background image

14

sofort ausschalten und einen Vortice-
Vertragshändler verständigen.

• Für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von

Vortice-Originalersatzteilen verlangen. Bei Schäden
am Stromkabel oder am Stecker sofort einen
Vortice-Vertragshändler aufsuchen und diese Teile
ersetzen lassen. Ein Kabel T90 benutzen.

• Den Hauptschalter der Anlage ausschalten, wenn: a)

eine Betriebsstörung festgestellt wird; b) das
Geräteäußere gereinigt werden muss; c) das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird. 

• Das vordere Gitter, aus dem die Wärme strömt,

weder zudecken noch verstopfen.

• Das eingeschaltete Gerät nicht zudecken und nicht

verstopfen.

• Das Frontgitter sauber halten.
• Um Brandgefahr zu vermeiden, das Gerät so

installieren, dass Heizelemente sich nicht in der
Nähe von Vorhängen, Betten oder anderen leicht
entflammbaren Gegenständen und Materialien
befinden oder in deren Richtung zeigen. In jedem
Fall muss ein zur Vermeidung von Schäden oder
Bränden angemessener Mindestsicherheitsabstand
eingehalten werden.

• Das Gerät nicht in Kombination mit Timern,

Zeitschaltuhren oder anderen automatisch
einschaltenden Vorrichtungen verwenden.

• Das Sicherheitssystem des Gerätes wurde

absichtlich so gestaltet, dass ein direkter Zugriff auf
die Heizelemente nicht möglich ist. Das Gerät muss
daher während des Betriebs in seiner vorgesehenen
Position bleiben.

• Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen

den Angaben auf dem Typenschild A entsprechen
(Abb.1).

Ausstattung

Die Geräte der Serie Thermologika Soleil werden mit
dem folgenden Zubehör geliefert:
- Kabel Mod. H05V2V2F, hitzebeständig bis 90° C
- verstellbarer Bügel für Wand- und Deckenmontage

(Abb.2);

- Frontgitter aus Edelstahl
- 2 zusätzliche thermoelastische Kapseln pro Lampe

Wahl des Installationsortes

Die TS nicht in der Nähe von entflammbaren
Materialien bzw. Gegenständen und auch nicht auf
diese ausgerichtet installieren.
Einen Mindestsicherheitsabstand von 2 m von
entflammbaren Materialien wie Karton oder Stoff, aber
auch von Glasscheiben einhalten.
Wird das Gerät in Räumen installiert, in denen
entflammbare oder brennbare Stofffe vorhanden sind
(z. B. Lacke, Lösemittel usw. in Werkstätten o. ä.),
muss ein Mindestabstand von 4 m von der
Gefahrenquelle eingehalten werden.
Zu starke Staubentwicklung kann den Kolben
beschädigen und daher ist in solchen Fällen von der
Installation der TS abzuraten.

ACHTUNG: Die TS darf nicht direkt unter einer
Steckdose installiert werden.

Installation und Einstellung des
Reflekctors

ACHTUNG: Die TS immer im waagrechter Stellung
installieren

.

Bei der Wandmontage muss das Gerät mindestens 20
cm von der Decke und 32 cm von den Seitenwänden
entfernt installiert werden (Abb.3).
Die Entfernung vom Boden kann betraen (Abb.3).
Bei der Deckenmontage muss das Gerät mit
mindestens 32 cm Abstand von den Seitenwänden
installiert werden.
Den Reflektor in die Richtung des zu beheizenden
Bereichs einstellen. Die maximale Erwärmung wird mit
einer Neigung von 45° erzielt. 
Wird das Gerät in einem Badezimmer installiert,
müssen die von der Norm IPX5 vorgeschriebenen
Mindestabstände von Dursche und Badewanne
eingehalten werden. Darüber hinaus dürfen der
Schalter zum Ein-/Ausschalten und die Regler zum
Einstellen des Gerätes nicht von der Dusche oder der
Wanne aus erreichbar sein.
Das Modell Thermologika Soleil 1500 kann in
waagrechter Stellung und unter Beachtung der in
dieser Anleitung angeführten sicherheitsrelevanten
Vorgaben mit Hilfe der als Optional-Zubehör
erhältlichen Befestigungsvorrichtungen an in die Erde
getriebenen, vertikalen Pfosten mit 66 und 100 mm
Durchmesser befestigt werden. (Abb.4)

Gebrauch

Das Gerät mit dem Schalter, an den es bei der
Installation angeschlossen wird, ein- bzw.
ausschalten.
Bei den mit einem als Optional erhältlichen
Leistungsregler ausgestatteten Modellen 3000 und
3000 Vertical erfolgen das Einschalten, das
Ausschalten und die Einstellung der Leistung (19% -
100%) mit den Bedienungseinrichtungen auf dem
Regler.

Reinigung

Bei Bedarf den Staub mit einem sauberen Pinsel oder
Druckluft von der Parabel und dem Kolben entfernen,
damit die Heizleistung nicht beeinträchtigt wird.

Auswechseln des Kolbens

ACHTUNG: Die Garantie umfasst weder die
Reparatur noch das Auswechseln des Kolbens.

Zum Auswechseln des Kolbens wie folgt vorgehen:
- Das Gerät vom Stromnetz trennen.
- Die Schraube (2 Shrauben, mod. 3000, 3000

Vertical), die den Frontrahmen des Gerätes hält,
ausdrehen; (Abb.5,6)

- Das Schutzgitter abnehmen; (Abb.7)
- Mit einem Steckschlüsse Nr. 5 die beiden Muttern

lösen, die die Parabelgruppe halten, und diese vom
Gerät ziehen; (Abb.8,9,10)

DEUTCH

421 - Thermologika Soleil:Layout 1

23/07/2007

9.18

Pagina 14

Содержание Thermologika Soleil 1500

Страница 1: ...e Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELE...

Страница 2: ...ersone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate la cui osservanza assicurer invece la durata e l affidabilit elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre q...

Страница 3: ...nica del aparato Conservar estemanual de instrucciones ndice ES Descripci n 16 Uso 16 Atenci n 16 Advertencia 16 Dotaci n 17 C mo determinar la posici n de instalaci n 17 Instalaci n y regulaci n del...

Страница 4: ...a attenersi sempre alle distanza di sicurezza prescritte dalle norme CEE CEI La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento particolarmente elevata evitare dunque il contatto delle super...

Страница 5: ...ricolo TS non indicata per installazioni in ambienti molto polverosi dove il bulbo potrebbe essere danneggiato ATTENZIONE TS non deve essere installato immediatamente sotto a una presa di corrente Ins...

Страница 6: ...NTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conforme alla Direttiva EU2002 96 EC Il simbolo del bidone barrato riportato s...

Страница 7: ...ations of any kind to this appliance Pay special attention when using it in rooms that are not manned Regularly inspect the appliance for visible defects If any faults are found do not operate the app...

Страница 8: ...oom always respect the minimum distances from showers and baths and ensure compliance with IPX5 Furthermore the commands to adjust the appliance and turn it on and off must not be within reach of the...

Страница 9: ...ronic equipment or returned to a retailer on purchase of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failu...

Страница 10: ...ation Ne pas utiliser l appareil pr s de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de s curit prescrites par les normes CEE CEI La temp rature de l appareil durant son fonctio...

Страница 11: ...lac e une distance non inf rieure 4 m de la source de danger TS n est pas indiqu e pour les installations dans des milieux tr s poussi reux o le bulbe pourrait tre endommag ATTENTION TS ne doit pas tr...

Страница 12: ...NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONS QUENT IL N Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFF RENCI E LA FIN DE SA DUR E DE VIE...

Страница 13: ...zkabels unbrauchbar zu machen Das Ger t nicht in unmittelbarer N he einer Badewanne einer Dusche oder eines Schwimmbads benutzen Stets die von den EU Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabst nde einhal...

Страница 14: ...en werden Zu starke Staubentwicklung kann den Kolben besch digen und daher ist in solchen F llen von der Installation der TS abzuraten ACHTUNG Die TS darf nicht direkt unter einer Steckdose installier...

Страница 15: ...ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN L NDERN AUCH KEINE PFLICHT F R DIE M LLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GER TES Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2002 96 EG D...

Страница 16: ...s con el cuerpo Antes de realizar cualquier tipo de operaci n se aconseja apagar el aparato y esperar 5 minutos como m nimo No modificar el producto En los ambientes no vigilados el aparato se ha de u...

Страница 17: ...stancia m nima de separaci n de 32 cm con las paredes laterales Orientar el reflector de TS hacia la zona que se desea calentar La eficacia de calefacci n m xima se obtiene con una inclinaci n de 45 S...

Страница 18: ...n los desechos dom sticos al finalizar su vida til Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos el ctricos o electr nicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato equi...

Страница 19: ...contactul dintre suprafe ele fierbin i i pielea descoperit nainte de orice interven ie se recomand s stinge i produsul i s a tepta i cel pu in 5 minute Nu aduce i nici un fel de modificare produsului...

Страница 20: ...n monta i aparatul la o distan minim fa de pere ii laterali de 32 cm Regla i reflectorul aparatului TS n direc ia zonei de nc lzit Eficien a maxim a nc lzirii se ob ine cu o nclina ie de 45 n caz de i...

Страница 21: ...zatorul e responsabil de predarea aparatului la terminarea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eur...

Страница 22: ...UNGEN FIGURE FIGURE 2 Mod 1500 Mod 3000 3000 Vertical 3 20 cm 32cm 32cm h min h min 2 10 m Thermologika Soleil 1500 2 80 m Thermologika Soleil 3000 3000 Vertical 1 A 421 Thermologika Soleil Layout 1 2...

Страница 23: ...23 5 6 7 8 4 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 23...

Страница 24: ...24 12 13 14 9 10 11 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 24...

Страница 25: ...25 15 18 19 20 16 17 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 25...

Страница 26: ...logika Soleil 1500 1 Heating element 1500W 2 Supply cord 2 3 1 1 24 Thermologika Soleil 3000 3000 Vertical 1 Heating element 1500W 2 Connector 3 Supply cord 21 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2...

Страница 27: ...27 Note 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 27...

Страница 28: ...ce La soci t Vortice S p A se r serve le droit d apporter toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Ver...

Отзывы: