background image

18

PORTOGUES

ATENÇÃO

Advertências gerais

• As normas deste manual explicam a instalação, o uso e a manutenção

correctos do produto. Siga todas estas indicações para garantir a sua
duração e a sua fiabilidade eléctrica e mecânica.
Guarde sempre este manual de instruções.

• Não use este produto para uma função diferente da prevista.
• Depois de ter tirado o produto da embalagem, certifique-se de que esteja

intacto: na dúvida, consulte imediatamente um profissional qualificado. Não deixe
as partes da embalagem ao alcance de crianças ou pessoas incapacitadas.

• Se o produto cair ou receber golpes, mande controlar imediatamente em

um Centro de Assistência Técnica autorizado.

• O uso de qualquer aparelho eléctrico comporta a observância de algumas

regras fundamentais, entre as quais:
- não deve ser tocado com as mãos molhadas ou húmidas;
- não deve ser tocado com os pés descalços;
- não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas.

• Ligue o produto à rede de alimentação/tomada eléctrica somente se:

- os dados eléctricos da rede corresponderem com os indicados na placa;
- a capacidade da instalação/tomada for adequada à sua potência máxima.
Em caso contrário, consulte imediatamente um profissional qualificado.

• Não deixe o aparelho ligado inutilmente: desligue seu interruptor quando

não está a ser utilizado.

• Antes de realizar qualquer serviço de limpeza ou de manutenção, desligue

o interruptor do aparelho. Dirija-se imediatamente a um Centro de
Assistência Técnica autorizado e solicite, se tiver de fazer uma reparação, o
uso de peças originais Vortice.

• Quando decidir eliminar o aparelho, desligue o interruptor do sistema e, em

seguida, desligue o aparelho da rede eléctrica. Enfim, coloque o aparelho num
lugar que não possa ser alcançado por crianças ou pessoas incapacitadas.

• A instalação eléctrica, na qual o aparelho está ligado, deve estar em

conformidade com as normas vigentes.

Atenção!

A instalação deve ser feita por uma pessoa munida da habilitação
específica para desempenhar a actividade de instalação, obtida
consoante os modos previstos pelas leis (Lei 46/90).
Além disso, a instalação também deve ser efectuada em conformidade
com as disposições legais em vigor que disciplinam o uso de
“exaustores” em locais como cozinhas, nas quais são utilizados aparelhos
a gás (Norma UNI CIG 7129) (ex. fogões, esquentadores). Ou seja, deve ser
controlada a existência (ou realizada) da abertura de ventilação do local
de secção efectiva como indicado nas prescrições supracitadas.
A válvula borboleta deve ser montada só nos países onde as normas de
segurança o exigirem expressamente. É função e responsabilidade do
instalador proceder de maneira correcta.

Advertências Especiais

• O aparelho é construído como manda a lei.
• Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
• As possíveis aplicações do aparelho estão ilustradas na Fig. 2.
• Não se sente nem ponha objectos sobre o aparelho.
• Não mergulhe o aparelho ou partes dele em água ou outros líquidos (salvo

nos casos indicados no capítulo “Limpeza”.

• Não utilize o aparelho em presença de substâncias ou vapores inflamáveis,

tais como álcool, inseticidas, gasolina, etc.

Antes de usar o produto, leia atentamente estas instruções. A Vortice

não pode ser considerada responsável por quaisquer danos a

pessoas ou objectos causados pela falta de observância das

advertências e instruções contidas neste manual.

Содержание VORT KAPPA

Страница 1: ...TALY COD 5 471 084 397 04 02 2016 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 a b...

Страница 3: ...3 c Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6...

Страница 5: ...KL MPLATTA VORT KAPPA MORSETTIERA VORT KAPPA VORT KAPPA TERMINAL BLOCK BORNES DU VORT KAPPA VORT KAPPA KLEMM K STCHEN TABLERO DE BORNES VORT KAPPA QUADRO DE BORNES VORT KAPPA VORT KAPPA KONTAKTPUNTEN...

Страница 6: ...l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Quando si decida di eliminare l apparecchio spegnere l interruttore dell impianto e poi scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Riporre...

Страница 7: ...ene scaricata all esterno o nella canna di esalazione mediante una tubazione del diametro di cm 10 Modalit di installazione 1 Svitare il pomolo C e togliere il filtro A Fig 3 2 Separare il portamotore...

Страница 8: ...authorized service center If any replacements are necessary always request the use of original Vortice spare parts When discontinuing the use of the unit turn off the main switch and disconnect the u...

Страница 9: ...connected to the flue Installation 1 Unscrew the knob C and remove the filter A Fig 3 2 Remove the screws E Fig 4 and the motor holder R from the housing D 3 The housing D can be secured to the overh...

Страница 10: ...iatement du personnel professionnellement qualifi Ne pas laisser l appareil inutilement allum couper l interrupteur quand on ne l utilise pas Avant toute op ration de nettoyage ou d entretien couper l...

Страница 11: ...ur ou dans le conduit d exhalaison travers une tuyauterie de 10 cm de diam tre Modalit s d installation 1 D visser le pommeau C et enlever le filtre A Fig 3 2 S parer le porte moteur B du bo tier D en...

Страница 12: ...teiligen Fall sich sofort an qualifiziertes professionelles Personal wenden Das Ger t nicht unben tzt angeschaltet lassen seinen Ausschalter bet tigen wenn es nicht ben tzt wird Vor jeglicher Reinigun...

Страница 13: ...kt Das Ger t muss in eine Einzelleitung abblasen die speziell f r die Ablassung von Abgasen aus der Brennstoffverbrennung bestimmt ist oder aber direkt in die Au enluft Es ist unabdinglich periodisch...

Страница 14: ...PA mit Electronic Control 5 Die Motorschutzverkleidung B wieder befestigen und die Schrauben E den Filter A und den Griff C ordnungsgem einbauen Reinigung VORT KAPPA ist mit einem mechanischen Filter...

Страница 15: ...l aparato En caso de mal funcionamiento y o aver a apagar el interruptor del aparato y consultar inmediatamente un Centro de Asistencia T cnica autorizado solicitando para eventuales reparaciones el u...

Страница 16: ...cimera de cocci n Fig 1 2 El aspirador debe ser encendido cuando se comienza a cocinar 3 Con la finalidad de eliminar totalmente los olores y vapores residuos una vez terminada la cocci n ser necesari...

Страница 17: ...cciones 1 C rtese la alimentaci n el ctrica al aparato 2 Quitar el filtro A del aparato de acuerdo a las indicaciones de Fig 3 3 Lavar el filtro A con detergente neutro o bien en lavavajillas con cuid...

Страница 18: ...aparelho desligue o interruptor do sistema e em seguida desligue o aparelho da rede el ctrica Enfim coloque o aparelho num lugar que n o possa ser alcan ado por crian as ou pessoas incapacitadas A in...

Страница 19: ...ro Como instalar 1 Desaparafuse o bot o C e remova o filtro A fig 3 2 Separe o suporte do motor B do inv lucro D removendo os parafusos E Fig 4 3 Para a fixa o do inv lucro D ao m vel de parede pode s...

Страница 20: ...itstoevoer afsluiten Wend u voor reparaties tot een erkend Vortice Servicecentrum en laat de onderdelen alleen vervangen door originele Vorticeonderdelen Wanneer u het apparaat niet meer wilt gebruike...

Страница 21: ...rsnede van 10 cm in een afvoerkanaal dan wel rechtstreeks naar buiten afgevoerd Installatie 1 Schroef de knop C los en verwijder het filter A Fig 3 2 Maak de motorhouder B van de behuizing D los door...

Страница 22: ...ch kr v vid en eventuell reparation att Vortice originaldelar skall anv ndas Vid beslut att inte anv nda apparaten mer sl av str mbrytaren och koppla ifr n den fr n eln tet Placera slutligen produkten...

Страница 23: ...t bli smutsig t ms ut p utsidan eller genom utdunstningsg ngen genom ett r r p 10 cm i diameter Tillv gag ngss tt vid installation 1 Skruva loss knoppen C och ta bort filtret A Bild 3 2 Ta loss motorh...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...lat section cable Type H05 VVH2 F Pour cable section plate Type H03 VVH2 F Bei flachem Kabe Typ H03 VVH2 F Para cable de secci n piana Tipo H03 VVH2 F Para cabo com sec o chata Tipo H02VV F Voor een p...

Страница 28: ...na nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui...

Страница 29: ...de l appareil usag aux structures de collecte comp tentes sous peine des sanctions pr vues par la l gislation sur l limination des d chets La collecte s lective r alis e avant le recyclage le traitem...

Страница 30: ...sobre los sistemas de eliminaci n disponibles contactar con el servicio local de eliminaci n de desechos o con la tienda que vendi el aparato Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsa...

Страница 31: ...antwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODU...

Страница 32: ...rengen in het reeds ope de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Dito di prova Finger gauge Doigt d essai...

Отзывы: