background image

 

When  using  power  tools,  you  should  take  into 
account basic safety precautions to avoid the risk of 

fire, electric shock and personal injury. 

  

Always  read  the  safety, operating and  maintenance 
instructions before you start using your smart battery 

charger. Keep the instruction manual for future reference. 

It is your responsibility to follow these preventive measures 
in order to ensure your own safety. Always use the charger 
carefully and responsibly. In using the charger, you accept 
full responsibility for any accidents caused to third parties 
or their property during its use. 

The charger may only be used by individuals who have read 
the  instruction  manual  and  are  familiar  with  its  handling.  
Before  using  the  smart  battery  charger  for  the  first  time, 
must ensure they are instructed adequately and practically. 

The instruction manual is considered an integral part of the 
appliance  and  must  always  be  made  available  alongside 
the product.  

Never allow the charger to be used by children, individuals 
with  limited  physical,  sensory  or  mental  capacities, 
individuals with lack of experience and knowledge or who 
are not familiar with the use instructions. 

This  charger  may  only  be  used  as  stated  in  this 
instruction  manual.  Any  other  use,  which  may  be 

dangerous and may cause injury to the user or damage the 
equipment, is not permitted. 

For  safety  reasons  any  alteration  to  the  charger  is 
prohibited. The warranty will be voided if you alter it in any 
way.   

Do  not  use  the  charger  in  explosive  environments, 
especially  in  the  presence  of  flammable  liquids,  gases  or 
dusts.

 

Placing  or  removing  the  battery  in the  charger  can 

ignite dust or gases. 

 

 

 

 

 

 

 

 

The  input  voltage  must  match  the  charger's 

technical specifications. Keep voltage within ± 5% of 

the nominal value. Do not use the charger in places where 
the  supply  voltage  is  unstable.  The  power  cord  must  be 
plugged into a socket with a differential current protection 
and earthing connection. 

If the working area is extremely hot, damp or with high dust 
concentration, the socket circuit must be protected with a 

circuit breaker (30mA), to ensure user’s safety.

 

Do not expose the charger to rain or use it in wet or damp 
environments.  The  presence  of  water  in  a  power  tool 
increases the risk of damage and electric shock to the user. 

Never use the power cord to pull, carry or unplug the power 
tool.  Damaged  power  cord  increases  the  risk  of  electric 
shock. 

 Keep  the  power  cord  and  plug  away  from  heat 
sources, oil, sharp objects and the rotating accessory. 

If  the  power  cord  is  damaged,  it  must  be  replaced  by  a 
qualified technician;

 

Do  not  modify  the  power  cord’s  plug.  Use  a  compatible 

socket with the plug. Do not use any type of adapter. 

The use of extension cords to connect the power cord is not 
recommended. However, if you use an extension cord, you 
should take some precautions, such as: 

 

If using this device outdoors, use only suitable extension 
cords  for  outdoor  use.  Using  a  proper  extension  cord 
reduces the risk of electric shock; 

 

Use only extension cords, plugs and sockets with earth 
connection; 

 

The  extension  cord’s  cable  cross

-section  must  be 

proportional  to  the  length  and  have  equal  or  higher 
character

istics to the charger’s power cord;

 

 

Do not use damaged extension cords. Check them before 
using and replace if necessary; 

 

Always unplug  the  extension  cord  before  removing the 

charger’s power cord;

 

 

When  using  an  extension  cord  reel,  unroll  the  entire 
cable. 

Any  misuse  may  result  in  warranty  revocation.  The 
manufacturer  is  not  liable  for  any  damage  caused  by 
misuse.  The  device  is  not  intended  for  industrial 
application. 

 

 

 

Содержание VICBI612

Страница 1: ...CARREGADOR DE BATERIA INTELIGENTE CARGADOR DE BATER A INTELIGENTE SMART BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT...

Страница 2: ...INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 13 Limpieza y almacenamiento 13 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 13 ASISTENCIA T CNICA 13 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS14 CERTIFIC...

Страница 3: ...INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYAGE ET RANGEMENT 25 Nettoyage et rangement 25 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 25 SERVICE CLIENT 25 FOIRE AUX QUESTIONS D PANNAGE 26 CERTIFICAT DE GARANTIE 27 D CLARATION DE...

Страница 4: ...2 4 Capacidade Carregamento Ah 14 140 Temperatura de trabalho C 0 40 ndice de prote o IP65 Peso Kg 0 42 Dimens es do produto mm 250 x 75 x 50 Conte do da Embalagem 1 Carregador de bateria inteligente...

Страница 5: ...as poeiras ou os gases A tens o de alimenta o deve coincidir com as especifica es t cnicas do carregador Mantenha a tens o entre 5 do valor nominal N o utilize o carregador em locais onde a tens o de...

Страница 6: ...r utilizado em qualquer bateria A carregador deve ser reparado apenas pelo servi o de assist ncia t cnica da marca ou por pessoal qualificado apenas com pe as de substitui o originais O carregador de...

Страница 7: ...erto fontes de calor frio Guarde os carregadores temperatura ambiente N o armazene nem utilize a carregador em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 C A embalagem composta por materiai...

Страница 8: ...ns o que est a ser utilizada est danificada Substituir cabo de alimenta o Mudar de ficha extens o O carregador liga mas n o carrega M conex o dos cabos A placa PCB avariou Conectar os cabos corretamen...

Страница 9: ...trago causado pela utiliza o da mesma Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designa o CARREGADOR DE BATERIA INTELIGENTE 6V 12V com o c digo VICBI612 cumpre as seguintes...

Страница 10: ...de carga m xima A 2 4 Capacidad de la bater a Ah 14 140 Temperatura de carga C 0 40 Grado de protecci n IP65 Peso Kg 0 42 Dimensiones mm 250 x 75 x 50 Contenido del Embalaje 1 Cargador de bater as int...

Страница 11: ...aparato Mantenga la tensi n 5 del valor nominal No utilice el aparato en lugares donde la tensi n de alimentaci n no es estable El cable de alimentaci n del aparato debe ser conectado a trav s de un e...

Страница 12: ...o debe ser reparado s lo por el servicio de asistencia t cnica de la marca o por personal cualificado s lo con piezas de sustituci n originales El cargador de bater a inteligente cuenta con varios mod...

Страница 13: ...solar directa y cerca fuentes de calor fr o Mantenga los aparatos a temperatura ambiente No almacene ni utilice el aparato en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C El embalaj...

Страница 14: ...ado Reemplazar el cable de alimentaci n Cambiar el enchufe prolongador El cargador se enciende pero no carga la bater a Mala conexi n de las pinzas La placa de circuito impreso PCB est da ada Conecta...

Страница 15: ...cualquier da o causado por el uso Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n CARGADOR DE BATER AS INTELIGENTE 6V 12V y referencia VICBI612 cumple con las s...

Страница 16: ...current A 2 4 Battery capacity Ah 14 140 Charging temperature C 0 40 IP code IP65 Weight Kg 0 42 Dimension mm 250 x 75 x 50 Packaging content 1 Smart battery charger VICBI612 1 Instruction manual Sec...

Страница 17: ...s technical specifications Keep voltage within 5 of the nominal value Do not use the charger in places where the supply voltage is unstable The power cord must be plugged into a socket with a differe...

Страница 18: ...ing modes It can be used in 12V STD charging mode for 12V lead acid batteries 12V AGM for AGM Absorbent Glass Mat batteries as well as 6V STD for 6V lead acid and gel batteries It also features winter...

Страница 19: ...ld sources Keep the charger at ambient temperature Do not store the charger inside places where the room temperature is 40 C or higher The packaging is made up of recyclable materials which you can di...

Страница 20: ...e the power cord Replace the socket extension cord The charger turns on but does not charge Charging cables are incorrectly connected The printed circuited board PCB is damaged Connect the cables corr...

Страница 21: ...brand VITO as well as any damage caused by its use We declare under our sole responsibility that the product labelled 6V 12V SMART BATTERY CHARGER with code VICBI612 complies with the following standa...

Страница 22: ...4 Capacit de la batterie Ah 14 140 Temp rature de travail C 0 40 Indice de protection IP65 Poids Kg 0 42 Dimensions mm 250 x 75 x 50 Contenu de l emballage 1 Chargeur de batterie intelligent VICBI612...

Страница 23: ...ussi re ou les gaz La tension d alimentation doit correspondre aux donn es techniques de l appareil Maintenez la tension 5 de la valeur nominale N utilisez pas l appareil dans des endroits o la tensio...

Страница 24: ...ent par le service d assistance technique de la marque ou par du personnel qualifi uniquement avec des pi ces de rechange d origine Le chargeur de batterie intelligent dispose de plusieurs modes de ch...

Страница 25: ...soleil et proximit de sources de chaleur froid Conservez les chargeurs la temp rature ambiante Ne rangez pas et n utilisez pas le chargeur dans des endroits o la temp rature est gale ou sup rieure 40...

Страница 26: ...n d alimentation Remplacez la prise de courant rallonge lectrique Le chargeur s allume mais il ne charge pas la batterie Mauvaise branchement des c bles La carte du circuit imprim PCB est tomb e en pa...

Страница 27: ...importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT 6V 12V avec le code VIC...

Страница 28: ...vos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 e EN 61000 3 3 2013 conforme as dir...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...VICBI612_REV01_ABR22...

Отзывы: