background image

éteindre l'appareil et s'adresser immédiatement à un
Service après-vente agréé Vortice. 

• Exiger, en cas de réparation, l'emploi de pièces

détachées originales Vortice. En cas
d'endommagement du câble ou de la fiche
correspondante, demander immédiatement son
remplacement, qui devra être effectué dans un
Service après-vente agréé Vortice Utiliser un câble
avec caractéristiques T90.

• Couper l'interrupteur général de l'installation dans

les cas suivants : a) dysfonctionnement ; b) pour
procéder à un nettoyage extérieur ; c) lorsque
l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période. 

• Ne pas couvrir ni obstruer la grille frontale par

laquelle la chaleur est irradiée.

• Ne pas couvrir ni obstruer l'appareil durant son

fonctionnement.

• La grille frontale doit toujours être propre.
• Afin d'éviter le risque possible d'incendie, ne pas

installer l'appareil avec les éléments radiants à
proximité ou orientés vers les rideaux, les lits ou
autres objets ou matériaux facilement combustibles
; dans tous les cas, une distance minimum
appropriée devra être garantie pour éviter les risques
d'accident ou d'incendie.

• Ne pas utiliser l'appareil en association avec des

programmateurs, temporisateurs ou autres
dispositifs pouvant l'allumer automatiquement.

• Le système de protection de l'appareil a été

spécialement conçu pour éviter l'accès direct aux
éléments radiants ; il doit donc être maintenu en
position durant le fonctionnement.

• Les données électriques du réseau doivent

correspondre à celles inscrites sur la plaque A (
Fig.1).

Fourniture

Les appareils de la série Thermologika Soleil sont

équipés de :

- câble mod. H05V2V2F résistant à une température

de 90° C

- étrier réglable pour le montage mural ou au plafond;

(fig.2)

- grille frontale en acier inox
- capsules élastothermiques supplémentaires : 2 pour

chaque lampe

Choix de la position
d’installation

Ne jamais installer le TS à proximité d'une surface
inflammable, ni l'orienter dans sa direction.
TS doit être placée à une distance non inférieure à 2 m
d'objets fabriqués en matériaux inflammables, comme
le carton ou le tissu, ainsi que les baies vitrées.
En cas d'installation dans des milieux (ex. ateliers ou
garages) avec présence de substances inflammables
ou combustibles (peintures, solvants etc), TS doit être
placée à une distance non inférieure à 4 m de la
source de danger.
TS n'est pas indiquée pour les installations dans des
milieux très poussiéreux, où le bulbe pourrait être

endommagé.

ATTENTION : TS ne doit pas être installée
immédiatement sous une prise de courant.

Installation et reglage du
reflecteur

ATTENTION : TS doit toujours être installée en
position horizontale.

En cas d'installation murale, monter l'appareil à une
distance minimum de 20 cm du plafond et de 32 cm
des murs (fig 3).
La hauteur depuis le sol peut varier (fig.3).
En cas d'installation au plafond, monter l'appareil à
une distance minimum des murs de 32 cm.
Régler le réflecteur de TS dans la direction de la zone
à réchauffer. L’efficacité chauffante maximum
s'obtient avec une inclinaison de 45°. 
En cas d'installation à l'intérieur d'une salle de bains,
respecter les distances minimums par rapport aux
douches ou baignoires, conformément aux indications
de la norme IPX5. En outre, les commandes
d'allumage et de réglage de l'appareil ne doivent pas
être atteintes depuis la douche ou la baignoire.
Le modèle Thermologika Soleil 1500 est compatible,
dans le respect des attributs de sécurité énumérés
dans ce document, avec l'installation, en position
horizontale, sur des poteaux verticaux plantés dans le
sol, de 66 mm et 100 mm de diamètre, en utilisant les
dispositifs de fixation respectifs (accessoires en
option) (fig.4).

Utilisation

Pour allumer/éteindre la lampe, agir sur l'interrupteur
auquel TS a été reliée en phase d'installation.
Pour les appareils mod. 3000 et 3000 Vertical reliés au
régulateur de puissance (accessoire en option),
l'allumage, l'extinction, le réglage  (19% - 100%) de la
puissance distribuée sont obtenus grâce aux
commandes respectives sur le régulateur.

Nettoyage

Eliminer de temps en temps la poussière sur la
parabole et sur le bulbe avec un pinceau propre ou
avec de l'air comprimé, de manière à garantir toujours
l'efficacité calorique maximum de TS.

Remplacement bulbe

ATTENTION : la garantie de TS ne prévoit pas le
remplacement ou la réparation du bulbe.

Pour remplacer le bulbe, suivre dans l'ordre les
instructions suivantes:
- débrancher l'appareil de toute source d'alimentation

électrique;

- dévisser la vis (2 vis: mod. 3000, 3000 Vertical) qui

retient le cadre frontal de l'appareil; (fig.5,6)

- enlever la grille de protection; (fig.7)
- en utilisant une clé à pipe n° 5, enlever les deux

11

FRANCAIS

421 - Thermologika Soleil:Layout 1

23/07/2007

9.18

Pagina 11

Содержание Thermologika Soleil 1500

Страница 1: ...e Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELE...

Страница 2: ...ersone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate la cui osservanza assicurer invece la durata e l affidabilit elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre q...

Страница 3: ...nica del aparato Conservar estemanual de instrucciones ndice ES Descripci n 16 Uso 16 Atenci n 16 Advertencia 16 Dotaci n 17 C mo determinar la posici n de instalaci n 17 Instalaci n y regulaci n del...

Страница 4: ...a attenersi sempre alle distanza di sicurezza prescritte dalle norme CEE CEI La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento particolarmente elevata evitare dunque il contatto delle super...

Страница 5: ...ricolo TS non indicata per installazioni in ambienti molto polverosi dove il bulbo potrebbe essere danneggiato ATTENZIONE TS non deve essere installato immediatamente sotto a una presa di corrente Ins...

Страница 6: ...NTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conforme alla Direttiva EU2002 96 EC Il simbolo del bidone barrato riportato s...

Страница 7: ...ations of any kind to this appliance Pay special attention when using it in rooms that are not manned Regularly inspect the appliance for visible defects If any faults are found do not operate the app...

Страница 8: ...oom always respect the minimum distances from showers and baths and ensure compliance with IPX5 Furthermore the commands to adjust the appliance and turn it on and off must not be within reach of the...

Страница 9: ...ronic equipment or returned to a retailer on purchase of a replacement It is the user s responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life Failu...

Страница 10: ...ation Ne pas utiliser l appareil pr s de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de s curit prescrites par les normes CEE CEI La temp rature de l appareil durant son fonctio...

Страница 11: ...lac e une distance non inf rieure 4 m de la source de danger TS n est pas indiqu e pour les installations dans des milieux tr s poussi reux o le bulbe pourrait tre endommag ATTENTION TS ne doit pas tr...

Страница 12: ...NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONS QUENT IL N Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFF RENCI E LA FIN DE SA DUR E DE VIE...

Страница 13: ...zkabels unbrauchbar zu machen Das Ger t nicht in unmittelbarer N he einer Badewanne einer Dusche oder eines Schwimmbads benutzen Stets die von den EU Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabst nde einhal...

Страница 14: ...en werden Zu starke Staubentwicklung kann den Kolben besch digen und daher ist in solchen F llen von der Installation der TS abzuraten ACHTUNG Die TS darf nicht direkt unter einer Steckdose installier...

Страница 15: ...ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN L NDERN AUCH KEINE PFLICHT F R DIE M LLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GER TES Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2002 96 EG D...

Страница 16: ...s con el cuerpo Antes de realizar cualquier tipo de operaci n se aconseja apagar el aparato y esperar 5 minutos como m nimo No modificar el producto En los ambientes no vigilados el aparato se ha de u...

Страница 17: ...stancia m nima de separaci n de 32 cm con las paredes laterales Orientar el reflector de TS hacia la zona que se desea calentar La eficacia de calefacci n m xima se obtiene con una inclinaci n de 45 S...

Страница 18: ...n los desechos dom sticos al finalizar su vida til Se ha de llevar a un punto de recogida selectiva para aparatos el ctricos o electr nicos o entregar al proveedor durante la compra de un aparato equi...

Страница 19: ...contactul dintre suprafe ele fierbin i i pielea descoperit nainte de orice interven ie se recomand s stinge i produsul i s a tepta i cel pu in 5 minute Nu aduce i nici un fel de modificare produsului...

Страница 20: ...n monta i aparatul la o distan minim fa de pere ii laterali de 32 cm Regla i reflectorul aparatului TS n direc ia zonei de nc lzit Eficien a maxim a nc lzirii se ob ine cu o nclina ie de 45 n caz de i...

Страница 21: ...zatorul e responsabil de predarea aparatului la terminarea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eur...

Страница 22: ...UNGEN FIGURE FIGURE 2 Mod 1500 Mod 3000 3000 Vertical 3 20 cm 32cm 32cm h min h min 2 10 m Thermologika Soleil 1500 2 80 m Thermologika Soleil 3000 3000 Vertical 1 A 421 Thermologika Soleil Layout 1 2...

Страница 23: ...23 5 6 7 8 4 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 23...

Страница 24: ...24 12 13 14 9 10 11 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 24...

Страница 25: ...25 15 18 19 20 16 17 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 25...

Страница 26: ...logika Soleil 1500 1 Heating element 1500W 2 Supply cord 2 3 1 1 24 Thermologika Soleil 3000 3000 Vertical 1 Heating element 1500W 2 Connector 3 Supply cord 21 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2...

Страница 27: ...27 Note 421 Thermologika Soleil Layout 1 23 07 2007 9 18 Pagina 27...

Страница 28: ...ce La soci t Vortice S p A se r serve le droit d apporter toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Ver...

Отзывы: