background image

35

 Working 

week plus Saturday (MO; TU; WE;

TH; FR; SA)

Odd week days (MO; WE; FR)

Even week days plus Saturday (TU; TH;
SA)

First three days of week (MO; TU; WE)

Second three days of week including
Saturday (TH; FR; SA)

Odd week days plus Saturday (MO; WE;
FR; SA)

2) POWER SUPPLY 

The Microrapid T V0 digital 

timer

 is

powered directly from the mains electricity
supply. The 

timer

 also has a

rechargeable backup battery that can keep
programs and settings in memory for about
100 hours.
When the appliance is installed and
switched on for the first time, wait for about
12 hours (battery charge time) before
programming the 

timer

. Once the

battery is fully charged, use a sharp object
(e.g. a biro) to press the 

RST

(reset) button

to switch on the 

timer

.

3) FUNCTIONS

3.1 - Reset

Press the 

RST

(reset) button with a pointed

object (e.g. a biro) to delete all data from
memory (day, time and ON/OFF programs).

3.2 - Delete / Restore

Press the 

RES/RCL

button to delete one or

more ON/OFF programs. If you accidentally
delete a program you wanted to keep, press
the 

RES/RCL

key once again to restore it.

3.3 - Setting summer/winter time

The 

timer

 allows you to switch between

summer and winter time settings. Press the

RES/RCL

and 

CLOCK

buttons

simultaneously to switch between summer
and winter time.

3.4 - Timer

Press the 

TIMER

button to enter up to 8

ON/OFF programs.

3.5 - Setting the time and date

The 

timer

 has two rocker buttons (

H-

MIN

) and (

CLOCK-TIMER

). Press these

buttons on the end corresponding to the
function you require.
To set the day of the week, hold down the

CLOCK

button and press the 

WEEK

button

repeatedly to display the day you want.
To set the time of day, hold down the

CLOCK

button and press the 

H

and 

MIN

buttons repeatedly to set the hour and
minute respectively.

N.B.

In addition to the standard programming
mode described above (pressing the buttons
repeatedly), you can also hold down the
relevant setting button to scroll through the
settings more quickly.

3.6 - Setting the 24 hour or 12+12 hour
clock

The 

timer

 can display the time of day

either in 24 hour format or 12+12 hour

format with an (AM) and (PM) display. In 12
hour mode, the time of day is shown by the
time (e.g. 5:30) plus the relevant suffix (e.g.
AM). The time 17:30 may thus be displayed
as 17:30 or as 5:30 PM.
To switch between 12 and 24 hour time
display, press the 

CLOCK

and 

TIMER

buttons simultaneously. In 12 hour display
mode, to switch from from (AM) to (PM),
simply keep pressing the H button (to obtain
a sequence like 11:30 AM  12:30 AM  1:30
PM, etc.).

4) PROGRAMMING THE APPLIANCE
4.1 -

Press the 

TIMER

button.

The message ON 1 appears on the
display, showing that you can now
enter the first switch on time.

4.2 -

Press the 

WEEK

key repeatedly to

select the day/week combination for
the new program.

4.3 -

Press the 

H and MIN

buttons

repeatedly to set the switch on time.

4.4 -

Press the 

TIMER

button to finish

entering the switch on time and start
entering the switch off time (OFF-1).
The message OFF 1 appears on the
display.

4.5 -

Check that the day/period combination
is as required, then press the 

H and

MIN

buttons to set the required switch

off time.

4.6 -

Press the 

TIMER

button to finish

entering the first on/off interval and
move on to enter the second on/off
interval as instructed in steps 4.2 - 4.5.
The second on/off interval is identified
by the message ON 2.

4.7 -

To finish the program and save the
settings, press the 

CLOCK

button.

4.8 -

To assign control of the fan heater to
an existing on/off program, press
the     key. The green LED lights to
show that the 

timer

 is determining

operation of the Microrapid T V0.

N.B.

Do not forget to specify the days of the
week on which you want the 

timer

 to

run the required on/off program.
E.g.: (ON 1) MO h 21:00 – (OFF 1) TU h
24:00. Microrapid T V0 will switch on at
21:00 on Monday and switch off at 24:00
on Tuesday.

When entering a new program or editing
an existing one, avoid overlaps with
previously entered programs.
If a new program overlaps an existing one
as the result of a programming error, the

 

timer

 will run whatever on/off interval

starts first. (In other words the second
on/off sequence will be ignored.)
If you forget to enter an off time for a
program, the 

timer

 will switch the

heater off at the next programmed off time.
E.g.: (ON 1) MO h: 8:30 - 

(OFF 1) MO h: --:--
(ON 2) MO h: 8:30
(OFF 2) MO h: 10:00

The fan heater will switch on at 8:00 on

Содержание MICRORAPID 1000 T V0

Страница 1: ...7 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE MICRORAPID V0 MICRORAPID T V0 L...

Страница 2: ...dommages ventuels caus s aux personnes ou aux choses en cas d une application incorrecte des consignes mentionn es dans ce livret Le respect de toutes les instructions report es dans ce livret garant...

Страница 3: ...ce nie b dzie ponosi adnej odpowiedzialno ci za szkody cielesne lub materialne spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obs ugi Nale y post powa zgodnie ze wszystkimi instrukcjami aby zape...

Страница 4: ...ontano da bambini o da persone diversamente abili Se l apparecchio utilizzato in una stanza da bagno deve essere installato in modo da impedire che gli interruttori o i comandi siano alla portata di c...

Страница 5: ...bbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionalmente qualificato L istallazione dell apparecchio deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato Inserire il sim...

Страница 6: ...talled where its switches and controls are inaccessible to persons in the bath or under the shower fig 3 Warning this symbol indicates precautions that must be taken to avoid personal injury or an aut...

Страница 7: ...efficient earthing system If in doubt have a qualified electrician perform a thorough check The appliance must be installed by a professionally qualified electrician Connect the appliance to the elect...

Страница 8: ...s enfants ou des personnes handicap es Si l appareil est utilis dans une salle de bains il doit tre install de mani re ce que les interrupteurs ou les commandes ne puissent tre touch es par la personn...

Страница 9: ...emander du personnel professionnellement qualifi d effectuer un contr le soign L installation de l appareil doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi Brancher l appareil au r seau d...

Страница 10: ...en Sie es vom Stromnetz und bewahren Sie es f r Kinder und Personen f r die es eine Gefahr darstellen k nnte unerreichbar auf In einem Badezimmer muss das Ger t so montiert werden dass die Schalter un...

Страница 11: ...anlage mit Erdung angeschlossen werden Im Zweifelsfall ist eine genaue Kontrolle durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern Das Ger t darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Da...

Страница 12: ...lejos del alcance de los ni os o las personas con discapacidad Instalar el aparato en el ba o de manera que quienes utilizan la ba era o la ducha no puedan accionar los interruptores ni los mandos fig...

Страница 13: ...en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalaci n El aparato debe ser instalado por personal profesional cualificado Conectar el producto a la red de alimentaci n el ct...

Страница 14: ...rente el ctrica e arrume o fora do alcance das crian as ou de pessoas incapacitadas Se o aparelho for utilizado numa casa de banho deve ser instalado de forma a impedir o acesso de quem esteja na banh...

Страница 15: ...z Em caso de d vidas pe a um controlo rigoroso por parte de pessoal devidamente qualificado A instala o do aparelho deve ser efectuada por pessoal t cnico qualificado Ligue o produto rede de alimenta...

Страница 16: ...umie ci w miejscu niedost pnym dla dzieci i os b niepe nosprawnych Je li urz dzenie b dzie wykorzystywane w azience nale y zainstalowa je w taki spos b aby wy czniki lub przyciski by y poza zasi giem...

Страница 17: ...ej obowi zuj ce normy oraz posiadaj cej sprawne uziemienie W razie w tpliwo ci zleci sprawdzenie instalacji wykwalifikowanemu elektrykowi Instalacj urz dzenia nale y zleci wykwalifikowanemu technikowi...

Страница 18: ...r un loc sigur astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor sau a persoanelor cu handicap Dac aparatul e utilizat ntr o baie trebuie s fie instalat astfel nc t ntrerup toarele sau comenzile s nu fie la nd...

Страница 19: ...tului trebuie s fie efectuat de personal calificat din punct de vedere profesional Conecta i produsul la re eaua de alimentare electric doar dac puterea instala iei este adecvat pentru puterea sa maxi...

Страница 20: ...20 Vortice 1 2 3 T Microrapid V0 1 3 2 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 20...

Страница 21: ...21 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 3 mm 4 5 4 5 E EL L Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 21...

Страница 22: ...22 Vortice a b c d 1 2 3 e T Microrapid V0 1 3 2 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 22...

Страница 23: ...23 Vortice Vortice Vortice Vortice 6 3 4 5 4 5 RU e Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 23...

Страница 24: ...DISTANCES DISTANCES MINIMUM D APPLICATION BEI DER INSTALLATION ZU BEACHTENDE MINDESTABST NDE DISTANCIAS M NIMAS DE INSTALACI N DIST NCIAS M NIMAS DE APLICA O MINIMALNE ODLEG O CI DISTAN E MINIME DE A...

Страница 25: ...r seau doivent correspondre celles inscrites sur la plaque A Die elektrischen Daten der Netzversorgung m ssen den auf Schild A angegebenen Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coinci...

Страница 26: ...26 8 9 7 10 Model A 2 600 170 mm 1000 240 mm 1500 310 mm 2000 370 mm Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 26...

Страница 27: ...27 11 12 13 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 27...

Страница 28: ...28 15 14 Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 28...

Страница 29: ...ZILE PRINCIPALE ALE APARATULUI 16 17 Modello Model Mod le Modell Modelo Modelo Modell Model 600 V0 600 T V0 300 W 300 W 600 W 1000 V0 1000 T V0 500 W 500 W 1000 W 1500 V0 1500 T V0 500 W 1000 W 1500 W...

Страница 30: ...mi in precedenza impostati mediante il programmatore 30 S lection puissance Voir tableau page 29 Fonction antigel Apr s avoir appuy sur le bouton seulement dans les versions T en positionnant la manet...

Страница 31: ...o desactiva o seja efectuada pelos programas anteriormente definidos atrav s do programador PT Wyb r mocy Patrz tabela na str 29 Funkcja przeciwzamarzaniowa Je li przycisk jest wci ni ty tylko w wersj...

Страница 32: ...29 T 5 C Microrapid T 32 29 T 5 C T Microrapid T RU EL Impaginato 290 29 06 2006 16 54 Pagina 32...

Страница 33: ...riali dispari e sabato MO WE FR SU 2 ALIMENTAZIONE Il programmatore digitale di Microrapid T V0 alimentato direttamente dalla rete elettrica In sua assenza la batteria interna ricaricabile di cui muni...

Страница 34: ...ne alla programmazione del successivo nelle modalit descritte ai punti 4 2 4 5 La nuova sequenza evidenziata dall apparizione sul display della scritta ON 2 4 7 Per concludere la programmazione e salv...

Страница 35: ...format with an AM and PM display In 12 hour mode the time of day is shown by the time e g 5 30 plus the relevant suffix e g AM The time 17 30 may thus be displayed as 17 30 or as 5 30 PM To switch bet...

Страница 36: ...la touche RES RCL pour effacer un ou plusieurs programmes d allumage extinction ON OFF Un programme pr c demment introduit et ensuite effac peut tre r tabli en appuyant nouveau sur la touche RES RCL 3...

Страница 37: ...Le thermo ventilateur s allumera lundi 8 00 et s teindra le m me jour 10 00 5 FONCTION HEURE ETE En appuyant sur les touches CLOCK et RES RCL simultan ment on introduit l heure t Le message SUMMER app...

Страница 38: ...derholt die Taste H und MIN 4 4 Zum Abschlie en der Programmierung des ersten Einschaltens und Starten der Programmierung des darauf folgenden Abschaltens OFF 1 dr cken Sie die Taste TIMER Auf dem Dis...

Страница 39: ...imer Pulsar la tecla TIMER para configurar los 8 programas de encendido y apagado ON OFF 3 5 Ajuste de fecha y hora El programador posee dos teclas basculantes H MIN y CLOCK TIMER que se accionan puls...

Страница 40: ...o equivalente a 1 minuto Cada programa pode referir se a uma das 16 sequ ncias relativas a dias individuais ou s suas combina es resumidas a seguir Segunda feira MO Ter a feira TU Quarta feira WE Qui...

Страница 41: ...crorapid T V0 for activado comandado pelo programador o led verde deste ltimo acende se NOTA Ao programar o termporizador indispens vel especificar sempre os dias da semana correspondentes hora de act...

Страница 42: ...a na 24 lub 12 12 godz Programator umo liwia wy wietlanie godzin od 1 do 24 lub od 1 do 12 z dodaniem symbolu przedpo udnia AM i popo udnia PM Godzina podawana jest na wy wietlaczu za pomoc liczb np 5...

Страница 43: ...ua electric n lipsa acestuia bateria intern cu care e dotat care poate fi re nc rcat p streaz n memorie programele i set rile pre reglate timp de aprox 100 h Dup instalare trebuie s a tepta i aprox 12...

Страница 44: ...de al acestuia din urm se va aprinde N B C nd programa i timer ul e indispensabil s specifica i ntotdeauna zilele din s pt m n care corespund orei de pornire i de oprire setate De ex ON 1 MO h 21 00 O...

Страница 45: ...MI IN N 3 3 6 6 2 24 4 1 12 2 1 12 2 h h 24 12 AM PM 5 30 AM 17 30 17 30 5 30 PM C CL LO OC CK K T TI IM ME ER R 12 AM PM H 11 30 AM 12 30 AM 1 30 PM ecc 4 4 4 4 1 1 T TI IM ME ER R ON 1 4 4 2 2 W WE...

Страница 46: ...1 16 MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA SU MO TU WE TH FR SA MO WE FR TU TH SA MO TU WE TH FR SA MO WE FR SA 2 2 Microrapid T V0 100 12 RST 3 3 3 3 1 1 RST ON OFF 3 2 RES RCL...

Страница 47: ...TIMER OFF 1 OFF 1 4 5 H MIN 4 6 TIMER 4 2 4 5 ON 2 4 7 CLOCK 4 8 Microrapid T V0 ON 1 MO h 21 00 OFF 1 TU h 24 00 Microrapid T V0 21 00 24 00 ON 1 MO h 8 30 OFF 1 MO h ON 2 MO h 8 30 OFF 2 MO h 10 00...

Страница 48: ...ONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA KONSERWACJA CZYSZCZENIE NTRE INERE CUR ARE 20 19 383 pag cop 48 raee qxp 24 05 2007 12 1...

Страница 49: ...EN bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned...

Страница 50: ...t bei und dient der Wiederverwendung der recyclingf higen Materialien aus denen das Ger t besteht F r detailliertere Informationen bez glich der verf gbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre rtlic...

Страница 51: ...para a elimina o compat vel com o ambiente contribui para evitar poss veis efeitos negativos no ambiente e na sa de favorecendo a reciclagem dos materiais que comp em o produto Para informa es mais po...

Страница 52: ...alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de ven...

Отзывы: