background image

A5P | 01

Use the battery charger indoors only.

Make sure that the charger cable is positioned where it will 

not be stepped on, tripped over or otherwise subjected 

to damage or stress. Keep the cord away from operating 

appliance/power tool/machine.

Do not operate the charger in a cabinet or other enclosure 

unless ventilation is adequate.

Do not place any object onto the charger or allow any object 

to rest on the charger.

Never place the appliance/power tool/machine or charger 

near or over a heat source such as radiator or heater.

WARNING! Never charge your Lithium-ion battery below or 

above temperatures recommended as this may result in fire 

or permanent damage to the battery.

The most suitable temperatures to charge the battery are 

between 20°C/68°F and 25°C/77°F.

WARNING! Do not allow water or any other liquid to come 

into contact with the charger as this may result in electric 

shock. Do not position the tool or battery charger near water. 

Take care not to spill liquid of any kind on the tool or charger.

DANGER! Do not use the charger if it has been subjected to 

a heavy knock, dropped, or otherwise damaged in any way. 

Take the charger to an authorised service centre for it to be 

checked and repaired.

Do not attempt to disassemble the charger by opening or 

removing covers.

To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull 

by the plug rather than the cord when disconnecting the 

charger.
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated Voltage: 18V 

  2000mAh    

Charger Input:  100-240VAC~ 50/60Hz 45W

Charger Output: 21VDC 1.65A

FR

Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et 

conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.
UTILISATION PRÉVUE Utilisez uniquement l’outil électrique/

la machine pour son usage prévu et conformément aux para-

mètres précisés dans ce manuel.

Cet/Cette outil électrique/machine est réservé à un usage do-

mestique. Ne l’utilisez pas en extérieur ni sur des surfaces 

humides.

Cet/Cette outil électrique/machine n’a pas été conçue pour 

être utilisée par des personnes souffrant de capacités phy

-

siques, sensorielles ou mentales réduites, non plus que par 

celles qui manquent de connaissances et d’expérience, à 

moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les 

supervise ou ne leur ait donné les instructions appropriées à 

propos de l’utilisation du produit. 
PRÉCAUTION D’ORDRE GÉNÉRAL N’autorisez jamais qu’il 

soit utilisé comme un jouet. Les enfants devraient toujours 

être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil 

électrique/la machine.

Si l’outil électrique/la machine ne fonctionnait pas correcte-

ment, qu’il est tombé, qu’il a été endommagé, laissé en ex-

térieur ou immergé dans du liquide, ne l’utilisez pas et con-

tactez les Services à la clientèle de DOMU Brands.

N’utilisez pas l’outil électrique/la machine si des pièces ont 

l’air défectueuses, manquantes ou endommagées.

Avant utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont bien 

attachées.
RISQUES DE BLESSURE Évitez tous contacts physiques 

avec les surfaces reliées à la terre ou mises à la masse, 

par exemple les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les 

réfrigérateurs. Si votre corps est relié à la terre ou mis à la 

masse, les risques de chocs électriques sont plus grands.

Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’in-

terrupteur se trouve sur la position arrêt avant de connecter à 

l’alimentation et/ou à la batterie, de ramasser ou de transport-

er l’outil. Transporter les outils électriques avec le doigt sur 

l’interrupteur ou mettre sous tension des outils électriques en 

marche est une invite aux accidents.

Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques dans des at-

mosphères explosives, par exemple en présence de liquides, 

de gaz ou de poussières inflammables, Les outils électriques 

créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières 

ou les émanations.

Protégez toujours vos yeux. Tout outil électrique peut envoyer 

des corps étrangers dans vos yeux et entraîner des dégâts 

oculaires permanents. Portez toujours des lunettes de sécu-

rité (pas en verre) conformes à la norme de sécurité Z87.1 

de l’ANSI. Des lunettes traditionnelles possèdent uniquement 

des verres résistants à l’impact.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des condi-

tions humides. De l’eau pénétrant dans l’outil électrique aug-

mentera le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, rest-

ez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre bon 

sens. N’utilisez pas d’outil électrique/machine lorsque vous 

êtes fatigué ou sous l’influence d’une drogue, de l’alcool ou 

de médicaments. Lorsque vous utilisez un outil électrique/

une machine, un moment d’inattention peut donner lieu à de 

sérieuses blessures.

Utilisez des équipements de protection. Protégez toujo-

urs vos yeux. Les équipements de protection, par exemple 

les masques à poussières, les chaussures de sécurité an-

tidérapantes, les casques ou les protections auditives uti-

lisées dans des conditions adéquates, réduiront le risque de 

blessure personnelle.

Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’in-

terrupteur se trouve sur la position arrêt avant de connecter 

à l’alimentation et/ou au bloc-batterie, de ramasser ou de 

transporter l’outil.

Transporter les outils électriques/machines avec le doigt sur 

l’interrupteur ou charger des outils électriques/machines en 

marche provoque des accidents.

Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l’outil élec-

trique/la machine. Une clé plate ou une clé laissée attachée 

à une partie rotative d’un outil électrique/une machine peut 

entraîner une blessure.

Ne cherchez pas à atteindre un endroit trop éloigné. Con-

servez, à tout moment, les pieds bien posés ainsi que votre 

équilibre. Ceci vous permet de garder un meilleur contrôle de 

l’outil électrique/la machine dans des conditions inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vête-

ments amples ni de bijoux.

Tenez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les chev-

eux longs pourraient se faire attraper par les parties mobiles.

Si des appareils sont fournis pour la connexion à l’extraction 

de poussière et à des installations de collecte, assurez-vous 

qu’ils sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation 

d’appareils de collecte de la poussière peut réduire les risques 

liés à la poussière.
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez une aire 

de travail propre et bien éclairée. Les espaces encombrés ou 

sombres provoquent des accidents.

Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques/de machines 

dans des atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques/machines créent des étincelles qui 

pourraient enflammer les poussières ou les émanations.

Lorsque vous utilisez un outil électrique/une machine, tenez 

les enfants et les observateurs à distance. Vous pourriez per-

dre le contrôle à cause de distractions.
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN DE 

L’OUTIL ÉLECTRIQUE Ne forcez pas sur l’outil électrique/la 

machine. Utilisez l’outil électrique/la machine qui convient à 

vos besoins. Le bon outil électrique/La bonne machine s’ac-

quittera mieux, et de manière plus sûre, du travail, au rythme 

pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas l’outil électrique/la machine si l’interrupteur ne 

passe pas de marche à arrêt. Un outil électrique/Une machine 

impossible à contrôler depuis son interrupteur est dangereux 

et doit être réparé.

Déconnectez la fiche de l’alimentation et/ou du bloc-batterie 

Содержание 3500136

Страница 1: ...A5P 01 3500136...

Страница 2: ...ENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua Protect your eyes Prot gez vos yeux...

Страница 3: ...hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can redu...

Страница 4: ...n charge when not in use After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance Do not short circuit a cell or...

Страница 5: ...plosives par exemple en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques cr ent des tincelles qui pourraient enflammer les poussi res ou les manations Prot gez toujours...

Страница 6: ...st es S il vous manque des pi ces contactez notre d partement de ser vice la client le hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US Ne proc dez PAS l assemblage s il manque des pi ces AGRAFEUSES...

Страница 7: ...u pour tre utilis d autres fins que la charge du bloc batteries de cet outil L utiliser autrement peut cr er un risque d incendie ou de choc lectrique N essayez pas d utiliser le chargeur sur un volta...

Страница 8: ...s sich Kinder und umstehende Perso nen in ausreichender Entfernung befinden wenn Sie ein El ektroger t eine Maschine verwenden Durch Ablenkungen k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren NUTZUN...

Страница 9: ...Ein Ladeger t das f r eine Art von Akku geeignet ist kann ein Brandrisiko darstellen wenn es mit einem anderen Akku genutzt wird Verwenden Sie das Ger t Elektrowerkzeug die Maschine nur mit speziell d...

Страница 10: ...uestro prop sito previsto y dentro de los par metros especificados en este manual Esta herramienta el ctrica m quina es s lo para uso dom sti co No usar en exteriores o en superficies h medas Esta her...

Страница 11: ...uso Muchos accidentes son causados por el deficiente mantenimiento de las herramientas el ctricas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenid...

Страница 12: ...efacto no debe ser usado por ni os y o personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Los ni os no deben jugar con el artefacto No coloqu is ni...

Страница 13: ...area di lavoro pulita e ben illuminata Le aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere es plosive come in presenza di liquidi infiammabili gas...

Страница 14: ...e batterie con una panno asciutto Proteggere la batteria dal calore e dal fuoco Posizionare il caricabatterie lontano da qualsiasi fonte di calore ed evitare di conservare sotto la luce diretta del so...

Страница 15: ...s a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Aseg r...

Страница 16: ...rot ndola con un pa o lim pio y l mpiela con aire comprimido a baja presi n Asegurarse de tener todas las piezas se aladas Si falta al g n componente p ngase en contacto con nuestro depar tamento de s...

Страница 17: ...nes de litio s lo deben ser cargadas espec ficamente con un cargador de bater as de iones de litio comprado con esta herramienta No intente cargar la bater a con ning n otro cargador que el suministra...

Страница 18: ...gences essentielles des directives suivants Erf llt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas conforme ai requisiti fo...

Страница 19: ...A5P 01 SPECIFICATION SP CIFICATION SPEZIFIKATION SPECIFICHE LA ESPECIFICACI N 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 14 11 13 15 16...

Страница 20: ...ge LEDs 12 Ladestifte 13 Ladeanzeige rot 14 Ladeanzeige gr n 15 N gel 16 Heftklammern ES 1 Placa de retenci n de seguridad 2 Luz LED 3 Dial de ajuste de fuerza de ataque 4 Disparador 5 Manejar 6 Clip...

Страница 21: ...15 32mm 1 4 5 7mm STAPLE Fires 18 Gauge 5 7mm 1 4 Narrow Crown staples equivalent to type 90 No 90 Narrow Crown 5 7mm 1 4 of the following lengths 15mm 9 16 16mm 5 8 18mm 11 16 19mm 3 4 22mm 13 16 NAI...

Страница 22: ...A5P 01 10 10 50 80 90 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATER A BATTERIA LA BATER A...

Страница 23: ...A5P 01 INSERTING NAILS 15 7 6...

Страница 24: ...A5P 01 INSERTING STAPLES 6 16 7...

Страница 25: ...TION OPERATION OPERACI N FUNZIONAMENTO EL FUNCIONAMIENTO IMPACT DEPTH ADJUSTMENT IMPACT DEPTH EINSTELLUNG AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE IMPACTO REGOLAZIONE DELLA PROFONDIT DELL IMPATTO IMPACTO EL AJUSTE DE...

Страница 26: ...A5P 01 CLEARING A JAM EFFACER UN JAM L SCHEN EINES JAMS LIMPIANDO UN ATASCO CANCELLAZIONE DI UN INCEPPAMENTO ELIMINACI N DE UN ATASCO 8 1...

Страница 27: ...e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihr...

Страница 28: ...roduct appliance Should you require further assistance with your pur chase you can contact us at hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Lt...

Отзывы: