background image

Operation as a power supply  (12V-/24V-Version) 

Output voltage 

DIP switches

13,2V / 26,4V

13,5V / 27,0V

13,8V / 27,6V

4

OFF

OFF

ON

5

OFF

ON

OFF

6

ON

ON

ON

DIP switches 1, 2 and 3 switch off automatically (regardless of the On/Off position) if DIP 

 

Î

switch 6 is set to "ON".

Attach the mains cable to the power supply (8) and a mains socket with safety contact.

• 

Attach terminal (3) and then terminal (4) to the battery to be charged or to the consumer to 

• 

be supplied. Ensure correct polarity (RED = plus pole/+; BLACK = minus pole/-).

When connecting batteries and consumers, observe the manufacturer's Operating 

 

Î

Instructions (when connecting vehicle batteries the vehicle manufacturer's Operating 

Instruction).

Turn the main switch (9) to "ON". 

• 

The LED "POWER ON" illuminate. The LEDs "FLOAT", "ABSORPTION" and "BULK" illumi

-

nate depending on the operating modes.
When the device is fully charged or when the charger is no longer being used as a power 

• 

source, turn the main switch (9) to "OFF".

Disconnect terminal (4) and then terminal (3) from the battery or the consumer.

• 

Isolate the mains lead from the socket.

• 

On this version of the device, the data interface (7) has no function.

 

Î

OPERATING MODES

Battery charger (booster) mode

This intelligent charger completes the charging operation automatically in four phases.

Phase 1

: Preparation of a low or severely discharged battery in order to optimise current ac-

ceptance. The LEDs "POWER ON" and "BULK" illuminate.

Phase 2

: After approx. 30 minutes, the device switches to the next phase; the battery is 

charged with the output voltage. The LEDs "POWER ON" and "BULK" illuminate.

Phase 3

: After some time, the device switches to the ABSORPTION phase; the battery is fully 

charged with max. charge current. The LEDs "POWER ON" and "ABSORPTION" illuminate.

Phase 4

: The battery continues to be charged with float voltage. This protects the battery from 

overload and equalises any self-discharge. The LEDs "POWER ON" and "FLOAT" illuminate.

Power source mode

This device can also be used as a power source for a consumer.

The LEDs "POWER ON" and "FLOAT" illuminate.

CARE AND MAINTENANCE

Before cleaning, switch off the device. Then remove the battery (if any) from the device and 

isolate the device from the mains voltage.

Clean the device with a soft, clean and dry cloth. Do not use aggressive detergents or chemi

-

cals as these can damage the housing (discolouration).

DISPOSAL

Device

Never dispose of devices bearing the symbol opposite in the household waste. 

You are obliged to dispose of these used electrical and electronic devices 

separately.

Ask your local authority about the facilities for controlled disposal. Separate 

disposal passes used devices for recycling or other forms of reuse. This helps 

prevent harmful substances from infiltrating the environment.

Batteries

As the end user, you have a legal obligation (battery regulation) to return all 

used batteries; disposing of batteries in the household waste is prohibited!

Batteries containing harmful substances bear the symbols opposite. These 

symbols mean that disposal in the household waste is prohibited. The designa-

tions for the decisive heavy metal area: Pb=lead (designation on the battery, 

e.g. below the dustbin symbols, bottom left).

You can return your used batteries free of charge to your local collection points, 

any of our branches or wherever batteries are sold!
In doing so, you are satisfying legal obligations and helping protect the environ-

ment.

SERVICE

Have your device repaired only by qualified persons. This will guarantee that the device 

remains safe.

STORAGE AND TRANSPORT

Always keep the device cool and dry.

Protect the device from damage during transportation.

Isolate the battery to be charged from all consumers and leads (first switch off 

• 

all consumers!) before connecting it to the charger. Always isolate the earth 

connection (minus pole) from the battery first and then the plus pole. 

 

Before connecting the battery to the consumer(s), isolate the charger from the 

battery. 

Sparks can occur when connecting or disconnecting the battery. Adequate 

ventilation should therefore be provided!

If you are not sure how to connect or operate correctly or if you have any questions that are 

not answered in the Directions for Use, contact our Technical Information Service or other 

qualified person.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180 5865827.

THE DEVICE AT A GLANCE

Charger display

1. 

Connection screw (+), 2 x

2. 

Connection terminal (+)

3. 

Connection terminal (-)

4. 

Connection screw (-)

5. 

DIP switches (for operating 

6. 

modes)

Data-interface (only for the 

7. 

manufacturer)

Mains connection

8. 

Main switch (On/Off)

9. 

CONNECTION AND OPERATION

Always make sure the DIP switches are set correctly for the mode in which 

you are operating the device and for the battery type to be charged. There 

is a risk of fire and explosion!

Always make sure the DIP switches are set correctly for the input voltage 

on the consumer. There is a risk of fire and explosion!

Make sure that the main switch (9) is set to "OFF".

• 

Attach the fork-shaped lug on the RED cable to the terminal (2) on the device. Tighten the 

• 

screw.

Attach the fork-shaped lug on the BLACK cable to the terminal (5) on the device. Tighten 

• 

the screw.

Set the DIP switches (6) correctly for the desired operating mode.

 

• 

Refer to the tables.

Operation as a battery charger (12V-/24V-Version)

Battery type

DIP switches

SLA/GEL

AGM/lead-acid 

battery

Lead-acid battery 

with calcium board 

1

OFF

OFF

ON

2

OFF

ON

OFF

3

ON

OFF

OFF

4

OFF

OFF

ON

5

OFF

ON

OFF

6

OFF

OFF

OFF

Output voltage 

14,2V / 28,4V

14,6V / 29,2V

14,8V / 29,6V

Float voltage 

13,2V / 26,4V

13,5V / 27,0V

13,8V / 27,6V

3

2

5

6

9

7

8

4

1

Содержание 20 15 40

Страница 1: ...nrichtungen Hobby und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Geräts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Wenn Sie Beschädigungen feststelle...

Страница 2: ...Gerät mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien dadurch kann das Gehäuse beschä digt werden Verfärbungen Tragen Sie niemals Ringe Halsketten Uhren o ä beim Umgang mit Akkus oder Ladegeräten Durch einen Kurzschluss der Akkukontakte besteht Ver brennungs und Explosionsgefahr Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworf...

Страница 3: ...ung prüfen Gerät wegen Überhitzung abgeschaltet Gerät abkühlen lassen Wackelkontakt an den Anschlussklemmen Anschlüsse zwischen Ladegerät und Akku prüfen Ausgang kurzgeschlossen Kein stabiles Laden DIP Schalter Einstellungen entsprechen nicht dem Akkutyp DIP Schalter entsprechend Akku typ einstellen Akku wird nicht bis zur 4 Phase geladen Akku Daten entsprechen nicht den technischen Daten des Gerä...

Страница 4: ... operated in dry indoor rooms It must not become damp or wet otherwise there is a risk of potentially fatal electric shock Never operate the device with wet hands This poses the risk of a potentially fatal electric shock The device may only be connected to a mains socket with safety contact Do not lift the device by the mains lead and use it only for its intended purpose If the mains lead becomes ...

Страница 5: ...revent harmful substances from infiltrating the environment Batteries As the end user you have a legal obligation battery regulation to return all used batteries disposing of batteries in the household waste is prohibited Batteries containing harmful substances bear the symbols opposite These symbols mean that disposal in the household waste is prohibited The designa tions for the decisive heavy m...

Страница 6: ...at full load Efficiency up to 87 Load equalisation 1 5 of output current no load at full load Operating temperature 0 40 C Insulated battery connections 2 Ventilation Cooling fan Item no 201540 201541 201542 201543 201544 Max charge current 15 A 30 A 40 A 10 A 20 A Max battery capacity 30 200 Ah 40 300 Ah 50 600 Ah 20 150 Ah 25 300 Ah Width ca 200 mm 240 mm 240 mm 200 mm 240 mm Length ca 215 mm 23...

Страница 7: ...térieur de l appareil Dans des installations commerciales les directives relatives à la prévention des accidents de la caisse professionnelle d assurance accidents pour les installations et les moyens électriques doivent être respectées Dans les écoles les établissements de formation les ateliers de loisirs et d entraide l exploitation de l appareil doit être surveillée en pleine responsabi lité p...

Страница 8: ... un contact cutané et oculaire avec des liquides de l accumulateur Ne mettez jamais un accumulateur en pièces détachées Lavez soigneusement les par ties cutanées concernées avec de l eau savonneuse Si de l acide a pénétré dans l œil nettoyez immédiatement celui ci à l eau courante claire et froide Consultez ensuite immédiatement un médecin Si de l acide s est répandu sur vos vêtements nettoyez imm...

Страница 9: ...appareil est éteint pour cause de surchauffe Laisser refroidir l appareil Mauvais contact au niveau des bornes de raccorde ment Contrôlez les raccordements entre le chargeur et l accumulateur La sortie est court circuitée Le chargement n est pas stable Les réglages des commuta teurs DIP ne correspondent pas au type de l accumu lateur Réglez les commutateurs DIP selon le type de l accumulateur L ac...

Страница 10: ... te worden genomen In scholen opleidingsinstituten hobby en doe het zelfwerkplaatsen dient gebruik van het apparaat door geschoold personeel verantwoordelijk te worden begeleid Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden Ga voorzichtig met het apparaat om Door stoten slagen of door een val van geringe hoogte kan het apparaat reeds wo...

Страница 11: ...ker uit het stopcontact Reinig het apparaat met een zachte schone en droge doek Gebruik geen agressieve reini gingsmiddelen of chemicaliën Hierdoor kan de behuizing worden beschadigd verkleuring Draag nooit ringen halskettingen horloges etc bij het werken met accu s of laders Door kortsluiting van de accucontacten bestaat verbrandings of explosiegevaar Accu s mogen niet worden kortgesloten of in h...

Страница 12: ...tabiel Aansluitingen tussen lader en accu controleren Uitgang kortgesloten Laden is niet stabiel Instellingen DIP schakelaar komen niet overeen met het accutype DIP schakelaar instellen op het juiste accutype Accu wordt pas in de 4e fase geladen Accugegevens komen niet overeen met de technische gegevens van het apparaat Accu kan niet met het apparaat worden geladen Accu is defect Accu afvoeren TEC...

Отзывы: