background image

A5P | 01

targhetta.

Non utilizzare questo caricatore per nessun altro scopo 

diverso da quello per cui è stato progettato.

Non usare il caricatore per caricare qualsiasi dispositivo 

diverso dall’apparecchio/attrezzo elettrico/macchina per cui 

è stato venduto.

Non utilizzare una prolunga se non assolutamente 

necessario. L’uso di una prolunga non idonea può provocare 

incendio o scossa elettrica.

Non tentare mai di collegare due caricatori insieme.

Usare il carica batterie solo all’interno.

Accertarsi che il cavo del caricatore sia posizionato in 

modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni 

o tensioni. Tenere il cavo lontano dall’apparecchio/attrezzo 

elettrico/macchina in funzione.

Non utilizzare il caricatore in un armadio o altro luogo in cui 

non vi sia l’adeguata ventilazione.

Non posizionare alcun oggetto nel caricatore né consentire 

ad alcun oggetto di poggiarsi sul carica batterie.

Non posizionare mai l’apparecchio/attrezzo elettrico/

macchina o caricatore vicino o sopra a una fonte di calore 

come un radiatore o termosifone.

ATTENZIONE! Non caricare mai la batteria agli ioni di litio al 

di sopra o al di sotto delle temperature raccomandate poiché 

questo può provocare un incendio o danni permanenti alla 

batteria.

Le temperature più idonee per caricare la batteria sono tra 

20°C/68°F e 25°C/77°F.

ATTENZIONE! Non consentire all’acqua né a qualsiasi altro 

liquido di entrare in contatto con il caricatore poiché ciò 

potrebbe provocare una scossa elettrica. Non posizionare 

l’attrezzo o il carica batterie vicino all’acqua. Fare attenzione 

a non versare qualsiasi tipo di liquido sullo strumento o sul 

caricatore.

PERICOLO! Non usare il caricatore in caso di colpo forte, 

caduta o se in qualsiasi modo danneggiato. Portare il 

caricatore presso un centro specializzato per farlo controllare 

e riparare.

Non tentare di smontare il caricatore aprendo o rimuovendo 

la copertura.

Per ridurre il rischio di danni alla presa elettrica e al cavo, per 

scollegare il caricatore tirare la presa e non il cavo.

SPECIFICHE TECNICHE

Volteggio nominale: 18V 

 2000mAh  

 

Ingresso del caricatore:  100-240VAC~ 50/60Hz 45W

Uscita del caricatore: 21VDC 1.65A

LAT ES

Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones antes 

de su uso y consérvelas para futuras referencias.
USO PREVISTO Solo opere la herramienta / máquina eléc-

trica para su propósito previsto y dentro de los parámetros 

especificados en este manual.

Esta herramienta eléctrica/máquina es sólo para uso domésti-

co. No usar en exteriores o en superficies húmedas.

Esta herramienta eléctrica/máquina no está destinada para 

su uso por personas con discapacidad física, sensorial o 

discapacidades mentales, o con falta de experiencia y cono-

cimiento, a menos que sean supervisados o dados las oportu-

nas instrucciones sobre el uso del producto por parte de una 

persona responsable de su seguridad. 
PRECAUCIONES GENERALES No permita que se utilice 

como un juguete. Los niños deben ser supervisados para 

asegurarse de que no jueguen con la herramienta.

Si la herramienta eléctrica/máquina no está funcionando cor-

rectamente, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie, o 

se sumerge en líquido, no la use, póngase en contacto con 

Servicios de atención al Cliente de DOMU Brands.

No utilice la herramienta eléctrica/máquina si alguna de las 

partes parecen estar defectuosas, dañadas o faltan.

Asegúrese de que todas las piezas estén bien ajustadass an

-

tes de su uso.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contacto del 

cuerpo  con  superficies  conectadas  a  tierra  como  tuberías, 

radiadores, cocinas y refrigeradores. Hay un aumento en el 

riesgo de descarga eléctrica si su

cuerpo está conectado a tierra o puesto a tierra.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

este en la posición de apagado antes de conectar a la fuente 

de alimentación y/ o el paquete de batería, recoger o trans-

portar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con 

el dedo en el interruptor, o enchufar las herramientas de poder 

que estén con el interruptor en la posición de encendido, in-

vita a los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, 

donde haya presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden en-

cender el polvo o los vapores.

Siempre use protección para los ojos. Cualquier herramienta 

eléctrica puede lanzar objetos extraños en los ojos y causar 

daños permanentes en los ojos. Siempre use gafas de segu-

ridad (no gafas comunes) que cumplan con la norma ANSI 

estándar de seguridad Z87.1. Las gafas comunes sólo tienen 

lentes resistentes al impacto.

No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de hume-

dad. La entrada de agua a la herramienta, aumentará el riesgo 

de descarga eléctrica.

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el 

sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice 

una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia 

de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distrac-

ción mientras opera una herramienta eléctrica puede resultar 

en lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use protección 

para los ojos. Equipos de protección tales como mascarilla 

antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o 

protección 

auditiva utilizados para las condiciones adecuadas reducirán 

las lesiones personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

este en la posición de apagado antes de conectar a la fuente 

de alimentación y/ o el paquete de batería, recoger o trans-

portar la herramienta.

Llevar la herramienta / máquina eléctrica con el dedo en el 

interruptor o la herramienta / máquina eléctrica con el inter-

ruptor en encendido invita a accidentes.

Retire cualquier ajuste de la clave o llave antes de encender 

la herramienta eléctrica. Una llave dejada unida a una pieza 

giratoria de la herramienta eléctrica puede resultar en lesiones 

personales.

No se estire demasiado. Mantenga el equilibrio apropiado en 

todo momento. Esto permitirá un mejor control de la herrami-

enta eléctrica en situaciones inesperadas.

Vístase de manera apropiada. No use ropa suelta o joyas.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden 

quedar atrapados en las piezas móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extrac-

ción de polvo y las instalaciones de recolección, asegúrese 

de que estos estén conectados correctamente. Uso de dis-

positivos de recolección de polvo puede reducir los peligros 

asociados con el polvo.
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el área 

de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u 

oscuras invitan a accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, 

donde haya presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden en-

cender el polvo o los vapores.

Mantenga a los niños y a espectadores alejados mientras se 

opera una herramienta eléctrica/máquina. Las distracciones 

pueden hacer que usted pierda el control.
USO Y CUIDADOS GENERALES DE LA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her-

ramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta 

Содержание 3500136

Страница 1: ...A5P 01 3500136...

Страница 2: ...ENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua Protect your eyes Prot gez vos yeux...

Страница 3: ...hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can redu...

Страница 4: ...n charge when not in use After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance Do not short circuit a cell or...

Страница 5: ...plosives par exemple en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques cr ent des tincelles qui pourraient enflammer les poussi res ou les manations Prot gez toujours...

Страница 6: ...st es S il vous manque des pi ces contactez notre d partement de ser vice la client le hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US Ne proc dez PAS l assemblage s il manque des pi ces AGRAFEUSES...

Страница 7: ...u pour tre utilis d autres fins que la charge du bloc batteries de cet outil L utiliser autrement peut cr er un risque d incendie ou de choc lectrique N essayez pas d utiliser le chargeur sur un volta...

Страница 8: ...s sich Kinder und umstehende Perso nen in ausreichender Entfernung befinden wenn Sie ein El ektroger t eine Maschine verwenden Durch Ablenkungen k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren NUTZUN...

Страница 9: ...Ein Ladeger t das f r eine Art von Akku geeignet ist kann ein Brandrisiko darstellen wenn es mit einem anderen Akku genutzt wird Verwenden Sie das Ger t Elektrowerkzeug die Maschine nur mit speziell d...

Страница 10: ...uestro prop sito previsto y dentro de los par metros especificados en este manual Esta herramienta el ctrica m quina es s lo para uso dom sti co No usar en exteriores o en superficies h medas Esta her...

Страница 11: ...uso Muchos accidentes son causados por el deficiente mantenimiento de las herramientas el ctricas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenid...

Страница 12: ...efacto no debe ser usado por ni os y o personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Los ni os no deben jugar con el artefacto No coloqu is ni...

Страница 13: ...area di lavoro pulita e ben illuminata Le aree disordinate o buie provocano incidenti Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina in atmosfere es plosive come in presenza di liquidi infiammabili gas...

Страница 14: ...e batterie con una panno asciutto Proteggere la batteria dal calore e dal fuoco Posizionare il caricabatterie lontano da qualsiasi fonte di calore ed evitare di conservare sotto la luce diretta del so...

Страница 15: ...s a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Hay un aumento en el riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conectado a tierra o puesto a tierra Evite arranques accidentales Aseg r...

Страница 16: ...rot ndola con un pa o lim pio y l mpiela con aire comprimido a baja presi n Asegurarse de tener todas las piezas se aladas Si falta al g n componente p ngase en contacto con nuestro depar tamento de s...

Страница 17: ...nes de litio s lo deben ser cargadas espec ficamente con un cargador de bater as de iones de litio comprado con esta herramienta No intente cargar la bater a con ning n otro cargador que el suministra...

Страница 18: ...gences essentielles des directives suivants Erf llt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas conforme ai requisiti fo...

Страница 19: ...A5P 01 SPECIFICATION SP CIFICATION SPEZIFIKATION SPECIFICHE LA ESPECIFICACI N 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 14 11 13 15 16...

Страница 20: ...ge LEDs 12 Ladestifte 13 Ladeanzeige rot 14 Ladeanzeige gr n 15 N gel 16 Heftklammern ES 1 Placa de retenci n de seguridad 2 Luz LED 3 Dial de ajuste de fuerza de ataque 4 Disparador 5 Manejar 6 Clip...

Страница 21: ...15 32mm 1 4 5 7mm STAPLE Fires 18 Gauge 5 7mm 1 4 Narrow Crown staples equivalent to type 90 No 90 Narrow Crown 5 7mm 1 4 of the following lengths 15mm 9 16 16mm 5 8 18mm 11 16 19mm 3 4 22mm 13 16 NAI...

Страница 22: ...A5P 01 10 10 50 80 90 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATER A BATTERIA LA BATER A...

Страница 23: ...A5P 01 INSERTING NAILS 15 7 6...

Страница 24: ...A5P 01 INSERTING STAPLES 6 16 7...

Страница 25: ...TION OPERATION OPERACI N FUNZIONAMENTO EL FUNCIONAMIENTO IMPACT DEPTH ADJUSTMENT IMPACT DEPTH EINSTELLUNG AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE IMPACTO REGOLAZIONE DELLA PROFONDIT DELL IMPATTO IMPACTO EL AJUSTE DE...

Страница 26: ...A5P 01 CLEARING A JAM EFFACER UN JAM L SCHEN EINES JAMS LIMPIANDO UN ATASCO CANCELLAZIONE DI UN INCEPPAMENTO ELIMINACI N DE UN ATASCO 8 1...

Страница 27: ...e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihr...

Страница 28: ...roduct appliance Should you require further assistance with your pur chase you can contact us at hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Lt...

Отзывы: