background image

 

 

Desconecte  siempre  lo  prolongador  de  la  toma  de 
corriente  antes  de  quitar  el  conector  del  cable  de 
alimentación del aparato; 

 

Cuando  son  utilizados  prolongadores  eléctricos  de 
bobine, desenrolle el cable en su totalidad. 

Cualquier  uso  indebido  o  desacuerdo  con  el  propósito 
previsto  resultará  en  la  anulación  de  la  garantía.  El 
fabricante no se hace responsable de los daños causados 
por  el  mal  uso.  El  dispositivo  no  está  destinado  a  un uso 
industrial. 

Asegúrese de que el aparato sólo sea utilizado por personas 
familiarizadas con el manual de instrucciones. 

Inspeccione el aparato antes de cualquier uso. Si el aparato 
presenta daños no lo utilice, puede provocar una descarga 
eléctrica al usuario.  

Si los terminales del aparato están sucios, límpialos con un 
paño limpio y seco. 

Utilice  el  aparato  de  acuerdo  con  las  instrucciones  de 
seguridad.  El  incumplimiento  de  las  instrucciones  de 
seguridad  puede  causar  graves  accidentes  y  lesiones  al 
usuario. 

Cuando  el  aparato  esté  alimentado,  mantenga  los 
contactos  de  conexión  alejados  de  objetos  de  naturaleza 
conductora para evitar un cortocircuito.  

Desenchufe el cable de alimentación del cargador siempre 
que éste no esté conectado a una batería.  

El cargador ha sido concebido para ser usado con cualquier 
batería. 

El  aparato  debe  ser  reparado  sólo  por  el  servicio  de 
asistencia técnica de la marca, o por personal cualificado, 
sólo con piezas de sustitución originales. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El cargador de batería inteligente cuenta con varios modos 
de carga. Puede utilizarse en el modo de carga de 12V STD 
para  baterías  de  ácido  de  plomo  de  12V,  12V  AGM  para 
baterías  AGM  de  12V,  así  como  6V  STD  para  baterías  de 
ácido  de  plomo  y  gel  de  6V.  También  tiene  el  modo  de 

invierno  (

)  para  realizar  la  carga  en  condiciones 

de baja temperatura. 

El voltímetro (

) muestra la tensión de carga actual y 

el  símbolo  de  la  batería  (

  )  indica  el  estado  de  carga 

actual. 

Hay tres símbolos que representan las anomalías: 

 

El símbolo en la esquina izquierda significa inversión de 

la polaridad (

). Cambie la conexión de las pinzas; 

 

El  símbolo  del  medio  significa  batería  defectuosa  (

).  La  batería  debe  ser  probada  por  un  técnico 

cualificado y, si es necesario, cambiada; 

 

El símbolo en la esquina derecha significa mala conexión 

(

). Compruebe la conexión entre el cargador y la 

batería. 

1.

 

Conecta el cargador a la batería: 

 

Conecte la pinza del cable rojo al polo positivo de la 
batería (+); 

 

Conecte la pinza del cable negro al polo negativo de 
la batería (-). 

2.

 

Conecte el cargador a un enchufe de 230V; 

3.

 

Presione el botón "MODE", para elegir el modo de carga 
apropiado para su batería.; 

4.

 

La  batería  empieza  a  cargar  automáticamente  después 
de unos segundos; 

5.

 

Cuando  la  carga  se  termina,  aparece  en  la  pantalla  la 
indicación  "FUL"  y  el  cargador  pasa  al  modo  de 
mantenimiento. 

 

Содержание VICBI612

Страница 1: ...CARREGADOR DE BATERIA INTELIGENTE CARGADOR DE BATER A INTELIGENTE SMART BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT...

Страница 2: ...INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 13 Limpieza y almacenamiento 13 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 13 ASISTENCIA T CNICA 13 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS14 CERTIFIC...

Страница 3: ...INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYAGE ET RANGEMENT 25 Nettoyage et rangement 25 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 25 SERVICE CLIENT 25 FOIRE AUX QUESTIONS D PANNAGE 26 CERTIFICAT DE GARANTIE 27 D CLARATION DE...

Страница 4: ...2 4 Capacidade Carregamento Ah 14 140 Temperatura de trabalho C 0 40 ndice de prote o IP65 Peso Kg 0 42 Dimens es do produto mm 250 x 75 x 50 Conte do da Embalagem 1 Carregador de bateria inteligente...

Страница 5: ...as poeiras ou os gases A tens o de alimenta o deve coincidir com as especifica es t cnicas do carregador Mantenha a tens o entre 5 do valor nominal N o utilize o carregador em locais onde a tens o de...

Страница 6: ...r utilizado em qualquer bateria A carregador deve ser reparado apenas pelo servi o de assist ncia t cnica da marca ou por pessoal qualificado apenas com pe as de substitui o originais O carregador de...

Страница 7: ...erto fontes de calor frio Guarde os carregadores temperatura ambiente N o armazene nem utilize a carregador em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 C A embalagem composta por materiai...

Страница 8: ...ns o que est a ser utilizada est danificada Substituir cabo de alimenta o Mudar de ficha extens o O carregador liga mas n o carrega M conex o dos cabos A placa PCB avariou Conectar os cabos corretamen...

Страница 9: ...trago causado pela utiliza o da mesma Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designa o CARREGADOR DE BATERIA INTELIGENTE 6V 12V com o c digo VICBI612 cumpre as seguintes...

Страница 10: ...de carga m xima A 2 4 Capacidad de la bater a Ah 14 140 Temperatura de carga C 0 40 Grado de protecci n IP65 Peso Kg 0 42 Dimensiones mm 250 x 75 x 50 Contenido del Embalaje 1 Cargador de bater as int...

Страница 11: ...aparato Mantenga la tensi n 5 del valor nominal No utilice el aparato en lugares donde la tensi n de alimentaci n no es estable El cable de alimentaci n del aparato debe ser conectado a trav s de un e...

Страница 12: ...o debe ser reparado s lo por el servicio de asistencia t cnica de la marca o por personal cualificado s lo con piezas de sustituci n originales El cargador de bater a inteligente cuenta con varios mod...

Страница 13: ...solar directa y cerca fuentes de calor fr o Mantenga los aparatos a temperatura ambiente No almacene ni utilice el aparato en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C El embalaj...

Страница 14: ...ado Reemplazar el cable de alimentaci n Cambiar el enchufe prolongador El cargador se enciende pero no carga la bater a Mala conexi n de las pinzas La placa de circuito impreso PCB est da ada Conecta...

Страница 15: ...cualquier da o causado por el uso Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n CARGADOR DE BATER AS INTELIGENTE 6V 12V y referencia VICBI612 cumple con las s...

Страница 16: ...current A 2 4 Battery capacity Ah 14 140 Charging temperature C 0 40 IP code IP65 Weight Kg 0 42 Dimension mm 250 x 75 x 50 Packaging content 1 Smart battery charger VICBI612 1 Instruction manual Sec...

Страница 17: ...s technical specifications Keep voltage within 5 of the nominal value Do not use the charger in places where the supply voltage is unstable The power cord must be plugged into a socket with a differe...

Страница 18: ...ing modes It can be used in 12V STD charging mode for 12V lead acid batteries 12V AGM for AGM Absorbent Glass Mat batteries as well as 6V STD for 6V lead acid and gel batteries It also features winter...

Страница 19: ...ld sources Keep the charger at ambient temperature Do not store the charger inside places where the room temperature is 40 C or higher The packaging is made up of recyclable materials which you can di...

Страница 20: ...e the power cord Replace the socket extension cord The charger turns on but does not charge Charging cables are incorrectly connected The printed circuited board PCB is damaged Connect the cables corr...

Страница 21: ...brand VITO as well as any damage caused by its use We declare under our sole responsibility that the product labelled 6V 12V SMART BATTERY CHARGER with code VICBI612 complies with the following standa...

Страница 22: ...4 Capacit de la batterie Ah 14 140 Temp rature de travail C 0 40 Indice de protection IP65 Poids Kg 0 42 Dimensions mm 250 x 75 x 50 Contenu de l emballage 1 Chargeur de batterie intelligent VICBI612...

Страница 23: ...ussi re ou les gaz La tension d alimentation doit correspondre aux donn es techniques de l appareil Maintenez la tension 5 de la valeur nominale N utilisez pas l appareil dans des endroits o la tensio...

Страница 24: ...ent par le service d assistance technique de la marque ou par du personnel qualifi uniquement avec des pi ces de rechange d origine Le chargeur de batterie intelligent dispose de plusieurs modes de ch...

Страница 25: ...soleil et proximit de sources de chaleur froid Conservez les chargeurs la temp rature ambiante Ne rangez pas et n utilisez pas le chargeur dans des endroits o la temp rature est gale ou sup rieure 40...

Страница 26: ...n d alimentation Remplacez la prise de courant rallonge lectrique Le chargeur s allume mais il ne charge pas la batterie Mauvaise branchement des c bles La carte du circuit imprim PCB est tomb e en pa...

Страница 27: ...importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT 6V 12V avec le code VIC...

Страница 28: ...vos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 e EN 61000 3 3 2013 conforme as dir...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...VICBI612_REV01_ABR22...

Отзывы: