background image

 

Utilize  apenas  ferramentas  ou  acessórios  acopláveis 
autorizados  pela  VITO  para  esta  ferramenta  ou  peças 
tecnicamente  idênticas.  Caso  contrário,  poderão  ocorrer 
ferimentos ou danos na ferramenta. Em caso de dúvidas ou se 
lhe  faltarem  os  conhecimentos  e  meios  necessários,  deverá 
dirigir-se a um distribuidor oficial. 

Assistência Técnica 

A  ferramenta  deve  ser  reparada  apenas  pelo  serviço  de 
assistência técnica da marca, ou por pessoal qualificado, apenas 
com peças de substituição originais. 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

 

Montagem da pega auxiliar 

1.

 

Introduza o parafuso de aperto da pega auxiliar (8) na rosca 
de fixação; 

2.

 

Enrosque a pega auxiliar no sentido dos ponteiros do relógio, 
até estar totalmente apertada. 

Montagem da proteção do disco 

A proteção de disco (4) pode ser ajustada de acordo com o tipo 
e  posição  de  trabalho  da  ferramenta.  Deve  ser  instalada,  de 
forma a que o lado fechado aponte sempre para o utilizador. 

Para efetuar a substituição da proteção ou alterar a posição de 
origem, siga o as instruções apresentadas a seguir: 

1.

 

Desaperte  os  parafusos  de  fixação  e  retire  a  proteção  de 
disco; 

2.

 

Coloque a proteção na posição pretendida e faça coincidir as 
furações  da  proteção  com  as  furações  da  caixa  de 
engrenagens; 

3.

 

Coloque e aperte os parafusos de fixação. 

Montagem dos discos de rebarbar 

1.

 

Desenrosque e retire a flange de fixação do disco; 

2.

 

Coloque o disco (3) na flange de apoio; 

3.

 

Enrosque a flange de fixação na rosca do veio de rotação (2), 
com a zona saliente virada para baixo; 

4.

 

Coloque  a  chave  de  boca  na  porca  do  veio  de  rotação  e 
aperte o disco com a chave de aperto;  

5.

 

Efetue teste de funcionamento, à velocidade máxima, para 
verificar a correta instalação do disco; 

6.

 

Para  retirar  o  disco  de  rebarbar,  efetue  o  procedimento 
inverso da montagem. 

Utilize  luvas  de  proteção  durante  a  montagem  dos 
acessórios. 

 

 

 

 

 

Montagem dos acessórios com fixação de rosca 

1.

 

Desenrosque e retire a flange de fixação do disco; 

2.

 

Enrosque o acessório (por ex. catrabucha ou mó) na rosca do 
veio de rotação (2); 

3.

 

Coloque  a  chave  de  boca  na  porca  do  veio  de  rotação  e 
aperte o acessório; 

4.

 

Efetue teste de funcionamento, à velocidade máxima, para 
verificar a correta instalação do acessório; 

5.

 

Para  retirar  o  acessório,  efetue  o  procedimento  inverso  da 
montagem. 

Utilize  luvas  de  proteção  durante  a  montagem  dos 
acessórios. 

Ligação da ferramenta à rede de ar comprimido 

1.

 

Retire a tampa de plástico da entrada de ar comprimido (7) 
da ferramenta; 

2.

 

Enrosque o acessório de ligação (9) na entrada de ar; 

3.

 

Insira o acessório de ligação na mangueira de ar comprimido. 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 

Durante  a  utilização  da  ferramenta  deve  ter em  consideração 
alguns  cuidados  e  procedimentos  de  utilização,  de  modo  a 
evitar  a  perda  de  controlo  da  ferramenta,  danos  da  zona  de 
trabalho e ferimentos no utilizador: 

 

Os acessórios e peças de rotação têm de ter capacidade para 
trabalhar,  no  mínimo,  à  velocidade  de  rotação  da 
ferramenta.  Caso  tal  não  aconteça,  os  acessórios  e  peças 
podem danificar-se; 

 

Garanta que a rosca do acessório rotativo (tipo e dimensões) 
é compatível com a rosca do acessório; 

 

Segure sempre a ferramenta com as duas mãos e com a pega 
auxiliar colocada; 

 

Nunca pouse a ferramenta antes de estar totalmente parada. 
O  acessório  rotativo  pode  entrar  em  contato  com  a 
superfície  de  apoio,  fazendo-o  perder  o  controlo  sobre  a 
ferramenta; 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание VIRP100

Страница 1: ...VIRP100 PT REBARBADORA PNEUM TICA ES AMOLADORA NEUM TICA EN PNEUMATIC ANGLE GRINDER FR MEULEUSE D ANGLE PNEUMATIQUE...

Страница 2: ...ido 17 Mantenimiento y limpieza 17 Asistencia T cnica 18 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 18 Empu adura auxiliar 18 Protector del disco 18 Discos 18 Montaje de los accesorios roscados 18 Conexi n del aparato...

Страница 3: ...stance technique 36 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 36 Poign e auxiliaire 36 Carter de protection du disque 36 Disques meuler 36 Montage des accessoires filet s 36 Connexion de la meuleuse d angle pneumatique...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA PNEUM TICA 100MM VIRP100...

Страница 5: ...lerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o utilizador deve ler o manual de instru es Proibi o de fazer lume e de fumar Perigo de choques el tricos Duplo Isolamento Respei...

Страница 6: ...zadas com as instru es de utiliza o N o sobrecarregue a ferramenta os equipamentos funcionam melhor e com mais seguran a dentro dos limites indicados nas especifica es t cnicas Utilize a ferramenta ad...

Страница 7: ...rramenta em funcionamento A velocidade nominal dos acess rios rotativos tem que ser no m nimo igual velocidade m xima indicada nas especifica es t cnicas da ferramenta Durante a utiliza o da ferrament...

Страница 8: ...e ser superior press o m xima apresentada das especifica es t cnicas da ferramenta A instala o de ar comprimido deve ter um filtro de linha com capacidade para regular a press o de trabalho eliminar p...

Страница 9: ...o disco com a chave de aperto 5 Efetue teste de funcionamento velocidade m xima para verificar a correta instala o do disco 6 Para retirar o disco de rebarbar efetue o procedimento inverso da montagem...

Страница 10: ...interruptor ON OFF 3 Ajuste a alavanca de seguran a de modo a bloquear o interruptor ON OFF Assim evita o arranque involunt rio da ferramenta INSTRU ES DE MANUTEN O E LIMPEZA Antes de qualquer trabal...

Страница 11: ...unca coloque m quinas de ar comprimido no lixo dom stico Os lixos como lubrificantes filtros e pe as de desgaste podem prejudicar os seres humanos animais e meio ambiente como tal t m de ser devidamen...

Страница 12: ...adequada Garantir que os componentes est o devidamente montados e apertados CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da data de compra Dever pois guardar a prova de compr...

Страница 13: ...13 DESCRIPCI N DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA NEUM TICA 100MM VIRP100...

Страница 14: ...iones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Prohibici n de encender y fumar Peligro de descargas el ct...

Страница 15: ...las instrucciones de uso No sobrecargue la amoladora el aparato funciona mejor y m s seguro dentro de los l mites indicados en las especificaciones t cnicas El uso de la amoladora neum tica para fines...

Страница 16: ...moladora La velocidad nominal del disco debe ser equivalente a la velocidad m xima indicada en la tabla de datos t cnicos Mientras use la m quina mant ngase en una posici n estable y mantenga siempre...

Страница 17: ...cada en las especificaciones t cnicas El sistema de aire comprimido debe contar con un filtro regulador lubricador capaz de regular la presi n de trabajo eliminar las part culas l quidas y s lidas y l...

Страница 18: ...5 Realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalaci n del disco 6 Para desmontar el disco siga el procedimiento de instalaci n a la inversa Use guantes de protecci n al montar...

Страница 19: ...para que bloquee el interruptor encendido apagado Esto evitar que el aparato se ponga en marcha accidentalmente INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de realizar cualquier trabajo de manten...

Страница 20: ...claje locales Nunca coloque ning n tipo de herramienta neum tica en la basura dom stica Los residuos como los lubricantes los filtros y las piezas desgastadas pueden perjudicar a las personas los anim...

Страница 21: ...adecuada o inexistente Aseg rese de que los componentes est n bien montados y apretados CERTIFICADO DE GARANT A La garant a de esta m quina es de dos a os a partir de la fecha de compra Por lo tanto d...

Страница 22: ...22 APPLIANCE DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 100MM PNEUMATIC ANGLE GRINDER VIRP100...

Страница 23: ...lert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual No smoking and open flames Electric shock hazard Double insulation Respect the safety distance Packaging made from re...

Страница 24: ...iance or others unfamiliar with the use instructions Do not overload the appliance it runs better and efficiently within its limits indicated in the technical data table Use it properly for each type...

Страница 25: ...nergy to start the device The rotating attachments speed of the pneumatic angle grinder must be at least equal to the maximum speed stated in the technical specifications When operating the pneumatic...

Страница 26: ...mpressed air system must have a filter capable of regulating the working pressure eliminating liquid and solid particles and lubricating the appliance This keeps the appliance lubricated and reduces f...

Страница 27: ...installation procedure in reverse Wear protective gloves when installing discs Installing accessories on the threaded spindle 1 Loosen and remove the flange 2 Screw the accessory wire cup brush or gr...

Страница 28: ...F switch 3 Adjust the safety lever so it locks the ON OFF switch This will prevent the appliance from starting up unintentionally MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Disconnect the pneumatic angle g...

Страница 29: ...e on local recycling points Never dispose of air tools with your household waste Waste such as lubricants filters and worn parts can harm humans animals and the environment so they must be properly di...

Страница 30: ...erly Ensure parts are properly assembled and tightened WARRANTY CERTIFICATE The warranty of this air angle grinder is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purcha...

Страница 31: ...31 DESCRIPTION DE L OUTIL PNEUMATIQUE ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE PNEUMATIQUE 100MM VIRP100...

Страница 32: ...ments li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi Interdiction de faire du feu et fumer Risque d lectrocution Double iso...

Страница 33: ...personnes inexp riment es et qui ne sont pas familiaris es utiliser cet outil pneumatique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation Ne surchargez pas l appareil il fonctio...

Страница 34: ...accidents Utilisez toujours de l air comprim propre et sec dont la pression est gale ou inf rieure aux sp cifications techniques N utilisez jamais d oxyg ne de dioxyde de carbone ou de gaz combustibl...

Страница 35: ...nt enflammer les liquides les gaz ou la poussi re R seau d air comprim Pour garantir une utilisation en toute s curit de l appareil faciliter le changement d accessoires optimiser le fonctionnement et...

Страница 36: ...Vissez la flasque sur le filetage de l arbre de rotation 2 la partie en saillie tant tourn e vers le bas 4 Placez la cl plate sur l crou de l arbre et serrez le disque avec la cl ergots 5 Proc dez un...

Страница 37: ...pteur marche arr t 6 2 Pour l teindre rel chez l interrupteur marche arr t 3 R glez le levier de s curit de mani re verrouiller l interrupteur marche arr t Cela vitera que le dispositif ne d marre acc...

Страница 38: ...t de collecte locale Ne jetez jamais les outils pneumatiques avec les ordures m nag res Les d chets tels que les lubrifiants les filtres et les pi ces us es peuvent nuire aux humains aux animaux et l...

Страница 39: ...posants sont correctement mont s et serr s CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve d achat pendant cette p ri...

Страница 40: ...ESCRI O C DIGO REBARBADORA PNEUM TICA 100MM VIRP100 Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN ISO 12100 2010 EN ISO 11148 6 2013 EN ISO 11148 5 2012 e EN ISO 11148 7 2012 confo...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...VIRP100_REV01_OUT21...

Отзывы: