background image

15

ESPAÑOL

ATENCION

Advertencias generales

• Las normas detalladas en este folleto explican la instalación, empleo y

mantenimiento correctos del producto. Seguir todas estas indicaciones para
asegurar su duración y fiabilidad eléctrica y mecánica. Guardar siempre
este folleto de instrucciones.

• No usar este producto para funciones diferentes de la prevista.
• Tras haber desembalado el producto comprobar su integridad, en caso de

dudas, consultar inmediatamente profesionales calificados. No dejar las
partes del embalaje al alcance de niños o de personas minusválidas.

• Si el producto cae o recibe fuertes golpes llevarlo inmediatamente a un

Centro de Asistencia Técnica autorizado para que comprueben su buen
funcionamiento.

• El empleo de cualquier tipo de aparato eléctrico implica la observación de

algunas reglas fundamentales, entre las cuales:
- no debe ser tocado con las manos mojadas o húmedas;
- no debe ser tocado con los pies descalzos;
- no debe ser empleado por niños o por personas minusválidas.

• Conectar el producto a la red de alimentación/toma eléctrica sólo si:

- los datos eléctricos de la red corresponden con los señalados en la placa.

Esta placa se encuentra al interior de la envoltura en el fondo.

- la capacidad de la instalación/toma es adecuada para soportar su

potencia máxima.

En caso contrario consultar inmediatamente profesionales calificados.

• No dejar el aparato encendido inútilmente: cuando no se utilice apagar el

interruptor.

• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apagar

el interruptor del aparato.

• En caso de mal funcionamiento y/o avería apagar el interruptor del aparato

y consultar inmediatamente un Centro de Asistencia Técnica autorizado
solicitando, para eventuales reparaciones, el uso de repuestos originales
Vortice.

• Cuando se decida eliminar definitivamente el aparato, apagar el interruptor

y desconectar el aparato de la red eléctrica. Guardarlo lejos del alcance de
niños y de personas minusválidas.

• La instalación eléctrica a la que esté conectado el aparato tiene que ser

conforme a las normas vigentes.

Atención!

La instalación debe ser realizada por personal que posea la habilitación
específica para llevar a cabo la instalación, conseguida de acuerdo a las
modalidades previstas por la ley (Ley 46/90)
La instalación debe ser además llevada a cabo en modo conforme a las
prescripciones de la ley en vigor que reglamentan el empleo de
“campanas aspirantes” en locales como cocinas, en las que vienen
empleados aparatos a gas (Norma UNI CIG 7129) (por ejemplo: placa
encimera de cocción, calentador de agua). Es decir debe ser controlada
la existencia en el local (o realizada) de la abertura de corte limpio de
aireación como señalado en las antes mencionadas prescripciones.
La válvula de mariposa debe ser ensamblada sólo en los países donde la
normativa de seguridad la requiera expresamente. Es tarea y responsabilidad
del instalador proceder en manera correcta.

Advertencias Especiales

• El aparato ha sido fabricado de acuerdo con las actuales normas de ingeniería.

Antes de emplear el producto leer atentamente estas instrucciones.

La Vortice no puede ser considerada responsable por eventuales

daños a personas o cosas derivados de la no aplicación

de las advertencias e instrucciones detalladas en este folleto.

Содержание VORT KAPPA

Страница 1: ...TALY COD 5 471 084 397 04 02 2016 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 a b...

Страница 3: ...3 c Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6...

Страница 5: ...KL MPLATTA VORT KAPPA MORSETTIERA VORT KAPPA VORT KAPPA TERMINAL BLOCK BORNES DU VORT KAPPA VORT KAPPA KLEMM K STCHEN TABLERO DE BORNES VORT KAPPA QUADRO DE BORNES VORT KAPPA VORT KAPPA KONTAKTPUNTEN...

Страница 6: ...l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Quando si decida di eliminare l apparecchio spegnere l interruttore dell impianto e poi scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Riporre...

Страница 7: ...ene scaricata all esterno o nella canna di esalazione mediante una tubazione del diametro di cm 10 Modalit di installazione 1 Svitare il pomolo C e togliere il filtro A Fig 3 2 Separare il portamotore...

Страница 8: ...authorized service center If any replacements are necessary always request the use of original Vortice spare parts When discontinuing the use of the unit turn off the main switch and disconnect the u...

Страница 9: ...connected to the flue Installation 1 Unscrew the knob C and remove the filter A Fig 3 2 Remove the screws E Fig 4 and the motor holder R from the housing D 3 The housing D can be secured to the overh...

Страница 10: ...iatement du personnel professionnellement qualifi Ne pas laisser l appareil inutilement allum couper l interrupteur quand on ne l utilise pas Avant toute op ration de nettoyage ou d entretien couper l...

Страница 11: ...ur ou dans le conduit d exhalaison travers une tuyauterie de 10 cm de diam tre Modalit s d installation 1 D visser le pommeau C et enlever le filtre A Fig 3 2 S parer le porte moteur B du bo tier D en...

Страница 12: ...teiligen Fall sich sofort an qualifiziertes professionelles Personal wenden Das Ger t nicht unben tzt angeschaltet lassen seinen Ausschalter bet tigen wenn es nicht ben tzt wird Vor jeglicher Reinigun...

Страница 13: ...kt Das Ger t muss in eine Einzelleitung abblasen die speziell f r die Ablassung von Abgasen aus der Brennstoffverbrennung bestimmt ist oder aber direkt in die Au enluft Es ist unabdinglich periodisch...

Страница 14: ...PA mit Electronic Control 5 Die Motorschutzverkleidung B wieder befestigen und die Schrauben E den Filter A und den Griff C ordnungsgem einbauen Reinigung VORT KAPPA ist mit einem mechanischen Filter...

Страница 15: ...l aparato En caso de mal funcionamiento y o aver a apagar el interruptor del aparato y consultar inmediatamente un Centro de Asistencia T cnica autorizado solicitando para eventuales reparaciones el u...

Страница 16: ...cimera de cocci n Fig 1 2 El aspirador debe ser encendido cuando se comienza a cocinar 3 Con la finalidad de eliminar totalmente los olores y vapores residuos una vez terminada la cocci n ser necesari...

Страница 17: ...cciones 1 C rtese la alimentaci n el ctrica al aparato 2 Quitar el filtro A del aparato de acuerdo a las indicaciones de Fig 3 3 Lavar el filtro A con detergente neutro o bien en lavavajillas con cuid...

Страница 18: ...aparelho desligue o interruptor do sistema e em seguida desligue o aparelho da rede el ctrica Enfim coloque o aparelho num lugar que n o possa ser alcan ado por crian as ou pessoas incapacitadas A in...

Страница 19: ...ro Como instalar 1 Desaparafuse o bot o C e remova o filtro A fig 3 2 Separe o suporte do motor B do inv lucro D removendo os parafusos E Fig 4 3 Para a fixa o do inv lucro D ao m vel de parede pode s...

Страница 20: ...itstoevoer afsluiten Wend u voor reparaties tot een erkend Vortice Servicecentrum en laat de onderdelen alleen vervangen door originele Vorticeonderdelen Wanneer u het apparaat niet meer wilt gebruike...

Страница 21: ...rsnede van 10 cm in een afvoerkanaal dan wel rechtstreeks naar buiten afgevoerd Installatie 1 Schroef de knop C los en verwijder het filter A Fig 3 2 Maak de motorhouder B van de behuizing D los door...

Страница 22: ...ch kr v vid en eventuell reparation att Vortice originaldelar skall anv ndas Vid beslut att inte anv nda apparaten mer sl av str mbrytaren och koppla ifr n den fr n eln tet Placera slutligen produkten...

Страница 23: ...t bli smutsig t ms ut p utsidan eller genom utdunstningsg ngen genom ett r r p 10 cm i diameter Tillv gag ngss tt vid installation 1 Skruva loss knoppen C och ta bort filtret A Bild 3 2 Ta loss motorh...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...lat section cable Type H05 VVH2 F Pour cable section plate Type H03 VVH2 F Bei flachem Kabe Typ H03 VVH2 F Para cable de secci n piana Tipo H03 VVH2 F Para cabo com sec o chata Tipo H02VV F Voor een p...

Страница 28: ...na nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui...

Страница 29: ...de l appareil usag aux structures de collecte comp tentes sous peine des sanctions pr vues par la l gislation sur l limination des d chets La collecte s lective r alis e avant le recyclage le traitem...

Страница 30: ...sobre los sistemas de eliminaci n disponibles contactar con el servicio local de eliminaci n de desechos o con la tienda que vendi el aparato Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsa...

Страница 31: ...antwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODU...

Страница 32: ...rengen in het reeds ope de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Dito di prova Finger gauge Doigt d essai...

Отзывы: