background image

caso de funcionamiento anómalo; b) antes de
limpiar el aparato por fuera; c) si el aparato no va a
ser utilizado durante algún tiempo.

• No cubrir ni obstruir la rejilla frontal que irradia calor.
• No cubrir ni obstruir el aparato durante el

funcionamiento.

• Mantener limpia la rejilla frontal.
• Para evitar el riesgo de incendio, se prohíbe instalar

el aparato de modo que los elementos que irradian
calor estén cerca u orientados hacia las cortinas, las
camas u otros objetos o materiales inflamables; en
cualquier caso se deberá mantener una distancia
mínima que elimine el riesgo de daños o incendio.

• No utilizar el aparato con programadores,

temporizadores u otros dispositivos para encenderlo
de modo automático.

• El sistema de protección del aparato evita el acceso

a los elementos que irradian calor; por lo tanto,
mientras el aparato está funcionando dicho sistema
ha de estar en su posición original.

• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con

los de la placa A. (Fig. 1)

Dotación

Los aparatos de la serie Thermologika Soleil incluyen:
- cable mod H05V2V2F resistente a una temperatura

de 90 °C

- soporte regulable para instalación en pared y techo

rejilla frontal de acero inoxidable; (fig.2)

- cápsulas elastotérmicas de recambio: 2 por lámpara

Cómo determinar la posición
de instalación

No instalar TS cerca de superficies inflamables ni
orientarla hacia ellas.
TS se ha de instalar a más de 2 m de distancia de las
cristaleras y los objetos fabricados con materiales
inflamables, como cartones y tejidos.
En ambientes (por ejemplo, talleres o garajes) donde
existen sustancias inflamables o combustibles
(pintura, disolvente, etc.), TS se debe instalar a más
de 4 m de las fuentes de peligro.
TS no es apta para la instalación en ambientes
polvorientos, donde el tubo podría dañarse.

ATENCIÓN: TS no se ha de instalar debajo de una
toma de corriente.

Instalación y regulación del
reflector

ATENCIÓN: TS se ha de instalar en posición
horizontal.

Para instalar el aparato en la pared, se deberá
respetar una distancia mínima de separación de 20
cm con el techo y de 32 cm con las paredes laterales
(fig 3).
La altura de instalación desde el pavimento varía
(fig.3).
Para instalar el aparato en el techo, se deberá respetar
una distancia mínima de separación de 32 cm con las

paredes laterales.
Orientar el reflector de TS hacia la zona que se desea
calentar. La eficacia de calefacción máxima se obtiene
con una inclinación de 45°. 
Si el aparato se instala dentro del baño, se deberán
respetar las distancias mínimas de separación con la
ducha o la bañera establecidas por la norma IPX5.
Asimismo, es necesario que los mandos de
encendido y regulación del aparato no se puedan
accionar desde la ducha o desde la bañera.
El modelo Thermologika Soleil 1500, siempre que se
respeten las normas de seguridad contenidas en este
documento, se puede instalar en posición horizontal y
sobre columnas de 66 y 100 mm de diámetro
clavadas en el terreno si se utilizan los dispositivos de
fijación (accesorios opcionales). (fig.4)

Funcionamiento

Para encender y apagar TS, hay que accionar el
interruptor al que ha sido conectada durante la fase
de instalación.
Cuando los modelos 3000 y 3000 Vertical están
conectados al regulador de potencia (accesorio
opcional), es posible encenderlos, apagarlos y regular
su potencia (19% - 100%) con los mandos del
regulador.

Limpieza

Limpiar periódicamente el polvo acumulado sobre la
pantalla y el tubo con un pincel limpio o aire
comprimido, para garantizar en todo momento la
máxima eficacia calórica de TRS.

Sustitucion del tubo

ATENCIÓN

: l

a garantía de TS no incluye la

sustitución ni la reparación del tubo.

Para sustituir el tubo:
- desenchufar el aparato de la red de alimentación

eléctrica;

- destornillar el tornillo (2 tornillos: mod. 3000, 3000

Vertical),  que fijan el marco frontal del aparato;
(fig.5,6)

- quitar la rejilla de protección; (fig.7)
- con una llave de tubo nº 5 quitar las dos tuercas que

bloquean el grupo de la pantalla y extraerla;
(fig.8,9,10)

- Aflojar los 2 tornillos que fijan las protecciones

metálicas, situadas en los extremos de la pantalla, y
extraer las dos protecciones; (fig.11)

- desenganchar el tubo de los resortes de anclaje y

extraer las cápsulas elastotérmicas de los extremos,
para desconectar los terminales faston cable-
lámpara; (fig.12,13,14)

- extraer los terminales faston cable-lámpara y liberar

el tubo; (fig.15)

- las cápsulas elastotérmicas se pueden volver a

utilizar si son blandas al tacto. Si se han cristalizado,
desmontarlas sin dañar los cables de alimentación y
sustituirlas por las cápsulas nuevas (en dotación);
(fig.16,17,18)

17

ESPAÑOL

421 - Thermologika Soleil:Layout 1

23/07/2007

9.18

Pagina 17

Содержание Thermologika Soleil 1500

Страница 1: ...e Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELE...

Страница 2: ...ersone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate la cui osservanza assicurer invece la durata e l affidabilit elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre q...

Страница 3: ...nica del aparato Conservar estemanual de instrucciones ndice ES Descripci n 16 Uso 16 Atenci n 16 Advertencia 16 Dotaci n 17 C mo determinar la posici n de instalaci n 17 Instalaci n y regulaci n del...

Страница 4: ...a attenersi sempre alle distanza di sicurezza prescritte dalle norme CEE CEI La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento particolarmente elevata evitare dunque il contatto delle super...

Страница 5: ...ricolo TS non indicata per installazioni in ambienti molto polverosi dove il bulbo potrebbe essere danneggiato ATTENZIONE TS non deve essere installato immediatamente sotto a una presa di corrente Ins...

Страница 6: ...NTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conforme alla Direttiva EU2002 96 EC Il simbolo del bidone barrato riportato s...

Страница 7: ...ations of any kind to this appliance Pay special attention when using it in rooms that are not manned Regularly inspect the appliance for visible defects If any faults are found do not operate the app...

Страница 8: ...oom always respect the minimum distances from showers and baths and ensure compliance with IPX5 Furthermore the commands to adjust the appliance and turn it on and off must not be within reach of the...

Страница 9: ...ronic equipment or returned to a retailer on purchase of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failu...

Страница 10: ...ation Ne pas utiliser l appareil pr s de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de s curit prescrites par les normes CEE CEI La temp rature de l appareil durant son fonctio...

Страница 11: ...lac e une distance non inf rieure 4 m de la source de danger TS n est pas indiqu e pour les installations dans des milieux tr s poussi reux o le bulbe pourrait tre endommag ATTENTION TS ne doit pas tr...

Страница 12: ...NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONS QUENT IL N Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFF RENCI E LA FIN DE SA DUR E DE VIE...

Страница 13: ...zkabels unbrauchbar zu machen Das Ger t nicht in unmittelbarer N he einer Badewanne einer Dusche oder eines Schwimmbads benutzen Stets die von den EU Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabst nde einhal...

Страница 14: ...en werden Zu starke Staubentwicklung kann den Kolben besch digen und daher ist in solchen F llen von der Installation der TS abzuraten ACHTUNG Die TS darf nicht direkt unter einer Steckdose installier...

Страница 15: ...ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN L NDERN AUCH KEINE PFLICHT F R DIE M LLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GER TES Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2002 96 EG D...

Страница 16: ...s con el cuerpo Antes de realizar cualquier tipo de operaci n se aconseja apagar el aparato y esperar 5 minutos como m nimo No modificar el producto En los ambientes no vigilados el aparato se ha de u...

Страница 17: ...stancia m nima de separaci n de 32 cm con las paredes laterales Orientar el reflector de TS hacia la zona que se desea calentar La eficacia de calefacci n m xima se obtiene con una inclinaci n de 45 S...

Страница 18: ...n los desechos dom sticos al finalizar su vida til Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos el ctricos o electr nicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato equi...

Страница 19: ...contactul dintre suprafe ele fierbin i i pielea descoperit nainte de orice interven ie se recomand s stinge i produsul i s a tepta i cel pu in 5 minute Nu aduce i nici un fel de modificare produsului...

Страница 20: ...n monta i aparatul la o distan minim fa de pere ii laterali de 32 cm Regla i reflectorul aparatului TS n direc ia zonei de nc lzit Eficien a maxim a nc lzirii se ob ine cu o nclina ie de 45 n caz de i...

Страница 21: ...zatorul e responsabil de predarea aparatului la terminarea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eur...

Страница 22: ...UNGEN FIGURE FIGURE 2 Mod 1500 Mod 3000 3000 Vertical 3 20 cm 32cm 32cm h min h min 2 10 m Thermologika Soleil 1500 2 80 m Thermologika Soleil 3000 3000 Vertical 1 A 421 Thermologika Soleil Layout 1 2...

Страница 23: ...23 5 6 7 8 4 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 23...

Страница 24: ...24 12 13 14 9 10 11 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 24...

Страница 25: ...25 15 18 19 20 16 17 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 25...

Страница 26: ...logika Soleil 1500 1 Heating element 1500W 2 Supply cord 2 3 1 1 24 Thermologika Soleil 3000 3000 Vertical 1 Heating element 1500W 2 Connector 3 Supply cord 21 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2...

Страница 27: ...27 Note 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 27...

Страница 28: ...ce La soci t Vortice S p A se r serve le droit d apporter toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Ver...

Отзывы: