background image

12

DEUTSCH

ACHTUNG

Allgemeine Warnhinweise

• Die Vorschriften dieses Heftes erklären die korrekte Installation, Benützung

und Wartung des Produktes. Die Befolgung aller dieser Anweisungen sichert
eine hohe Lebensdauer sowie die elektrische und die mechanische
Zuverlässigkeit.
Dieses Benützerhandbuch aufbewahren.

• Das Gerät darf für keinen anderen als dem vorgesehenen Zweck benutzt

werden.

• Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken des Gerätes, dass es integer

ist; im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte sofort an qualifiziertes,
professionelles Personal. Lassen sie keine Verpackungsteile in Kinderhände
oder in Hände unmündiger Personen gelangen.

• Wenn das Gerät hinfällt oder einen starken Stoß erleidet, lassen Sie es

sofort von einem autorisierten technischen Kundendienstzentrum
überprüfen.

• Der Gebrauch eines elektrischen Gerätes setzt die Beachtung einiger

allgemeiner Regeln voraus, siehe folgt:
- Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren
- Das Gerät nicht berühren, wenn man auf nackten Füßen steht
- Das Gerät darf nicht von Kindern oder unmündigen Personen benützt

werden

• Nur das Gerät an das Stromnetz (elektrische Steckdose) anschließen,

wenn:
- die elektrischen Netzdaten mit den Daten des Kennzeichens

übereinstimmen - das Kennzeichen befindet sich innen, am Boden des
Schutzmantels.

- die Leistungsfähigkeit des Stromnetzes/elektrische Steckdose für die

Maximalleistung des Gerätes ausgelegt ist.

Im gegenteiligen Fall sich sofort an qualifiziertes, professionelles Personal
wenden.

• Das Gerät nicht unbenützt angeschaltet lassen; seinen Ausschalter

betätigen, wenn es nicht benützt wird.

• Vor jeglicher Reinigung oder Wartung unbedingt den Ausschalter des

Gerätes betätigen.

• Im Falle schlechter Funktion und/oder Schaden, das Gerät mit dem

Ausschalter abschalten. Sich sofort an ein autorisiertes, technisches
Kundendienstzentrum wenden und bei eventuell auftretenden Reparaturen,
nach Vortice Originalersatzteilen fragen.

• Wenn das Gerät endgültig entsorgt werden soll, das Gerät mit dem

Ausschalter abschalten und den Netzstecker ziehen und es so vom
Stromnetz trennen. Das Gerät schließlich wegstellen, so dass es von
Kindern und unmündigen Personen unzugänglich ist.

• Die elektrische Anlage, an dem das Gerät angeschlossen ist, muss den

geltenden Normen entsprechen.

Achtung!

Die Installation darf nur durch Personen erfolgen, die entsprechend der
im Gesetz (Gesetz 46/90) vorgeschriebenen Weise, für die Arbeiten in
der Anlagentechnik befähigt sind.
Die Installation muss außerdem den aktuellen Gesetzesverordnungen
entsprechen, die den Einsatz von „Abzugskappen” in Räumen ( z.B. die
Küche), in denen Gasgeräte (z.B. Gasherde, Wasserboiler) Verwendung
finden, bestimmen (Richtlinie UNI CIG 7129).
Das Vorhandensein einer Ventilationsöffnung im Raum muss kontrolliert

Vor der Benützung des Produktes, aufmerksam die hier

beschriebenen Anweisungen lesen. Vortice kann nicht für eventuelle

Schäden an Personen oder Gegenständen verantwortlich gemacht

werden, die durch das Nichtbeachten der Warnhinweise und

Anweisungen in diesem Heft entstehen.

Содержание VORT KAPPA

Страница 1: ...TALY COD 5 471 084 397 04 02 2016 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 a b...

Страница 3: ...3 c Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6...

Страница 5: ...KL MPLATTA VORT KAPPA MORSETTIERA VORT KAPPA VORT KAPPA TERMINAL BLOCK BORNES DU VORT KAPPA VORT KAPPA KLEMM K STCHEN TABLERO DE BORNES VORT KAPPA QUADRO DE BORNES VORT KAPPA VORT KAPPA KONTAKTPUNTEN...

Страница 6: ...l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Quando si decida di eliminare l apparecchio spegnere l interruttore dell impianto e poi scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Riporre...

Страница 7: ...ene scaricata all esterno o nella canna di esalazione mediante una tubazione del diametro di cm 10 Modalit di installazione 1 Svitare il pomolo C e togliere il filtro A Fig 3 2 Separare il portamotore...

Страница 8: ...authorized service center If any replacements are necessary always request the use of original Vortice spare parts When discontinuing the use of the unit turn off the main switch and disconnect the u...

Страница 9: ...connected to the flue Installation 1 Unscrew the knob C and remove the filter A Fig 3 2 Remove the screws E Fig 4 and the motor holder R from the housing D 3 The housing D can be secured to the overh...

Страница 10: ...iatement du personnel professionnellement qualifi Ne pas laisser l appareil inutilement allum couper l interrupteur quand on ne l utilise pas Avant toute op ration de nettoyage ou d entretien couper l...

Страница 11: ...ur ou dans le conduit d exhalaison travers une tuyauterie de 10 cm de diam tre Modalit s d installation 1 D visser le pommeau C et enlever le filtre A Fig 3 2 S parer le porte moteur B du bo tier D en...

Страница 12: ...teiligen Fall sich sofort an qualifiziertes professionelles Personal wenden Das Ger t nicht unben tzt angeschaltet lassen seinen Ausschalter bet tigen wenn es nicht ben tzt wird Vor jeglicher Reinigun...

Страница 13: ...kt Das Ger t muss in eine Einzelleitung abblasen die speziell f r die Ablassung von Abgasen aus der Brennstoffverbrennung bestimmt ist oder aber direkt in die Au enluft Es ist unabdinglich periodisch...

Страница 14: ...PA mit Electronic Control 5 Die Motorschutzverkleidung B wieder befestigen und die Schrauben E den Filter A und den Griff C ordnungsgem einbauen Reinigung VORT KAPPA ist mit einem mechanischen Filter...

Страница 15: ...l aparato En caso de mal funcionamiento y o aver a apagar el interruptor del aparato y consultar inmediatamente un Centro de Asistencia T cnica autorizado solicitando para eventuales reparaciones el u...

Страница 16: ...cimera de cocci n Fig 1 2 El aspirador debe ser encendido cuando se comienza a cocinar 3 Con la finalidad de eliminar totalmente los olores y vapores residuos una vez terminada la cocci n ser necesari...

Страница 17: ...cciones 1 C rtese la alimentaci n el ctrica al aparato 2 Quitar el filtro A del aparato de acuerdo a las indicaciones de Fig 3 3 Lavar el filtro A con detergente neutro o bien en lavavajillas con cuid...

Страница 18: ...aparelho desligue o interruptor do sistema e em seguida desligue o aparelho da rede el ctrica Enfim coloque o aparelho num lugar que n o possa ser alcan ado por crian as ou pessoas incapacitadas A in...

Страница 19: ...ro Como instalar 1 Desaparafuse o bot o C e remova o filtro A fig 3 2 Separe o suporte do motor B do inv lucro D removendo os parafusos E Fig 4 3 Para a fixa o do inv lucro D ao m vel de parede pode s...

Страница 20: ...itstoevoer afsluiten Wend u voor reparaties tot een erkend Vortice Servicecentrum en laat de onderdelen alleen vervangen door originele Vorticeonderdelen Wanneer u het apparaat niet meer wilt gebruike...

Страница 21: ...rsnede van 10 cm in een afvoerkanaal dan wel rechtstreeks naar buiten afgevoerd Installatie 1 Schroef de knop C los en verwijder het filter A Fig 3 2 Maak de motorhouder B van de behuizing D los door...

Страница 22: ...ch kr v vid en eventuell reparation att Vortice originaldelar skall anv ndas Vid beslut att inte anv nda apparaten mer sl av str mbrytaren och koppla ifr n den fr n eln tet Placera slutligen produkten...

Страница 23: ...t bli smutsig t ms ut p utsidan eller genom utdunstningsg ngen genom ett r r p 10 cm i diameter Tillv gag ngss tt vid installation 1 Skruva loss knoppen C och ta bort filtret A Bild 3 2 Ta loss motorh...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...lat section cable Type H05 VVH2 F Pour cable section plate Type H03 VVH2 F Bei flachem Kabe Typ H03 VVH2 F Para cable de secci n piana Tipo H03 VVH2 F Para cabo com sec o chata Tipo H02VV F Voor een p...

Страница 28: ...na nuova apparecchiatura equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui...

Страница 29: ...de l appareil usag aux structures de collecte comp tentes sous peine des sanctions pr vues par la l gislation sur l limination des d chets La collecte s lective r alis e avant le recyclage le traitem...

Страница 30: ...sobre los sistemas de eliminaci n disponibles contactar con el servicio local de eliminaci n de desechos o con la tienda que vendi el aparato Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsa...

Страница 31: ...antwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODU...

Страница 32: ...rengen in het reeds ope de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar produkterna Dito di prova Finger gauge Doigt d essai...

Отзывы: