background image

A5P | 01

EN

DISPOSAL INFORMATION Please recycle where 

facilities exist. Check with your local authority for 

recycling advice.
CUSTOMER SERVICE

 If you are having difficulty using 

this product and require support, please contact hello@

domu.co.uk (UK/EU)    

 

 

[email protected] (US) 
WARRANTY

 To register your product and find out if you 

qualify for a free extended warranty please go to www.

vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of purchase 

receipt or statement as proof of the purchase date. The 

warranty only applies if the product is used solely in the 

manner indicated in the warnings page of this manual, 

and all other instructions have been followed accurately. 

Any abuse of the product or the manner in which it is 

used will invalidate the warranty. Returned goods will not 

be accepted unless re-packaged in its original packaging 

and accompanied by a relevant and completed returns 

form. This does not affect your statutory rights. No rights 

are given under this warranty to a person acquiring the 

appliance second-hand or for commercial or communal 

use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are 

copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use 

may violate worldwide copyright, trademark, and other 

laws.

FR

INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE

Veuillez recycler là où il existe des installations adéquates. 

Vérifiez auprès de vos autorités locales pour obtenir des 

conseils sur le recyclage.
SERVICE CLIENT

 Si vous rencontrez des difficultés pour 

utiliser ce produit et avez besoin d’assistance, veuillez 

contacter [email protected] (UK/EU) usasupport@

domubrands.com (US)
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir 

si  vous  vous  qualifiez  pour  une  extension  gratuite  de 

garantie, rendez-vous sur www.vonhaus.com/warranty. 

Conservez une preuve d’achat, reçu ou attestation, pour 

prouver la date de l’achat. La garantie ne s’applique que 

si le produit a été utilisé de la manière indiquée dans la 

section de la page des avertissements de ce manuel et 

que toutes les instructions ont été suivies de manière 

précise. Tous les abus réalisés sur le produit, dans la 

manière dont il a été utilisé, rendront la garantie caduque. 

Les marchandises renvoyées ne seront acceptées que 

si elles sont remballées dans leur emballage d’origine 

et accompagnées d’un formulaire de retour adéquat et 

rempli.  Ceci  n’affecte  pas  vos  droits  statutaires.  Cette 

garantie n’accorde aucun droit à une personne obtenant 

le  produit  de  seconde  main  ou  à  des  fins  d’utilisation 

commerciale ou communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce 

manuel d’utilisation sont protégées par droit d’auteur par 

DOMU Brands. Toute utilisation non autorisée pourrait 

enfreindre les lois mondiales de droit d’auteur, de marque 

déposée ainsi que d’autres lois.
DE

ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an 

geeigneten Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer 

Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit 

diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen, 

wenden Sie sich bitte an [email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US)
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu 

erfahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie 

möglich ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/

warranty. Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den 

Kassenzettel als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die 

Garantie gilt nur, wenn das Produkt nur wie in dieser 

Anleitung beschrieben verwendet wurde und wenn alle 

Anweisungen befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch des 

Produkts oder der Art und Weise, in der es verwendet 

wird, macht die Garantie ungültig. Zurückgegebene 

Artikel werden nur akzeptiert, wenn sie sich in der 

Originalverpackung  befinden  und  wenn  ein  relevantes 

und vollständig ausgefülltes Rücksendeformular 

enthalten  ist.  Dies  betrifft  nicht  Ihre  gesetzlichen 

Ansprüche. Für Artikel, die gebraucht erworben wurden, 

oder die kommerzielle oder gemeinschaftlich genutzt 

werden, entstehen keinerlei Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung 

stehen unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede 

unautorisierte Verwendung kann das weltweite Copyright, 

die Handelsmarke und andere Gesetze verletzen.

ES

INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad en las 

instalaciones correspondientes. Consultad con vuestra 

autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE

 Si tiene dificultades para utilizar 

este producto y necesita asistencia, contacte con hello@

domu.co.uk (UK/EU)    

 

[email protected] (US)
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar si 

califica para una garantía extendida gratuita, vaya a www.

vonhaus.com/warranty. Conservad un comprobante de 

recibo de compra o extracto como prueba de la fecha 

de compra. La garantía solo se aplica si el producto se 

utiliza  únicamente  de  la  manera  indicada  en  la  página 

de advertencias de este manual, y todas las demás 

instrucciones se han seguido con precisión. Cualquier 

abuso del producto o la manera en que se use invalidará 

la garantía. Los productos devueltos no se aceptarán 

a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje 

original y acompañados por un formulario de devolución 

completo y pertinente. Esto no afecta sus derechos 

legales. No se otorgan derechos bajo esta garantía a una 

persona que adquiere el aparato de segunda mano o 

para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este manual 

de instrucciones está protegido por DOMU Brands. 

Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos 

de autor, marcas comerciales y otras leyes en todo el 

mundo.

IT

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega 

di riciclare nelle apposite strutture. Chiedere una 

consulenza alle autorità competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI

  Se  si  riscontrano  difficoltà 

nell’utilizzo di questo prodotto e si richiede supporto, 

C

Содержание 3500128

Страница 1: ...A5P 01 3500128 ...

Страница 2: ...Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your ears Protégez vos oreilles Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Proteje sus oídos Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre H...

Страница 3: ...er control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collec...

Страница 4: ...entation et ou à la batterie de ramasser ou de transporter l outil Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou mettre sous tension des outils électriques en marche est une invite aux accidents Ne faites jamais fonctionner d outils électriques dans des atmosphères explosives par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques cr...

Страница 5: ...n ont pas commencé à les desserrer Stockez les outils électriques à l arrêt hors de portée des enfants et n autorisez pas les personnes qui ne sont pas familières avec l outil électrique ou avec ces instructions à utiliser l outil Placez l outil électrique hors de portée des enfants dans un endroit sec et verrouillé Assurez vous que le fil se trouve à un endroit où vous ne marcherez pas dessus où ...

Страница 6: ...g Das richtige Elek trowerkzeug die richtige Maschine erledigt die Aufgabe besser und sicherer Verwenden Sie das Elektrogerät die Maschine nicht wenn es sie durch den Schalter nicht ein oder aus geschaltet werden kann Ein Elektrogerät das Eine Maschine die nicht durch den Hebel kontrolliert werden kann ist gefährlich und muss von einer qualifizierten Per son repariert werden Ziehen Sie den Stecker...

Страница 7: ...os vapores Siempre use protección para los ojos Cualquier herrami enta eléctrica puede lanzar objetos extraños en los ojos y causar daños permanentes en los ojos Siempre use gafas de seguridad no gafas comunes que cumplan con la norma ANSI estándar de seguridad Z87 1 Las gafas comunes sólo tienen lentes resistentes al impacto No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de humedad La entrad...

Страница 8: ...resión Asegurarse de tener todas las piezas señaladas Si falta algún componente póngase en contacto con nuestro departamento de servicios al cliente a hello domu co uk UK EU usasuport domubrands com US NO proceda con el ensamblaje si falta algún componente CEPILLADORAS MANUALES Esperad a que el cortador se detenga antes de bajar la herramienta Sostened la herramienta eléctrica por las superficies ...

Страница 9: ...elettrico macchina prima dell uso Molti incidenti sono causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi elettrici macchine Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti Fare manutenzione adeguata agli attrezzi con bordi tag lienti significa ridurre il rischio di blocchi e semplificare il controllo Usare gli accessori dell attrezzo elettrico macchina e le punte degli strumenti secondo le istru...

Страница 10: ...ntes Retire cualquier ajuste de la clave o llave antes de en cender la herramienta eléctrica Una llave dejada unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede resultar en lesiones personales No se estire demasiado Mantenga el equilibrio apropia do en todo momento Esto permitirá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Vístase de manera apropiada No use r...

Страница 11: ... el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir daño o estrés Retire el enchufe de la red eléctrica batería si aplica antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento Siempre guarde la herramienta eléctrica máquina en un lugar seco Si el cable de alimentación está dañado debe ser reem plazado por un técnico de servicio calificado Mantenga las ranuras de ...

Страница 12: ...g 10 Begrenzung 11 Falztiefe Führungsschiene 12 Schraubenschlüssel 13 Ersatzmesser 14 Einstellbare Grundplatte ES 1 Bolsa de Polvo 2 Mango frontal 3 Mango Principal 4 Botón de Bloqueo 5 Botón de encendido apagado ON OFF 6 Soporte con resorte 7 Cierre del conducto de polvo 8 Tornillos de Bloqueo 9 Ajuste de Profundidad 10 Valla 11 Guía de profundidad de la ranura 12 Llave 13 Cuchillas de repuesto 1...

Страница 13: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 4 3 1 2 9 8 7 6 8 14 5 13 11 12 10 ...

Страница 14: ... Côté gauche Linke Seite Lado izquierdo el lado izquierdo The Dust Bag 1 can be fitted on either side of the Planer Le sac à poussière 1 peut être installé de chaque côté de la raboteuse Der Staubbeutel 1 kann auf beiden Seiten des Planers angebracht werden La bolsa para el polvo 1 se puede colocar a ambos lados de la cepilladora Il Dust Bag 1 può essere montato su entrambi i lati della Pialla La ...

Страница 15: ...A5P 01 ATTACH THE FENCE GUIDE FIXEZ LE GUIDE DE CLÔTURE BEFESTIGEN SIE DIE ZAUNFÜHRUNG COLOQUE LA GUÍA DE LA CERCA ATTACCARE LA GUIDA DELLA RECINZIONE FIJE LA GUÍA DE LA CERCA 10 ...

Страница 16: ...UNTAR LA GUÍA DE PROFUNDIDAD ATTACCARE LA GUIDA DI PROFONDITÀ ATTACCARE LA GUIDA DI PROFONDITÀ ADJUSTING THE CUTTING DEPTH RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE EINSTELLEN DER SCHNIT TTIEFE AJUSTANDO LA PROFUNDIDAD DE CORTE REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 11 9 ...

Страница 17: ...A5P 01 OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN OPERAZIONE A B 4 5 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 12 ...

Страница 18: ...A5P 01 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 13 ...

Страница 19: ...A5P 01 CHANGING THE BLADES CHANGER LES LAMES ÄNDERN DER KLINGEN CAMBIANDO LAS CUCHILLAS CAMBIANDO LE LAME CAMBIO DE LAS CUCHILLAS 14 12 ...

Страница 20: ...A5P 01 CHANGING THE BELT CHANGER LA CEINTURE DEN GÜRTEL WECHSELN CAMBIANDO EL CINTURÓN CAMBIANDO LA CINTURA CAMBIO DEL CINTURÓN ...

Страница 21: ...chtig ausführen zu können ist Erfahrung nötig Üben Sie an einem Stück Abfall Holz bevor Sie ein Arbeitsstück fasen Setzen Sie die mittlere Rille auf den Rand der Ecke die gesägt werden soll Halten Sie den Hobel im 45 Winkel und setzen Sie die Ecke des Arbeitsstücks fest in die Rille Lassen Sie die Ecke während des gesamten Schnitts sicher in der Rille ES Esta cepilladora tiene ranuras en la placa ...

Страница 22: ... Raboteuse à couper uniquement jusqu à la profondeur spécifiée DE Beim Umfalzen wird eine Stufe an der Kante eines Arbeitsstücks gemacht Umfalzen wird üblicherweise bei Tür und Fensterpfosten verwendet Beim Umfalzen kontaktiert der Tiefenmesser den ungehobelten Bereich eines Arbeitsstücks und verhindert dass zu viel abgeschnitten wird Setzen Sie den Tiefenmesser 11 auf die gewünschte Tiefe ein Ver...

Страница 23: ...ilizzando più passaggi se necessario NOTA Il Misuratore della scanalatura spinge sulla parte non piallata della tavola e aiuta il pialletto a tagliare solo alla profondità desiderata LAT ES Rabbeting está creando un escalón en el borde de una pieza de trabajo Renvalsos se suele utilizar en ventana y puerta de las jambas Cuando el rabbeting el Medidor de Profun didad Rabbet se pondrá en contacto co...

Страница 24: ...NG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu erfahren ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich ist gehen Sie bitte auf ...

Страница 25: ...r recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para utilizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si califica para una garantía extendida gratuita vaya a www vonhaus com warranty...

Страница 26: ...EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro herramienta eléctrica máquina Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Отзывы: