훽
훽
Power selector
See table on page 29
훾
훾
Anti-frost function
If you press the push-button (T version
only) and turn the power selector to , the
appliance switches on automatically at the
selected power if room temperature falls below
5°C.
훿
훿
Room temperature thermostat
This switches the appliance on (at the
selected power) whenever room temperature
falls below the set temperature.
LED indicator
Lights to show that the appliance is powered
on.
Functioning mode selector
This function is only present on Microrapid T
models and is selected using the /
buttons. Press ( ) to select manual mode.
Press ( ) to assign on/off control to the
controller program.
훽
훽
Selezione potenza
Vedi tabella a pag. 29.
훾
훾
Funzione antigelo
A pulsante precedentemente premuto (solo
nelle versioni T), posizionando la manopola in
corrispondenza della posizione ,
l’apparecchio si accende automaticamente se
la temperatura ambiente scende al di sotto dei
5°C, in corrispondenza della potenza pre-
impostata.
훿
훿
Termostato ambiente
Determina l’accensione del prodotto (in
corrispondenza della potenza
precedentemente selezionata) allorché la
temperatura ambiente scende al di sotto di
quella impostata.
Spia luminosa
La sua accensione indica che l’apparecchio è
collegato alla rete elettrica di alimentazione.
Modalità di utilizzo
Presente nei soli modelli Microrapid T e
comandato dal tasto / , consente il
controllo manuale del prodotto ( ) oppure
demanda la sua accensione/spegnimento ai
programmi in precedenza impostati mediante il
programmatore ( ).
30
훽
훽
Sélection puissance
Voir tableau page 29.
훾
훾
Fonction antigel
Après avoir appuyé sur le bouton
(seulement dans les versions T), en
positionnant la manette à la hauteur de la
position , l'appareil s'enclenche
automatiquement si la température ambiante
descend en dessous de 5°C, selon la
puissance préalablement réglée.
훿
훿
Thermostat milieu
Détermine la mise en marche de l'appareil
(selon la puissance précédemment réglée)
lorsque la température ambiante descend en
dessous de celle programmée.
Voyant lumineux
Son allumage indique que l'appareil est relié
au réseau électrique d'alimentation.
Selecteur
Présent seulement sur les modèles Microrapid
T il est commandé par la touche /
, il
permet le contrôle manuel de l'appareil ( )
ou différe son allumage/extinction aux
programmes précédemment réglés au moyen
du programmateur ( ).
FR
훽
훽
Heizstufenwahl
Siehe Tabelle Seite 29.
훾
훾
Frostschutzfunktion
Die Taste drücken (nur bei den Versionen
T). Den Schalter auf stellen. Das Gerät
schaltet sich automatisch mit der vorab
eingestellten Heizstufe ein, wenn die
Raumtemperatur unter 5°C absinkt.
훿
훿
Raumthermostat
Schaltet das Gerät (mit der vorab eingestellten
Heizstufe) ein, wenn die Raumptemperatur
unter den gewählten Mindestwert absinkt.
Kontrollleuchte
Leuchtet auf, wenn das Gerät an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Betriebsmodus
Nur bei den Modellen Microrapid T installierte
Funktion, die mit der Taste / aktiviert wird
und die manuelle Bedienung des Produktes
ermöglicht ( ) oder dessen Ein-/Abschaltung
über die vorab mit dem Programmierer
eingestellten Programme ( )
DE
IT
EN
Impaginato 290 29-06-2006 16:54 Pagina 30
Содержание MICRORAPID 1000 T V0
Страница 20: ...20 Vortice 1 2 3 T Microrapid V0 1 3 2 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 20...
Страница 21: ...21 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 3 mm 4 5 4 5 E EL L Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 21...
Страница 22: ...22 Vortice a b c d 1 2 3 e T Microrapid V0 1 3 2 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 22...
Страница 23: ...23 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 3 4 5 4 5 RU e Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 23...
Страница 26: ...26 8 9 7 10 Model A 2 600 170 mm 1000 240 mm 1500 310 mm 2000 370 mm Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 26...
Страница 27: ...27 11 12 13 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 27...
Страница 28: ...28 15 14 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 28...
Страница 32: ...29 T 5 C Microrapid T 32 29 T 5 C T Microrapid T RU EL Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 32...