background image

A5P | 01

contattare [email protected] (UK/EU) usasupport@

domubrands.com (US)
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai 

diritto all’estensione di garanzia, vai su  

 

www.vonhaus.com/warranty. Si prega 

di conservare la ricevuta del pagamento quale prova 

della data d’acquisto. La garanzia si applica solo se il 

prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato 

nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e 

se tutte le altre informazioni vengano accuratamente 

seguite. Qualsiasi abuso nell’utilizzo di questo prodotto 

invaliderà la garanzia. I resi non saranno accettati se non 

riposti nella confezione originale ed accompagnati da 

un modulo di reso completo. Ciò non pregiudica i propri 

diritti obbligatori. La presente garanzia non attribuisce 

alcun diritto a coloro che acquistano prodotti di seconda 

mano o per fini commerciali o condivisi.

COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente 

manuale delle istruzioni è protetto da copyright di DOMU 

Brands. Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il 

copyright a livello mondiale, marchio ed altre leggi.

LAT ES

INFORMACION DE DESECHO Por favor, recicle en 

las instalaciones correspondientes. Consulte con su 

autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE

 Si tiene dificultades para utilizar 

este producto y necesita asistencia, contacte con hello@

domu.co.uk (UK/EU)    

 

 

[email protected] (US)
GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si 

califica  para  una  garantía  extendida  gratuita,  vaya  a 

www.vonhaus.com/warranty. Conserve un comprobante 

de recibo de compra o extracto como prueba de la fecha 

de compra. La garantía solo se aplica si el producto se 

utiliza  únicamente  de  la  manera  indicada  en  la  página 

de advertencias de este manual, y todas las demás 

instrucciones se han seguido con precisión. Cualquier 

abuso del producto o la manera en que se use invalidará 

la garantía. Los productos devueltos no se aceptarán 

a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje 

original y acompañados por un formulario de devolución 

completo y pertinente. Esto no afecta sus derechos 

legales. No se otorgan derechos bajo esta garantía a una 

persona que adquiere el aparato de segunda mano o 

para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este manual 

de instrucciones está protegido por DOMU Brands. 

Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos 

de autor, marcas comerciales y otras leyes en todo el 

mundo.

Содержание 3500128

Страница 1: ...A5P 01 3500128 ...

Страница 2: ...Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your ears Protégez vos oreilles Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Proteje sus oídos Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre H...

Страница 3: ...er control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collec...

Страница 4: ...entation et ou à la batterie de ramasser ou de transporter l outil Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou mettre sous tension des outils électriques en marche est une invite aux accidents Ne faites jamais fonctionner d outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques cr...

Страница 5: ...n ont pas commencé à les desserrer Stockez les outils électriques à l arrêt hors de portée des enfants et n autorisez pas les personnes qui ne sont pas familières avec l outil électrique ou avec ces instructions à utiliser l outil Placez l outil électrique hors de portée des enfants dans un endroit sec et verrouillé Assurez vous que le fil se trouve à un endroit où vous ne marcherez pas dessus où ...

Страница 6: ...g Das richtige Elek trowerkzeug die richtige Maschine erledigt die Aufgabe besser und sicherer Verwenden Sie das Elektrogerät die Maschine nicht wenn es sie durch den Schalter nicht ein oder aus geschaltet werden kann Ein Elektrogerät das Eine Maschine die nicht durch den Hebel kontrolliert werden kann ist gefährlich und muss von einer qualifizierten Per son repariert werden Ziehen Sie den Stecker...

Страница 7: ...os vapores Siempre use protección para los ojos Cualquier herrami enta eléctrica puede lanzar objetos extraños en los ojos y causar daños permanentes en los ojos Siempre use gafas de seguridad no gafas comunes que cumplan con la norma ANSI estándar de seguridad Z87 1 Las gafas comunes sólo tienen lentes resistentes al impacto No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de humedad La entrad...

Страница 8: ...resión Asegurarse de tener todas las piezas señaladas Si falta algún componente póngase en contacto con nuestro departamento de servicios al cliente a hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US NO proceda con el ensamblaje si falta algún componente CEPILLADORAS MANUALES Esperad a que el cortador se detenga antes de bajar la herramienta Sostened la herramienta eléctrica por las superficies ...

Страница 9: ...elettrico macchina prima dell uso Molti incidenti sono causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi elettrici macchine Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti Fare manutenzione adeguata agli attrezzi con bordi tag lienti significa ridurre il rischio di blocchi e semplificare il controllo Usare gli accessori dell attrezzo elettrico macchina e le punte degli strumenti secondo le istru...

Страница 10: ...ntes Retire cualquier ajuste de la clave o llave antes de en cender la herramienta eléctrica Una llave dejada unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede resultar en lesiones personales No se estire demasiado Mantenga el equilibrio apropia do en todo momento Esto permitirá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Vístase de manera apropiada No use r...

Страница 11: ... el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento Siempre guarde la herramienta eléctrica máquina en un lugar seco Si el cable de alimentación está dañado debe ser reem plazado por un técnico de servicio calificado Mantenga las ranuras de ...

Страница 12: ...g 10 Begrenzung 11 Falztiefe Führungsschiene 12 Schraubenschlüssel 13 Ersatzmesser 14 Einstellbare Grundplatte ES 1 Bolsa de Polvo 2 Mango frontal 3 Mango Principal 4 Botón de Bloqueo 5 Botón de encendido apagado ON OFF 6 Soporte con resorte 7 Cierre del conducto de polvo 8 Tornillos de Bloqueo 9 Ajuste de Profundidad 10 Valla 11 Guía de profundidad de la ranura 12 Llave 13 Cuchillas de repuesto 1...

Страница 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 4 3 1 2 9 8 7 6 8 14 5 13 11 12 10 ...

Страница 14: ... Côté gauche Linke Seite Lado izquierdo el lado izquierdo The Dust Bag 1 can be fitted on either side of the Planer Le sac à poussière 1 peut être installé de chaque côté de la raboteuse Der Staubbeutel 1 kann auf beiden Seiten des Planers angebracht werden La bolsa para el polvo 1 se puede colocar a ambos lados de la cepilladora Il Dust Bag 1 può essere montato su entrambi i lati della Pialla La ...

Страница 15: ...A5P 01 ATTACH THE FENCE GUIDE FIXEZ LE GUIDE DE CLÔTURE BEFESTIGEN SIE DIE ZAUNFÜHRUNG COLOQUE LA GUÍA DE LA CERCA ATTACCARE LA GUIDA DELLA RECINZIONE FIJE LA GUÍA DE LA CERCA 10 ...

Страница 16: ...UNTAR LA GUÍA DE PROFUNDIDAD ATTACCARE LA GUIDA DI PROFONDITÀ ATTACCARE LA GUIDA DI PROFONDITÀ ADJUSTING THE CUTTING DEPTH RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE EINSTELLEN DER SCHNIT TTIEFE AJUSTANDO LA PROFUNDIDAD DE CORTE REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 11 9 ...

Страница 17: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN OPERAZIONE A B 4 5 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 12 ...

Страница 18: ...A5P 01 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 13 ...

Страница 19: ...A5P 01 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 14 12 ...

Страница 20: ...A5P 01 CHANGING THE BELT CHANGER LA CEINTURE DEN GÜRTEL WECHSELN CAMBIANDO EL CINTURÓN CAMBIANDO LA CINTURA CAMBIO DEL CINTURÓN ...

Страница 21: ...chtig ausführen zu können ist Erfahrung nötig Üben Sie an einem Stück Abfall Holz bevor Sie ein Arbeitsstück fasen Setzen Sie die mittlere Rille auf den Rand der Ecke die gesägt werden soll Halten Sie den Hobel im 45 Winkel und setzen Sie die Ecke des Arbeitsstücks fest in die Rille Lassen Sie die Ecke während des gesamten Schnitts sicher in der Rille ES Esta cepilladora tiene ranuras en la placa ...

Страница 22: ... Raboteuse à couper uniquement jusqu à la profondeur spécifiée DE Beim Umfalzen wird eine Stufe an der Kante eines Arbeitsstücks gemacht Umfalzen wird üblicherweise bei Tür und Fensterpfosten verwendet Beim Umfalzen kontaktiert der Tiefenmesser den ungehobelten Bereich eines Arbeitsstücks und verhindert dass zu viel abgeschnitten wird Setzen Sie den Tiefenmesser 11 auf die gewünschte Tiefe ein Ver...

Страница 23: ...ilizzando più passaggi se necessario NOTA Il Misuratore della scanalatura spinge sulla parte non piallata della tavola e aiuta il pialletto a tagliare solo alla profondità desiderata LAT ES Rabbeting está creando un escalón en el borde de una pieza de trabajo Renvalsos se suele utilizar en ventana y puerta de las jambas Cuando el rabbeting el Medidor de Profun didad Rabbet se pondrá en contacto co...

Страница 24: ...NG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu erfahren ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist gehen Sie bitte auf ...

Страница 25: ...r recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si califica para una garantía extendida gratuita vaya a www vonhaus com warranty...

Страница 26: ...EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro herramienta eléctrica máquina Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Отзывы: