A5P | 01
Use the battery charger indoors only.
Make sure that the charger cable is positioned where it will
not be stepped on, tripped over or otherwise subjected
to damage or stress. Keep the cord away from operating
appliance/power tool/machine.
Do not operate the charger in a cabinet or other enclosure
unless ventilation is adequate.
Do not place any object onto the charger or allow any object
to rest on the charger.
Never place the appliance/power tool/machine or charger
near or over a heat source such as radiator or heater.
WARNING! Never charge your Lithium-ion battery below or
above temperatures recommended as this may result in fire
or permanent damage to the battery.
The most suitable temperatures to charge the battery are
between 20°C/68°F and 25°C/77°F.
WARNING! Do not allow water or any other liquid to come
into contact with the charger as this may result in electric
shock. Do not position the tool or battery charger near water.
Take care not to spill liquid of any kind on the tool or charger.
DANGER! Do not use the charger if it has been subjected to
a heavy knock, dropped, or otherwise damaged in any way.
Take the charger to an authorised service centre for it to be
checked and repaired.
Do not attempt to disassemble the charger by opening or
removing covers.
To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull
by the plug rather than the cord when disconnecting the
charger.
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated Voltage: 18V
2000mAh
Charger Input: 100-240VAC~ 50/60Hz 45W
Charger Output: 21VDC 1.65A
FR
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.
UTILISATION PRÉVUE Utilisez uniquement l’outil électrique/
la machine pour son usage prévu et conformément aux para-
mètres précisés dans ce manuel.
Cet/Cette outil électrique/machine est réservé à un usage do-
mestique. Ne l’utilisez pas en extérieur ni sur des surfaces
humides.
Cet/Cette outil électrique/machine n’a pas été conçue pour
être utilisée par des personnes souffrant de capacités phy
-
siques, sensorielles ou mentales réduites, non plus que par
celles qui manquent de connaissances et d’expérience, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou ne leur ait donné les instructions appropriées à
propos de l’utilisation du produit.
PRÉCAUTION D’ORDRE GÉNÉRAL N’autorisez jamais qu’il
soit utilisé comme un jouet. Les enfants devraient toujours
être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil
électrique/la machine.
Si l’outil électrique/la machine ne fonctionnait pas correcte-
ment, qu’il est tombé, qu’il a été endommagé, laissé en ex-
térieur ou immergé dans du liquide, ne l’utilisez pas et con-
tactez les Services à la clientèle de DOMU Brands.
N’utilisez pas l’outil électrique/la machine si des pièces ont
l’air défectueuses, manquantes ou endommagées.
Avant utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont bien
attachées.
RISQUES DE BLESSURE Évitez tous contacts physiques
avec les surfaces reliées à la terre ou mises à la masse,
par exemple les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Si votre corps est relié à la terre ou mis à la
masse, les risques de chocs électriques sont plus grands.
Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’in-
terrupteur se trouve sur la position arrêt avant de connecter à
l’alimentation et/ou à la batterie, de ramasser ou de transport-
er l’outil. Transporter les outils électriques avec le doigt sur
l’interrupteur ou mettre sous tension des outils électriques en
marche est une invite aux accidents.
Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques dans des at-
mosphères explosives, par exemple en présence de liquides,
de gaz ou de poussières inflammables, Les outils électriques
créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières
ou les émanations.
Protégez toujours vos yeux. Tout outil électrique peut envoyer
des corps étrangers dans vos yeux et entraîner des dégâts
oculaires permanents. Portez toujours des lunettes de sécu-
rité (pas en verre) conformes à la norme de sécurité Z87.1
de l’ANSI. Des lunettes traditionnelles possèdent uniquement
des verres résistants à l’impact.
N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des condi-
tions humides. De l’eau pénétrant dans l’outil électrique aug-
mentera le risque de choc électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, rest-
ez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre bon
sens. N’utilisez pas d’outil électrique/machine lorsque vous
êtes fatigué ou sous l’influence d’une drogue, de l’alcool ou
de médicaments. Lorsque vous utilisez un outil électrique/
une machine, un moment d’inattention peut donner lieu à de
sérieuses blessures.
Utilisez des équipements de protection. Protégez toujo-
urs vos yeux. Les équipements de protection, par exemple
les masques à poussières, les chaussures de sécurité an-
tidérapantes, les casques ou les protections auditives uti-
lisées dans des conditions adéquates, réduiront le risque de
blessure personnelle.
Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’in-
terrupteur se trouve sur la position arrêt avant de connecter
à l’alimentation et/ou au bloc-batterie, de ramasser ou de
transporter l’outil.
Transporter les outils électriques/machines avec le doigt sur
l’interrupteur ou charger des outils électriques/machines en
marche provoque des accidents.
Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l’outil élec-
trique/la machine. Une clé plate ou une clé laissée attachée
à une partie rotative d’un outil électrique/une machine peut
entraîner une blessure.
Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné. Con-
servez, à tout moment, les pieds bien posés ainsi que votre
équilibre. Ceci vous permet de garder un meilleur contrôle de
l’outil électrique/la machine dans des conditions inattendues.
Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vête-
ments amples ni de bijoux.
Tenez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les chev-
eux longs pourraient se faire attraper par les parties mobiles.
Si des appareils sont fournis pour la connexion à l’extraction
de poussière et à des installations de collecte, assurez-vous
qu’ils sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation
d’appareils de collecte de la poussière peut réduire les risques
liés à la poussière.
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez une aire
de travail propre et bien éclairée. Les espaces encombrés ou
sombres provoquent des accidents.
Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques/de machines
dans des atmosphères explosives, par exemple en présence
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Les outils électriques/machines créent des étincelles qui
pourraient enflammer les poussières ou les émanations.
Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, tenez
les enfants et les observateurs à distance. Vous pourriez per-
dre le contrôle à cause de distractions.
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN DE
L’OUTIL ÉLECTRIQUE Ne forcez pas sur l’outil électrique/la
machine. Utilisez l’outil électrique/la machine qui convient à
vos besoins. Le bon outil électrique/La bonne machine s’ac-
quittera mieux, et de manière plus sûre, du travail, au rythme
pour lequel il a été conçu.
N’utilisez pas l’outil électrique/la machine si l’interrupteur ne
passe pas de marche à arrêt. Un outil électrique/Une machine
impossible à contrôler depuis son interrupteur est dangereux
et doit être réparé.
Déconnectez la fiche de l’alimentation et/ou du bloc-batterie
Содержание 3500136
Страница 1: ...A5P 01 3500136...
Страница 22: ...A5P 01 10 10 50 80 90 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATER A BATTERIA LA BATER A...
Страница 23: ...A5P 01 INSERTING NAILS 15 7 6...
Страница 24: ...A5P 01 INSERTING STAPLES 6 16 7...