores  sanitarios  aplicando  1  toma  sanitaria  Ø
80.

KIT VORT PENTA OEM CHANTIER

(fig. 3)

• 1 salida de aire de descarga Ø 125,
• 1 regulador para la toma de la cocina Ø 125,
• 2  reguladores  para  las  tomas  sanitarias  Ø  80

dotadas de válvulas de 30 m3/h,

• 1 boca de aspiración Ø 125,
• 2 bocas de aspiración Ø 80,
• 3 tapones,
• 2 cuerdas de suspensión,
Según las necesidades, es posible pedir el accesorio
específico  para  configurar  el  aparato  hasta  con  5
reguladores  sanitarios  aplicando  1  toma  sanitaria  Ø
80.

Identificación de las válvulas

Fig. 4.

Seguridad

• No  emplear  este  producto  con  fines  distintos  de

aquellos previstos por este manual.

• Una  vez  extraído  el  producto  de  su  embalaje,

comprobar  su  integridad:  en  caso  de  duda,
contactar inmediatamente con personal calificado o
con  Centro  de  Asistencia  Técnica  autorizado  por
Vortice. No dejar el embalaje al alcance de niños o
de personas discapacitadas.

• Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario

tener  en  cuenta  algunas  normas  básicas:  a)  no
tocar  el  aparato  con  las  manos  mojadas  o
húmedas;  b)  no  tocar  el  aparato  en  caso  de  tener
los  pies  descalzos;  c)  no  permitir  que  los  niños
toquen el aparato ni jueguen con él; d) vigilar a las
personas  con  discapacidad  mientras  el  aparato
está funcionando.

• Guardar  el  aparato  lejos  de  niños  y  de  personas

discapacitadas  en  el  momento  en  que  se  decida
desconectarlo de la red eléctrica y no utilizarlo más.

• No utilizar el aparato en presencia de sustancias o

vapores  inflamables  como  alcohol,  insecticidas,
gasolina, etc.

• No sentarse ni apoyar objetos sobre el aparato.

• No  aportar  al  aparato  modificaciones  de  ningún

tipo.

• No  exponer  el  aparato  a  los  agentes  atmosféricos

(lluvia, sol, etc.).

•  Verificar  periódicamente  la  integridad  del  aparato.

En caso de imperfecciones, no utilizar el aparato y
contactar de inmediato con un Centro de Asistencia
Técnica autorizado por Vortice.

• En caso de defectos de funcionamiento y/o averías

13

ESPAÑOL

Atención:

este simbolo indica 

precauciones que sirven

para evitar daños al usuario

!

Advertencia:

este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños en el producto

!

Содержание VORT PENTA

Страница 1: ...VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 15 33 Rue Le Corbusier Europarc 94046 CRETEIL Cedex Tel 33 1...

Страница 2: ...4 Sicurezza 4 Collegamento aeraulico 5 Applicazioni tipiche 5 Installazione 5 Collegamenti elettrici 5 Possibili altre connessioni 5 Manutenzione pulizia 5 Informazione importante per lo smaltimento a...

Страница 3: ...17 A k rnyezetbar t megsemmis t s rdek ben fontos inform ci 18 nainte de a instala i de a conecta produsul citi i cu aten ie aceste instruc iuni Vortice nu va putea fi considerat responsabil pentru e...

Страница 4: ...e di valvole da 15 m3 h 1 bocca di aspirazione 125 2 bocche di aspirazione 80 1 interruttore 4 tappi 2 cordicelle di sospensione 1 supporto di sostegno Richiedendo lo specifico accessorio possibile se...

Страница 5: ...ore Lavare con acqua solo le prese di regolazione Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Verificare che la sezione di ingresso delle prese d aria situate verso l esterno sia libera Il...

Страница 6: ...nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui ri...

Страница 7: ...nsion wires 1 support By requesting the specific accessory it is possible according to need to convert the appliance into a configuration with up to 5 bathroom regulators by applying 1 bathroom intake...

Страница 8: ...d to the electrical data on data plate A fig 5 Air connection The regulators for bathroom intakes 80 and the blanking plugs are fitted by pressing them onto the fan casing and they are interchangeable...

Страница 9: ...domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned to a retai ler on purchase of a replacement It is the user s responsibility to dispose...

Страница 10: ...ec r gulateurs de 15 m3 h 1 bouche d extraction 125 2 bouches d extraction 80 1 commutateur 4 bouchons 2 cordelette 1 support de fixation En demandant l accessoire sp cifique il est possible selon les...

Страница 11: ...ou m langes explosifs et inflammables L appareil ne peut tre utilis comme activateur de chauffe eau po le etc et il ne doit pas expulser dans les conduits d air chaud de ces appareils Ne pas couvrir...

Страница 12: ...cycle de vie il devra tre trait s par ment des d chets domesti ques Il devra donc tre confi un centre de collecte s lective pour appareils lectriques et lectroniques ou rap port au revendeur lors de l...

Страница 13: ...das de v lvulas de 15 m3 h 1 boca de aspiraci n 125 2 bocas de aspiraci n 80 1 interruptor 4 tapones 2 cuerdas de suspensi n 1 soporte de sost n Seg n las necesidades es posible pedir el accesorio esp...

Страница 14: ...de regulaci n No sumergir el aparato en agua ni en otros l quidos Comprobar que la secci n de entrada de las tomas de aire al exterior est libre El flujo de aire o de humos que se ha de canalizar no d...

Страница 15: ...durante la compra de un aparato equivalente El usuario deber llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminaci n de lo contrario se aplicar n las sanciones previstas por las normas...

Страница 16: ...0 15 m3 h os szeleppel 1 elsz v ny l s 125 2 elsz v ny l s 80 1 kapcsol 4 dug 2 felf ggeszt dr t 1 al t maszt s A sz ks ges tartoz kok megrendel s vel a saj t ig nyeknek megfelel en t lehet alak tani...

Страница 17: ...berendez st ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ellen rizze hogy a k lvil g fel kialak tott leveg bemeneti csatlakoz sok szabadok legyenek Az elt vol tand leveg vagy f st tiszta vagyis zs ros r szec...

Страница 18: ...felhaszn l felel a hullad kokra vonatkoz rv nyes jogszab lyok ltal meghat rozott szankci k terhe mellett az rt hogy a berendez st a hasznos lettartam nak lej rta ut n a megfelel int zm nynek tadja A m...

Страница 19: ...prijin Cer nd accesoriul specific e posibil n func ie de propriile necesit i s transforma i aparatul ntr o configura ie cu p n la 5 regulatoare sanitare aplic nd 1 priz sanitar 80 KIT VORT PENTA OEM C...

Страница 20: ...latorului Sp la i cu ap numai prizele de reglare Nu introduce i aparatul n ap sau n alte lichide Verifica i ca sec iunea de intrare a prizelor de aer situate spre exterior s fie liber Fluxul de aer sa...

Страница 21: ...il de predarea aparatului la terminarea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eurile Colectarea dife...

Страница 22: ...F2 F7 4 7 VORT PENTA 1 1 125 1 125 2 80 30 3 4 2 1 5 3 80 VORT PENTA 2 1 125 1 125 2 80 30 3 2 80 15 3 1 125 2 80 1 4 2 1 5 1 80 KIT VORT PENTA OEM CHANTIER 3 1 125 1 125 2 80 30 3 1 125 2 80 3 2 5 1...

Страница 23: ...Vortice b c d Vortice Vortice Vortice Vortice 3 a b c 5 80 15 3 30 3 4 80 125 1 5 125 23 O e...

Страница 24: ...6 8 9 15 16 19 20 21 22 29 30 24...

Страница 25: ...1 4 25 4...

Страница 26: ...6 8 9 15 16 19 20 21 22 29 26 A 5 4 30...

Страница 27: ...27 FIGURE FIGURES FIGURES FIGURAS BRA FIGURILE 1 VORT PENTA 2 KIT VORT PENTA 3 KIT VORT PENTA OEM CHANTIER...

Страница 28: ...28 4 5 6...

Страница 29: ...29 7 VORT PENTA KIT VORT PENTA KIT VORT PENTA OEM CHANTIER VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA 8...

Страница 30: ...30 9 10 11 12 13 VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA...

Страница 31: ...31 14 15 VORT PENTA KIT VORT PENTA VORT PENTA KIT VORT PENTA...

Страница 32: ...32 16 M II I N L N1 L2 3 17 M II N N1 3 L2 I L 17A 18...

Страница 33: ...33 19 3 L2 N1 L N 20 Commutazione multipla Multiple switching Conmutaci n m ltiple T bbsz r s tkapcsol s Comutare multipl...

Страница 34: ...999 4 Interruttore cucina 5 Interruttore bagno 6 Lampada EN 1 3 positions terminal board 2 Relay 3 C Timer cod 12999 4 Kitchen switch 5 Bathroom switch 6 Lamp ES 1 Regleta de 3 posiciones 2 Relay 3 C...

Страница 35: ...35 22 23 24...

Страница 36: ...36 25 26 27 28...

Страница 37: ...9 30 BNC BNO BC SC S1 S2 S3 L1 N1 L N L N B C Interruttore bipolare 2 poles switch C N1 L2 3 4 A A Morsettiera apparecchio Appliance terminal block B Morsettiera scatola comandi Control box terminal b...

Страница 38: ...38 Note...

Страница 39: ...39 Note...

Страница 40: ...toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta Die Fi...

Отзывы: